background image

5 — Français

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 
dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et 
accessoires non recommandés peut entraîner des blessures 
graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches

 

Type de domestique

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir les figures 1 et 2, page 7.

 

Insérer le bloc-piles dans l’aspirateur. Aligner la nervure en 
saillie du bloc-piles sur la rainure du logement de l’aspirateur. 

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 
avant d’utiliser l’aspirateur.

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 
bloc-piles pour le séparer de l’aspirateur. 

NOTE : 

Il n’est pas nécessaire de retirer le bloc-piles de l’outil 

pour charger le bloc-piles. 

UTILISATION

  Pendant que le bloc-piles est installé, placer l’outil sur le 

chargeur monté au mur en alignant les nervures du logement 
de l’outil avec les rainures du chargeur.

  Glisser l’outil vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché 

dans le chargeur.

NOTE :

 La lampe à DEL clignote rapidement pour évaluer, 

par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors 
lorsqu’elle est complètement chargée.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 3, page 7.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

  appuyer sur 

l’interrupteur  MARCHE / ARRÊT  une  seule  fois  pour  une 

vitesse d’aspiration ÉLEVÉE. Appuyer sur l’interrupteur 

MARCHE / ARRÊT  encore  une  fois  pour  une  vitesse 

d’aspiration FAIBLE.

 

Pour arrêter l’aspirateur :

  appuyer sur l’interrupteur 

MARCHE / ARRÊT une troisième fois.

UTILISATION DE LA BROSSE CYLINDRIQUE

Voir les figures 4 et 5, page 8

La brosse cylindrique peut se raccorder directement à l’aspirateur 
pour le nettoyage des articles rembourrés et des escaliers ou 
se fixer à la rallonge pour lance pour passer l’aspirateur sur des 
surfaces de plancher traditionnelles.

NOTE :

 Après chaque utilisation, toujours placer l’appareil sur 

la base du chargeur ou à plat pour l’empêcher de tomber. Ne 
jamais placer en position verticale sans soutien.

Pour raccorder :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Aligner les goupilles de la brosse cylindrique avec la prise 

située sur l’aspirateur-balai ou la rallonge pour lance.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Remettre le bloc-pile en place.

Pour les retirer :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Appuyer une autre fois sur la languette de verrouillage et 

tirer pour retirer.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 
endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 
est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 
endommagées ou absentes représente un risque de 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579 

pour obtenir de l’aide. Au Mexique, 

veuillez composer le numéro 01-800-843-1111.

Summary of Contents for P718

Page 1: ...LE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 7 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes con...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...sing Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a...

Page 4: ...n of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce...

Page 5: ...ully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 pag...

Page 6: ...extension wand align the pins on the extension wand with the receptacle in the stick vacuum Press together until it clicks into place For accessory tools insert the tool into the outlet of the stick...

Page 7: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 8: ...un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e...

Page 9: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 10: ...ISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la figure 3 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyer sur l interrupteur MARCHE ARR T une seule fois pour une vitesse d aspiration LEV E Appuyer sur l...

Page 11: ...les de la rallonge pour lance avec la prise situ e sur l aspirateur balai Appuyer jusqu ce que la brosse s enclenche Pour utiliser les accessoires ins rer l outil dans la prise secteur de l aspirateur...

Page 12: ...recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Ten...

Page 13: ...se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la...

Page 14: ...eguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este prod...

Page 15: ...amente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de...

Page 16: ...erior del colector para liberar la puerta con resorte LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 12 p gina 9 Retire el paquete de bater as y colector de polvo Retire el conjunto del filtro tir ndolo...

Page 17: ...el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo C Extension...

Page 18: ...pt culo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de v...

Page 19: ...r cipient poussi re colector de polvo B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Rolle...

Page 20: ...e demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonan...

Page 21: ...ge trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont ma...

Reviews: