background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

  Con el tubo de grasa orientado hacia arriba, tome el mango 

del tubo y quítelo de la ranura estrecha.

  Deje que el mango del tubo de grasa avance lentamente y 

expulse el cartucho de grasa (no incluido).

CÓMO CARGAR GRASA DE UN CONTENEDOR 

A GRANEL

Vea las figuras 6 a 9, página 12.

La pistola de engrase se puede cargar directamente de un 
contenedor a granel o por medio de una bomba de llenado.

Para cargarla directamente de un contenedor a granel, 

siga estos pasos:

  Bloquee el gatillo en la posición de apagado y retire el 

paquete de baterías.

  Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y 

retirarlo.

  Sostenga el tubo de grasa con firmeza y gire el conjunto del 

émbolo en sentido antihorario para aflojarlo.

  Retire el conjunto del émbolo del tubo de grasa.

  Use un trapo limpio y seco para eliminar la grasa vieja del 

interior del tubo.

  Deslice el conjunto del émbolo nuevamente en el tubo de 

grasa y gírelo en sentido horario para asegurarlo.

  Con el mango del tubo de grasa completamente empujado 

hacia dentro, sumerja el extremo abierto del tubo de grasa 
en el contenedor a granel. 

  Tire del mango del tubo de grasa con resorte completamente 

hacia fuera y de manera lenta para cargar grasa en el tubo. 
Luego muévalo hacia un lado para trabarlo en la ranura 
estrecha.

 

NOTA: 

Para evitar que se formen burbujas de aire dentro 

del tubo de grasa, mantenga el extremo abierto del tubo 
completamente sumergido y alejado de la superficie.

  Retire el tubo de grasa del contenedor a granel.

  Use un trapo limpio y seco para eliminar el exceso de grasa.

  Coloque el tubo de grasa nuevamente en la pistola de 

engrase y gírelo en sentido horario para asegurarlo.

 

NOTA: 

Tenga cuidado de no dañar la rosca, ya que esto 

podría causar fugas en el tubo de grasa durante el uso.

  Agarre el mango del tubo de grasa y quítelo de la ranura 

estrecha.

  Deje que el mango del tubo de grasa avance lentamente 

hacia el tubo.

NOTA:

 Después de cargar la grasa, use la válvula de purga 

para purgar el aire atrapado en el tubo de grasa. Para obtener 
más detalles, consulte 

“Cómo usar la válvula de purga”

 

más adelante en el manual.

Para cargar grasa de un contenedor a granel utilizando 
una bomba de llenado y un acoplador de baja presión, 

siga estos pasos:

  Bloquee el gatillo en la posición de apagado y retire el 

paquete de baterías.

  Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y 

retirarlo.

  Retire el conjunto del émbolo como se describió 

anteriormente.

  Use un trapo limpio y seco para eliminar la grasa vieja del 

interior del tubo.

  Conecte el conjunto del émbolo al tubo de grasa.

  Coloque el tubo de grasa nuevamente en la pistola de 

engrase y gírelo en sentido horario para asegurarlo.

 

NOTA:

 Tenga cuidado de no dañar la rosca, ya que esto 

podría causar fugas en el tubo de grasa durante el uso.

  Localice el tapón de llenado cerca de la base de la 

herramienta.

  Con una llave hexagonal, afloje y retire el tapón de llenado 

del puerto de llenado a granel. Guarde el tapón de llenado 
para usarlo más tarde.

  Instale un acoplador de baja presión de 3,18 mm (1/8 pulg.) 

(no incluido) en el puerto de llenado.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el acoplador (no incluido) sea 

compatible con la pistola de engrase y la bomba de llenado 
(no incluida). Si el acoplador no es compatible o si no encaja 
de manera apropiada, es posible que la grasa no se cargue 
correctamente.

  ADVERTENCIA:

NUNCA instale un acoplador de alta presión en el puerto 
de llenado a granel. Si usa un tipo de acoplador incorrecto, 
podría acumularse demasiada presión en la pistola de 
engrase. La presión excesiva podría hacer que partes de la 
herramienta tengan fugas o exploten, y ocasionar lesiones 
personales graves.

  Tire lentamente del mango del tubo de grasa hacia afuera 

mientras lo gira en sentido antihorario para desengancharlo 
del resto del conjunto del émbolo. 

 

NOTA: 

No corra el mango hacia la ranura estrecha.

  Una vez que haya desenganchado el mango, muévalo 

suavemente hacia el interior del tubo de grasa.

  Conecte el acoplador de baja presión (no incluido) de la 

pistola de engrase al acoplador de baja presión de la bomba 
de llenado (no incluida). 

 

NOTA: 

Los acopladores están diseñados para encajar 

sueltos entre sí y no para formar una conexión hermética. 
Este diseño evita que la pistola de engrase se llene 
demasiado. 

  Utilizando la bomba de llenado (no incluida), cargue grasa en 

la unidad hasta que el mango del tubo de grasa se extienda 
aproximadamente 203,20 mm (8 pulg.).

 

NOTA: 

Si el mango no se extiende, es posible que no 

esté desenganchado del resto del conjunto del émbolo. 
Desenganche el mango y vuelva a intentarlo.

  Gire lentamente el mango del tubo de grasa en sentido 

horario hasta que enganche con el resto del conjunto del 
émbolo.

Summary of Contents for P3410

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Grease Gun Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13...

Page 2: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFC...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease S...

Page 4: ...s be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain greases and their vapors can be flammable To prevent serious personal injury...

Page 5: ...losive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithi...

Page 6: ...e latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off button int...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious p...

Page 8: ...rge Valve later in the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Turn the grease tube co...

Page 9: ...ler to the fitting or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and ma...

Page 10: ...g the check valve area To clean the check valve area Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve are...

Page 11: ...ux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectri...

Page 12: ...cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de grai...

Page 13: ...le coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuvent vous blesser et blesser les autres DANGER Certaines graisses et leur...

Page 14: ...ives et peuvent causer des br lures graves ou la mort Risque d incendie Ne pas ajouter de la graisse sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est toujours chaude Le feu peut causer des br l...

Page 15: ...s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour enlever Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de...

Page 16: ...toyer le tube de graisse apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE...

Page 17: ...et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l ancie...

Page 18: ...e coupleur graisse pour s assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en pos...

Page 19: ...du clapet antiretour Pour nettoyer la zone du clapet antiretour Mettre la g chette de commutateur en position arr t et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ress...

Page 20: ...d n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 21: ...en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Manten...

Page 22: ...mediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n indebidos de la grasa o esta herramienta podr an causarles lesiones a usted y a otras person...

Page 23: ...plosivos y podr an ocasionar quemaduras graves o incluso la muerte Risque d incendie No agregue grasa a m quinas mientras est n en funcionamiento o calientes S mbolo de reciclado Esteproductocontieneb...

Page 24: ...que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Para retirarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la posici n de bloqueo Op...

Page 25: ...rucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcance de lo...

Page 26: ...asos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y retirarlo Retire el conjunto del mbolo como se describi...

Page 27: ...suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al componente el acoplador podr a da arse y tener que reemplazarse Deslice el bot n d...

Page 28: ...uyan el rea de la v lvula de retenci n Para limpiar el rea de la v lvula de retenci n siga estos pasos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Retire el perno de l...

Page 29: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n P3410 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A LED light lampes del diodo luminiscente A Depress latches to re...

Page 30: ...onjunto del mbolo Fig 9 A Fill plug bouchon de remplissage tap n de llenado B Bulk fill port port de remplissage en vrac puerto de llenado a granel Fig 5 A Grease cartridge not provided cartouche de g...

Page 31: ...et antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de retenci n A Pur...

Page 32: ...ODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sout...

Reviews: