background image

7 — Français

ALLUMAGE ET ARRÊT DU PISTOLET 

GRAISSEUR

Voir la figure 2, page 11.

Le bouton de verrouillage se trouve sur la poignée, au-dessus 
de la gâchette pour réduire le risque de démarrage accidentel.

  Pour mettre l’outil en marche : 

Glisser le bouton de 

verrouillage vers la position déverrouillage et appuyer sur 
la gâchette.

  Pour arrêter l’outil : 

Relâcher l’interrupteur à gâchette et 

remettre le bouton de verrouillage en position de verrouillage.

  ATTENTION :

Le bouton de verrouillage doit être en position verrouillée 
lorsque l’outil n’est pas utilisée ou est transportée.

LAMPE DÉL

Voir la figure 3, page 11.

La lampe DÉL, située à l’avant de l’outil, s’allume automatiquement 
lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur.
Après avoir relâché la gâchette de commutateur, la lampe à DEL 
restera active pendant environ 15 secondes avant de s’éteindre.
Le ampoule à DÉL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

COMPRÉHENSION DES GRADES NLGI

Les grades NLGI servent à exprimer l’épaisseur ou la fluidité 
d’une graisse. Plus le grade est élevé, plus la graisse est épaisse. 
Ce pistolet graisseur peut traiter les graisses d’une épaisseur 

allant jusqu’au grade NLGI n° 2. Une graisse de grade NLGI n° 

2 a une consistance similaire à du beurre d’arachide.

NLGI 

Consistance

000

Très fluide; similaire à de l’huile de cuisson

00

Légèrement fluide;  

similaire à de la compote de pommes

0

Très douce; similaire à de la mayonnaise

1

Légèrement douce; similaire à du dentifrice

2

Crémeuse; similaire à du beurre d’arachide

  ATTENTION :

Ne pas mettre de la graisse supérieure au grade NLGI n° 2. 

Cela pourrait faire caler le pistolet graisseur, endommager 
les composants sous pression de l’outil et créer un risque 
d’éclatement.

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Suivre toujours les instructions du fabricant de la graisse 
imprimées sur l’étiquette du produit en ce qui concerne 
l’utilisation, le nettoyage et l’entreposage. Bien nettoyer le 
tube de graisse après chaque utilisation. La graisse doit être 
entreposée hors de portée des enfants. Ne pas respecter 
cette consigne peut causer des blessures graves. 

CHARGEMENT D’UNE CARTOUCHE DE 
GRAISSE

Voir les figures 4 et 5, page 12.

  Mettre la gâchette de commutateur en position « arrêt » et 

enlever le bloc-piles.

  Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer 

et retirer.

  Retirer entièrement la poignée à ressort du tube de graisse.  

Ensuite, la déplacer sur le côté dans la fente étroite pour la 
verrouiller en place.

 

NOTE : 

S’assurer que la poignée du tube de graisse est bien 

verrouillée en place avant d’ajouter la cartouche de graisse.

  Avec un linge propre et sec, enlever l’ancienne graisse se 

trouvant à l’intérieur du tube.

  Retirer le capuchon en plastique au bas de la cartouche de 

graisse de 

405,2 à 428,8 ml (13,7 à 14,5 oz)

 (non comprise).

  Insérer la cartouche de graisse (non comprise) dans le tube 

de graisse, en orientant le bas vers la poignée du tube de 
graisse.

  Enlever le joint sur l’avant de la cartouche de graisse (non 

comprise).

  Remettre le tube de graisse dans le pistolet graisseur et 

tourner en sens horaire pour sécuriser.

 

NOTE :

 Éviter de fausser le filetage, car cela peut faire fuir 

le tube de graisse pendant l’utilisation.

  Saisir la poignée du tube de graisse et la déplacer loin de la 

fente étroite.

  Laisser la poignée du tube de graisse bouger lentement vers 

l’avant et entrer dans le tube de graisse.

NOTE :

 Une fois la cartouche chargée, utiliser la soupape de 

purge pour vider l’air piégé dans le tube de graisse. Pour en 
savoir plus, consulter la section 

Utilisation de la soupape de 

purge

 dans le présent manuel.

Pour enlever une cartouche de graisse vide :

  Mettre la gâchette de commutateur en position « arrêt » et 

enlever le bloc-piles.

  Retirer entièrement la poignée à ressort du tube de graisse.  

Ensuite, la déplacer sur le côté dans la fente étroite pour la 
verrouiller en place.

 

NOTE :

 S’assurer que la poignée du tube de graisse est bien 

verrouillée en place avant d’ôter la cartouche de graisse.

  Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer 

et retirer.

Summary of Contents for P3410

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Grease Gun Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13...

Page 2: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFC...

Page 3: ...ork to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease S...

Page 4: ...s be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain greases and their vapors can be flammable To prevent serious personal injury...

Page 5: ...losive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithi...

Page 6: ...e latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off button int...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious p...

Page 8: ...rge Valve later in the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Turn the grease tube co...

Page 9: ...ler to the fitting or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and ma...

Page 10: ...g the check valve area To clean the check valve area Lock the switch trigger in the off position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve are...

Page 11: ...ux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectri...

Page 12: ...cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de grai...

Page 13: ...le coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuvent vous blesser et blesser les autres DANGER Certaines graisses et leur...

Page 14: ...ives et peuvent causer des br lures graves ou la mort Risque d incendie Ne pas ajouter de la graisse sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est toujours chaude Le feu peut causer des br l...

Page 15: ...s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour enlever Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de...

Page 16: ...toyer le tube de graisse apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE...

Page 17: ...et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l ancie...

Page 18: ...e coupleur graisse pour s assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en pos...

Page 19: ...du clapet antiretour Pour nettoyer la zone du clapet antiretour Mettre la g chette de commutateur en position arr t et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ress...

Page 20: ...d n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 21: ...en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Manten...

Page 22: ...mediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n indebidos de la grasa o esta herramienta podr an causarles lesiones a usted y a otras person...

Page 23: ...plosivos y podr an ocasionar quemaduras graves o incluso la muerte Risque d incendie No agregue grasa a m quinas mientras est n en funcionamiento o calientes S mbolo de reciclado Esteproductocontieneb...

Page 24: ...que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Para retirarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la posici n de bloqueo Op...

Page 25: ...rucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcance de lo...

Page 26: ...asos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y retirarlo Retire el conjunto del mbolo como se describi...

Page 27: ...suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al componente el acoplador podr a da arse y tener que reemplazarse Deslice el bot n d...

Page 28: ...uyan el rea de la v lvula de retenci n Para limpiar el rea de la v lvula de retenci n siga estos pasos Bloquee el gatillo en la posici n de apagado y retire el paquete de bater as Retire el perno de l...

Page 29: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n P3410 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A LED light lampes del diodo luminiscente A Depress latches to re...

Page 30: ...onjunto del mbolo Fig 9 A Fill plug bouchon de remplissage tap n de llenado B Bulk fill port port de remplissage en vrac puerto de llenado a granel Fig 5 A Grease cartridge not provided cartouche de g...

Page 31: ...et antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de retenci n A Pur...

Page 32: ...ODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sout...

Reviews: