background image

9 — Français

UTILISATION

  Incliner le pistolet graisseur vers le haut pour éviter les 

débordements, puis remettre le coupleur (non compris) avec 
le bouchon de remplissage. 

  Avec un linge propre et sec, nettoyer l’excès de graisse.

  Laisser la poignée du tube de graisse bouger lentement vers 

l’avant et entrer dans le tube de graisse.

NOTE :

 Une fois la graisse chargée, utiliser la soupape de purge 

pour vider l’air piégé dans le tube de graisse. Pour en savoir 
plus, consulter la section 

Utilisation de la soupape de purge

 

dans le présent manuel.

UTILISATION DU PISTOLET GRAISSEUR

Voir la figure 10, page 13.

Cet outil est livré depuis l’usine avec des résidus de graisse dans 
le tube de graisse et le tuyau haute pression. Avant la première 
utilisation et à chaque changement de graisse, charger la graisse 
de votre choix dans l’outil, orienter le coupleur à graisse vers 
un contenant à graisse approuvé, puis faire fonctionner l’outil 
jusqu’à ce que toute l’ancienne graisse soit expulsée et que la 
nouvelle graisse commence à sortir.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger la graisse vers les mains, les yeux ou toute 
autre partie du corps. Ne pas respecter cette consigne 
peut causer l’injection de la graisse sous pression sur votre 
peau ou dans les yeux, provoquant ainsi une infection ou 
une blessure grave.

  AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d’incendie, ne pas ajouter de la graisse 
sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est 
toujours chaude. Un incendie peut entraîner la mort ou des 
blessures graves.

  Charger la graisse comme il est décrit plus haut dans le 

manuel.

  Installer le bloc-piles.

  Tenir le pistolet graisseur près de l’objet à lubrifier ou le 

poser sur sa base dans un endroit stable. 

  Saisir le tuyau haute pression par le ressort de protection et 

le retirer des clips de tuyau.

 AVERTISSEMENT:

Tenir le tuyau haute pression par le ressort de protection et 
garder les mains loin des parties en caoutchouc exposées 
du tuyau. Le respect de cette consigne réduira le risque 
d’injection.

  Connecter le coupleur à graisse au raccord ou composant 

à lubrifier.

 

NOTE : 

Tirer délicatement sur le coupleur à graisse pour 

s’assurer qu’il est sécurisé. S’il ne reste pas en place sur le 
raccord ou le composant, le coupleur peut être endommagé 
et doit être remplacé.

  Glisser le bouton de verrouillage en position déverrouillée 

et appuyer sur la gâchette de commutateur pour lancer le 
débit de la graisse.

  AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation, vérifier si le tuyau haute pression, 
le coupleur à graisse, la soupape de purge et les autres 
composants de l’outil fuient. En cas de fuite, arrêter 
immédiatement le pistolet graisseur et ne pas utiliser tant 
que la fuite n’est pas réparée. Les tuyaux et les raccords qui 
fuient peuvent entraîner une blessure par injection.

  L’outil doit fournir un débit continu de graisse tant que 

la gâchette de commutateur est appuyée. Si le pistolet 
graisseur n’arrive pas à pomper de la graisse, il peut y avoir 
des poches d’air dans le tube de graisse. Utiliser la soupape 
de purge pour vider l’air piégé dans le tube. Pour en savoir 
plus, consulter la section 

Utilisation de la soupape de 

purge

 dans le présent manuel.

  Une fois la tâche terminée, relâcher la gâchette de 

commutateur et enlever le coupleur. 

 

NOTE : 

S’il est difficile de retirer le coupleur, le faire bouger 

d’un côté à l’autre pour ôter le reste de pression et essayer 
de nouveau.

  Avant d’entreposer l’outil, mettre la gâchette de commutateur 

en position « arrêt » et enlever le bloc-piles.

UTILISATION DE LA SOUPAPE DE PURGE

Voir la figure 11, page 13.

La présence d’air à l’intérieur du tube de graisse peut faire caler 
ou arrêter le pistolet graisseur pendant son utilisation. Utiliser 
la soupape de purge pour vider cet air après avoir chargé de 
la graisse ou au besoin lors de l’utilisation. 

  Mettre la gâchette de commutateur en position « arrêt » et 

enlever le bloc-piles.

  Desserrer la soupape de purge, sans la retirer, pour laisser 

l’air sortir.

  Serrer la soupape de purge.

  Installer le bloc-piles.

  Saisir le tuyau haute pression par le ressort de protection et 

le retirer des clips de tuyau.

  Orienter le coupleur à graisse vers un contenant à graisse 

approuvé.

  Glisser le bouton de verrouillage en position déverrouillée 

et appuyer sur la gâchette de commutateur pour lancer le 
débit de la graisse.

  Si le pistolet graisseur continue de caler et que la graisse 

ne coule pas, répéter ces étapes.

Summary of Contents for P3410

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Grease Gun Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13...

Page 2: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFC...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease S...

Page 4: ...s be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain greases and their vapors can be flammable To prevent serious personal injury...

Page 5: ...losive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithi...

Page 6: ...e latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off button int...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious p...

Page 8: ...rge Valve later in the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Turn the grease tube co...

Page 9: ...ler to the fitting or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and ma...

Page 10: ...g the check valve area To clean the check valve area Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve are...

Page 11: ...ux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectri...

Page 12: ...cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de grai...

Page 13: ...le coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuvent vous blesser et blesser les autres DANGER Certaines graisses et leur...

Page 14: ...ives et peuvent causer des br lures graves ou la mort Risque d incendie Ne pas ajouter de la graisse sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est toujours chaude Le feu peut causer des br l...

Page 15: ...s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour enlever Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de...

Page 16: ...toyer le tube de graisse apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE...

Page 17: ...et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l ancie...

Page 18: ...e coupleur graisse pour s assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en pos...

Page 19: ...du clapet antiretour Pour nettoyer la zone du clapet antiretour Mettre la g chette de commutateur en position arr t et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ress...

Page 20: ...d n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 21: ...en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Manten...

Page 22: ...mediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n indebidos de la grasa o esta herramienta podr an causarles lesiones a usted y a otras person...

Page 23: ...plosivos y podr an ocasionar quemaduras graves o incluso la muerte Risque d incendie No agregue grasa a m quinas mientras est n en funcionamiento o calientes S mbolo de reciclado Esteproductocontieneb...

Page 24: ...que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Para retirarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la posici n de bloqueo Op...

Page 25: ...rucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcance de lo...

Page 26: ...asos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y retirarlo Retire el conjunto del mbolo como se describi...

Page 27: ...suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al componente el acoplador podr a da arse y tener que reemplazarse Deslice el bot n d...

Page 28: ...uyan el rea de la v lvula de retenci n Para limpiar el rea de la v lvula de retenci n siga estos pasos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Retire el perno de l...

Page 29: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n P3410 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A LED light lampes del diodo luminiscente A Depress latches to re...

Page 30: ...onjunto del mbolo Fig 9 A Fill plug bouchon de remplissage tap n de llenado B Bulk fill port port de remplissage en vrac puerto de llenado a granel Fig 5 A Grease cartridge not provided cartouche de g...

Page 31: ...et antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de retenci n A Pur...

Page 32: ...ODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sout...

Reviews: