background image

10 — Español

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

  ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

CÓMO LIMPIAR EL ÁREA DE LA VÁLVULA 
DE RETENCIÓN

Vea la figura 12, página 13.

Si la grasa no fluye libremente al presionar el gatillo, es 
posible que haya contaminantes que obstruyan el área de 
la válvula de retención.

 Para limpiar el área de la válvula 

de retención, siga estos pasos:

  Bloquee el gatillo en la posición de apagado y retire el 

paquete de baterías.

  Retire el perno de la válvula de retención, la arandela, el 

resorte y la bola del área de la válvula de retención.

  Con un trapo limpio y seco, elimine la grasa y los 

contaminantes presentes en el perno, la arandela, el 
resorte, la bola y el área de la válvula de retención.

  Vuelva a instalar la bola, el resorte, la arandela y el perno 

de la válvula de retención. Ajuste el perno para asegurarlo.

CÓMO ALMACENAR LA PISTOLA DE 

ENGRASE

  Bloquee el gatillo en la posición de apagado y retire el 

paquete de baterías.

  Retire el tubo de grasa.

  Deseche el cartucho de grasa (si corresponde) y retire la 

grasa vieja del interior del tubo.

  Vuelva a colocar el tubo de grasa.

  Coloque el paquete de baterías, apunte el acoplador de 

grasa hacia un contenedor de grasa aprobado y haga 
funcionar la herramienta hasta expulsar toda la grasa.

  Bloquee el gatillo en la posición de apagado y retire el 

paquete de baterías.

  Almacene la unidad, los accesorios y la grasa en un 

área que no alcance temperaturas demasiado bajas. No 
almacene estos elementos cerca de un horno u otras 
fuentes de calor que puedan secar la bomba, la manguera 
de alta presión u otros componentes. Mantenga el 
producto fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for P3410

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Grease Gun Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13...

Page 2: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFC...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease S...

Page 4: ...s be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain greases and their vapors can be flammable To prevent serious personal injury...

Page 5: ...losive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithi...

Page 6: ...e latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off button int...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious p...

Page 8: ...rge Valve later in the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Turn the grease tube co...

Page 9: ...ler to the fitting or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and ma...

Page 10: ...g the check valve area To clean the check valve area Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve are...

Page 11: ...ux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectri...

Page 12: ...cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de grai...

Page 13: ...le coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuvent vous blesser et blesser les autres DANGER Certaines graisses et leur...

Page 14: ...ives et peuvent causer des br lures graves ou la mort Risque d incendie Ne pas ajouter de la graisse sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est toujours chaude Le feu peut causer des br l...

Page 15: ...s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour enlever Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de...

Page 16: ...toyer le tube de graisse apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE...

Page 17: ...et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l ancie...

Page 18: ...e coupleur graisse pour s assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en pos...

Page 19: ...du clapet antiretour Pour nettoyer la zone du clapet antiretour Mettre la g chette de commutateur en position arr t et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ress...

Page 20: ...d n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 21: ...en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Manten...

Page 22: ...mediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n indebidos de la grasa o esta herramienta podr an causarles lesiones a usted y a otras person...

Page 23: ...plosivos y podr an ocasionar quemaduras graves o incluso la muerte Risque d incendie No agregue grasa a m quinas mientras est n en funcionamiento o calientes S mbolo de reciclado Esteproductocontieneb...

Page 24: ...que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Para retirarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la posici n de bloqueo Op...

Page 25: ...rucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcance de lo...

Page 26: ...asos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y retirarlo Retire el conjunto del mbolo como se describi...

Page 27: ...suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al componente el acoplador podr a da arse y tener que reemplazarse Deslice el bot n d...

Page 28: ...uyan el rea de la v lvula de retenci n Para limpiar el rea de la v lvula de retenci n siga estos pasos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Retire el perno de l...

Page 29: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n P3410 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A LED light lampes del diodo luminiscente A Depress latches to re...

Page 30: ...onjunto del mbolo Fig 9 A Fill plug bouchon de remplissage tap n de llenado B Bulk fill port port de remplissage en vrac puerto de llenado a granel Fig 5 A Grease cartridge not provided cartouche de g...

Page 31: ...et antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de retenci n A Pur...

Page 32: ...ODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sout...

Reviews: