background image

3 - Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 ADVERTENCIA:

Lea y guarde estas instrucciones.

 El incumplimiento 

de  las  instrucciones  señaladas  abajo  puede  causar 
descargas  eléctricas,  incendios  y  lesiones  corporales 
serias.

Cuando se utiliza la gas propano:

  Este producto propano debe instalarse de conformidad 

con  los  códigos  locales  vigentes.  En  caso  de  que  no 
existan códigos locales, use los siguientes:

•  Estados Unidos

:

— Código Nacional de Gas Combustible, norma 223.1 

del  Instituto  Americano  de  Normas  Nacionales 
(American National Standards Institute, ANSI)/ norma 
54 de la Asociación Nacional de Protección contra 
Incendios  (National  Fire  Protection  Association, 
NFPA)

— Código de gas PL, norma 58 de la NFPA.

• 

Canadá:

— Código de Instalación de Gas Natural y Propano,norma 

B149.1  de  la  Asociación  Canadiense  de  Normas 
(Canadian Standards Association, CSA).

— Código  de  Almacenamiento  y  Manipulación  de 

Propano, norma CSA B149.2.

  Proporcione intercambio de aire de ventilación adecuado 

(título 29 del CFR, parte 1926.57 de la OSHA)

 para 

soportar la combustión y mantener una calidad de aire 

aceptable, de acuerdo con el 

título 29 del CFR, parte 

1926.154 de la OSHA

, los 

Requisitos de seguridad para 

dispositivos y equipos temporarios y portátiles de 
calefacción del espacio de ANSI A10.10

 utilizados en 

el sector de la construcción o los Códigos de instalación 
de gas natural o propano, CSA B149.1.

  Controle periódicamente los niveles de CO, CO

2

 y NO

2

 

existente presentes en el lugar de la construcción, cómo 
mínimo al comenzar el turno y tras 4 horas.

  Proporcione intercambio de aire de ventilación, ya sea 

de forma natural o mecánica, según sea necesario para 
mantener una calidad de aire aceptable en el interior.

  Siempre  cierre  el  suministro  de  gas  al  cilindro  de  gas 

propano (propano líquido también llamado gas licuado 
de petróleo) cuando el producto no esté en uso. 

  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor 

durante 30 minutos y retire el cilindro de gas propano 

de la unidad. No almacene un cilindro de gas propano 
conectada al o cerca de la producto. Si no se cumple 
esta indicación, puede producirse un incendio que podría 
provocar la muerte o lesiones graves.

  Este calentador debe ubicarse en una superficie estable 

y nivelada y alejado de superficies combustibles en no 
menos de 609,60 mm (24 pulg.) de la parte posterior y 
lateral del calentador y 182,88 cm (72 pulg.) de la parte 
superior y la salida delantera de este calentador.

  Nunca llene el cilindro de gas propano por encima del 

80% de su capacidad. Un cilindro llenado en exceso o 
almacenado  en  forma  incorrecta  constituye  un  peligro 

debido a la posible liberación de gas desde la válvula 

de alivio de seguridad. Si no se cumple esta indicación, 

puede producirse un incendio que provoque la muerte o 

lesiones graves.

  Si en algún momento se detecta una fuga, aléjese del 

cilindro de gas propano y llame al departamento de 

bomberos. 

  No use la producto hasta que se haya comprobado que 

no tiene fugas.

  Los cilindros de propano deben almacenarse en el 

exterior,  fuera  del  alcance  de  los  niños  y  no  deben 
almacenarse en un edificio, un garaje, ni en ninguna otra 
área cerrada.

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una  mesa  de  trabajo  mal  despejada  y  una  mala 
iluminación son causas comunes de accidentes.

 

No utilice productos en atmósferas explosivas, como 
las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. 

Los productos generan chispas que pueden 

encender el polvo y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Todo producto de baterías, ya sea de baterías 
integradas o de paquete de baterías separado, debe 
recargarse únicamente con el cargador especificado 
para las baterías. 

Un cargador que puede ser adecuado 

para un tipo de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con otro tipo de baterías.

 

Utilice los productos de baterías sólo con el paquete 
de baterías específicamente indicado. 

El empleo de 

baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Usar este producto únicamente con la baterías 
y el cargadors indicados en  el folleto de la 
herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432.

 

Proteja el cordón eléctrico para evitar que se lo pise 
o pellizque, especialmente a la altura de las clavijas, 
de las tomas de corriente y del punto de conexión de 
salida del aparato.

 

Desenchufe este aparato durante las tormentas 
eléctricas o cuando no se utilice la máquina.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

Summary of Contents for P3180

Page 1: ...cos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Ilustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYB...

Page 2: ...OSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MA...

Page 3: ...they exit from the product Unplug this product during lightning storms or when when not in use PERSONAL SAFETY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cl...

Page 4: ...ot for use in kitchens bathrooms or other places where water may be present n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extens...

Page 5: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expo...

Page 6: ...power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss o...

Page 7: ...f this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Risk of fire Never position heater at a downward angle or towards combustible materials...

Page 8: ...not in use remove the 1 lb cylinder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 13 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap...

Page 9: ...place the cap on the cylinder Remove the power cord or battery from the unit AUTO SHUT OFF The unit will automatically shut off during any of the follow ing conditions Flame out If the propane tank is...

Page 10: ...de tourdi ou faible ou si vous avez un mal de t te apr s que l appareil de chauffage au propane a fonctionn trouvez de l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnem...

Page 11: ...s de propane de rechange fix sur ou proximit de le produit En cas de non respect de ces instructions un incendie peut entra ner la mort ou des blessures graves Cet appareil de chauffage doit tre plac...

Page 12: ...ie Garder le produit et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits bas...

Page 13: ...inimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 30 m 100 pi maximum L usage d un cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rie...

Page 14: ...mbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp ten...

Page 15: ...courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer...

Page 16: ...on recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez jamais l appareil de...

Page 17: ...r cette fin que le type de capuchon antipoussi re fourni avec la vanne de la bouteille D autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entra ner une fuite de propane CONSEILS DE S CURIT LORS DE L U...

Page 18: ...rche S il ne s allume toujours pas v rifier le niveau de gaz dans la bonbonne de propane NOTE Une DEL rouge en continu indique un tat d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir d...

Page 19: ...mon xido de carbono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas prop...

Page 20: ...rficies combustibles en no menos de 609 60 mm 24 pulg de la parte posterior y lateral del calentador y 182 88 cm 72 pulg de la parte superior y la salida delantera de este calentador Nunca llene el ci...

Page 21: ...riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no utilice este producto cerca del agua especialmente cuando est c...

Page 22: ...m s grueso Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia...

Page 23: ...ea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia n...

Page 24: ...e aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cu...

Page 25: ...ible Propano no incluida FUNCIONAMIENTO USOS Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenumerados abajo Calefacci n general de espacios al aire libre y la mayor a de los sitios de construcci n con una...

Page 26: ...v lvula del cilindro que se suministr con la v lvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una fuga de propano FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PRO...

Page 27: ...en color verde sosteni ndolo hasta que la luz LED quede en color verde s lido para bloquear la v lvula de gas en la posici n de encendido Si a n no se enciende compruebe el nivel de combustible en el...

Page 28: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 29: ...on bouton du robinet de gaz bot n de la v lvula de gas B A C Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas propano D LED DEL LED D A Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas pro...

Page 30: ...rtos de bater as A A B B A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B Receptacle prise recept culo A On off button bouton On off marche arr t bot n de encendido y apagado B LED DEL LED C G...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diat...

Reviews: