background image

5 — Español

  ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si 
alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que 
no está adecuadamente y completamente ensamblado o 
posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

  ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  o 
accesorios que no estén recomendados para usar con este 
producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave. 

  ADVERTENCIA: 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la 
unidad, lo cual puede causar lesiones serias. 

  ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas

 

Tipo de doméstico

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea las figuras 1 y 2, página 7.

 

Coloque el paquete de baterías en la aspiradora de mano. 
Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías 
con la ranura interior del receptáculo para baterías de la 
aspiradora de mano.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del 
paquete de baterías entren completamente en su lugar, y 
de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano 
antes de empezar a utilizar éste.

 

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 
de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano.

NOTA: 

No es necesario extraer el paquete de baterías de la 

herramienta para la recarga.

  Con la batería instalada, coloque la herramienta en el 

cargador montado en la pared alineando las costillas 
realzadas del alojamiento de la herramienta con las ranuras 
del cargador.

  Deslice la herramienta hacia abajo hasta que esté 

completamente asentada en el cargador.

NOTA: 

La DIODOS indicadores parpadeará rápidamente para 

evaluar, de forma intermitente durante la carga y se desvanecen 
dentro y fuera cuando está completamente cargada.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
ASPIRADORA

Vea la figura 3, página 7.

 

Para encender la aspiradora:

  presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO una vez para la velocidad ALTA. 
presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO otra vez para 
la velocidad BAJA.

 

Para apagar la aspiradora:

  presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO una tercera vez.

CÓMO USAR EL CEPILLO

Vea las figuras 4 y 5, página 8

El cepillo puede conectarse directamente a la aspiradora para 
limpiar tapizados y escaleras, o conectarse a la vara de extensión 
para limpieza regular de pisos.

NOTA:

 Cuando no esté en uso, siempre guarde la unidad en la 

base del cargador o acostada para evitar que se caiga. Nunca 
la deje en posición vertical.

Para conectar:

  Apague la unidad y quite el paquete de baterías.

  Alinee las clavijas del cepillo con el receptáculo de la 

aspiradora tipo escoba o la vara de extensión.

  Una las piezas a presión hasta que encajen correctamente.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

Para quitar:

  Apague la unidad y quite el paquete de baterías.

  Presione la orejeta de fijación y tire para quitarlo.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, 
llame al 01-800-843-1111.

Summary of Contents for P718

Page 1: ...LE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 7 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes con...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...sing Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a...

Page 4: ...n of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce...

Page 5: ...ully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 pag...

Page 6: ...extension wand align the pins on the extension wand with the receptacle in the stick vacuum Press together until it clicks into place For accessory tools insert the tool into the outlet of the stick...

Page 7: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 8: ...un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e...

Page 9: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 10: ...ISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la figure 3 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyer sur l interrupteur MARCHE ARR T une seule fois pour une vitesse d aspiration LEV E Appuyer sur l...

Page 11: ...les de la rallonge pour lance avec la prise situ e sur l aspirateur balai Appuyer jusqu ce que la brosse s enclenche Pour utiliser les accessoires ins rer l outil dans la prise secteur de l aspirateur...

Page 12: ...recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Ten...

Page 13: ...se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la...

Page 14: ...eguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este prod...

Page 15: ...amente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de...

Page 16: ...erior del colector para liberar la puerta con resorte LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 12 p gina 9 Retire el paquete de bater as y colector de polvo Retire el conjunto del filtro tir ndolo...

Page 17: ...el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo C Extension...

Page 18: ...pt culo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de v...

Page 19: ...r cipient poussi re colector de polvo B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Rolle...

Page 20: ...e demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonan...

Page 21: ...ge trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont ma...

Reviews: