background image

10 - Español

ESTE PRODUCTO TIENE UNA POLÍTICA DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA  

DE 90 DÍAS Y UNA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS.  

 ADVERTENCIA:

Al  usar  el  calentador,  tenga  a  mano  un  extintor  de 
incendios BC o ABC.

El calentador debe inspeccionarse antes de cada uso (y al 

menos una vez al año): la inspección debe estar a cargo de 
personal cualificado.

Para encender:

  Asegúrese  de  que  el  cilindro  de  propano  esté 

correctamente  conectado  y  de  que  se  haya  realizado 
una prueba de fugas.

  Conecte el calentador a un cable de alimentación o un 

paquete de baterías aprobado.

  Presione  el  botón  de  encendido/apagado.  La  luz  LED 

se iluminará por poco tiempo con color naranja sólido 
y luego destellará en color verde. Mantenga presionado 
inmediatamente el botón de la válvula de gas. El ventilador 
se encenderá y la mecha comenzará a chispear.

  Cuando la luz LED se vea en color verde sólido, suelte el 

botón de la válvula de gas y el quemador permanecerá 

encendido.

 

NOTA:

 Si el quemador no permanece encendido, espere 

30 segundos y repita los pasos para encender la unidad, 

asegurándose de presionar el botón de la válvula de gas 

inmediatamente después de que empiece a destellar en 
color verde, sosteniéndolo hasta que la luz LED quede 

en color verde sólido para bloquear la válvula de gas 

en  la  posición  de  encendido.  Si  aún  no  se  enciende, 

compruebe el nivel de combustible en el cilindro de 

propano.

 

NOTA:

  La  luz  LED  en  rojo  sólido  indica  un  estado 

defectuoso. Comuníquese con el Servicio de atención 
al cliente.

Para apagar:

  Presione el botón de encendido/apagado. El calentador 

se apagará automáticamente.

  Retire el cilindro de gas propano y vuelva a colocar la 

tapa en el cilindro.

  Retire el cable de alimentación o la batería de la unidad.

APAGADO AUTOMÁTICO

La unidad se apagará automáticamente durante cualquiera 

de las siguientes condiciones:

 

Llama apagada:

 si el tanque de propano está vacío o la 

llama se extingue accidentalmente.

 

Exceso de temperatura:

 si el flujo de aire se bloquea o 

si la temperatura en el interior de la unidad es demasiado 

alta, la unidad se apagará automáticamente y parpadeará 
un LED naranja.

 

NOTA:

  La  luz  LED  naranja  indica  un  error  de 

funcionamiento. Asegúrese de que el flujo de aire no se 
vea restringido. Apague la unidad y vuelva a encenderla.

 

Bajo voltaje: como un corte de corriente o batería baja.

ALMACENAMIENTO

Cuando  no  se  lo  utiliza,  siempre  retire  el  cilindro  de  gas 
propano, el paquete de baterías y/o cable de alimentación 
de la unidad. Siempre guarde la unidad en el interior.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P3180

Page 1: ...cos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Ilustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYB...

Page 2: ...OSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MA...

Page 3: ...they exit from the product Unplug this product during lightning storms or when when not in use PERSONAL SAFETY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cl...

Page 4: ...ot for use in kitchens bathrooms or other places where water may be present n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extens...

Page 5: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expo...

Page 6: ...power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss o...

Page 7: ...f this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Risk of fire Never position heater at a downward angle or towards combustible materials...

Page 8: ...not in use remove the 1 lb cylinder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 13 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap...

Page 9: ...place the cap on the cylinder Remove the power cord or battery from the unit AUTO SHUT OFF The unit will automatically shut off during any of the follow ing conditions Flame out If the propane tank is...

Page 10: ...de tourdi ou faible ou si vous avez un mal de t te apr s que l appareil de chauffage au propane a fonctionn trouvez de l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnem...

Page 11: ...s de propane de rechange fix sur ou proximit de le produit En cas de non respect de ces instructions un incendie peut entra ner la mort ou des blessures graves Cet appareil de chauffage doit tre plac...

Page 12: ...ie Garder le produit et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits bas...

Page 13: ...inimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 30 m 100 pi maximum L usage d un cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rie...

Page 14: ...mbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp ten...

Page 15: ...courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer...

Page 16: ...on recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez jamais l appareil de...

Page 17: ...r cette fin que le type de capuchon antipoussi re fourni avec la vanne de la bouteille D autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entra ner une fuite de propane CONSEILS DE S CURIT LORS DE L U...

Page 18: ...rche S il ne s allume toujours pas v rifier le niveau de gaz dans la bonbonne de propane NOTE Une DEL rouge en continu indique un tat d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir d...

Page 19: ...mon xido de carbono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas prop...

Page 20: ...rficies combustibles en no menos de 609 60 mm 24 pulg de la parte posterior y lateral del calentador y 182 88 cm 72 pulg de la parte superior y la salida delantera de este calentador Nunca llene el ci...

Page 21: ...riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no utilice este producto cerca del agua especialmente cuando est c...

Page 22: ...m s grueso Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia...

Page 23: ...ea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia n...

Page 24: ...e aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cu...

Page 25: ...ible Propano no incluida FUNCIONAMIENTO USOS Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenumerados abajo Calefacci n general de espacios al aire libre y la mayor a de los sitios de construcci n con una...

Page 26: ...v lvula del cilindro que se suministr con la v lvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una fuga de propano FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PRO...

Page 27: ...en color verde sosteni ndolo hasta que la luz LED quede en color verde s lido para bloquear la v lvula de gas en la posici n de encendido Si a n no se enciende compruebe el nivel de combustible en el...

Page 28: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 29: ...on bouton du robinet de gaz bot n de la v lvula de gas B A C Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas propano D LED DEL LED D A Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas pro...

Page 30: ...rtos de bater as A A B B A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B Receptacle prise recept culo A On off button bouton On off marche arr t bot n de encendido y apagado B LED DEL LED C G...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diat...

Reviews: