background image

4 - Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux 
longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 
à l’écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
la gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant 
d’insérer le blocs-piles o cordon prolongateur. 

Le 

transport du produit avec le doigt sur le commutateur ou 
l’insertion du blocs-piles o cordon prolongateur avec le 
commutateur en position de marche est une invite aux 
accidents.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas 
de situation imprévue.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LE 
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE 
PORTATIF

 

Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Un produit 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Déconnecter le blocs-piles o cordon prolongateur 
et mettre le commutateur en position d’arrêt ou 
de verrouillage avant d’effectuer des réglages, de 

changer d’accessoire ou de remiser le produit. 

Ces 

mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 
accidentel du produit.

 

Lorsque le blocs-piles n’est pas en usage, le tenir à 
l’écart d’articles métalliques tels que : les attaches 
trombones, pièces de monnaie, clous, vis et autres 
petits objets métalliques risquant d’établir le contact 
entre les deux bornes. 

La mise en court-circuit des 

bornes de piles peut causer des étincelles, des brûlures 
ou un incendie.

 

Garder le produit et sa poignée secs, propres et 
exempts d’huile ou de graisse.

 Toujours utiliser un 

chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de 
liquide de freins, d’essence, de produits à base de pétrole 
ou de solvants forts pour nettoyer le produit. Le respect 
de ces règles réduira les risques de perte de contrôle et 
d’endommagement du boîtier en plastique. 

 

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas 
utiliser le produit près de l’eau surtout s’il est alimenté 
par le cordon d’alimentation.

 

Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec.

 

Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur 
telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni 
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui 
produisent de la chaleur.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des produits doit être confié 
exclusivement à un personnel qualifié. 

Les réparations 

ou entretiens effectués par des personnes non qualifiées 
présentent des risques de blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS 

APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE PORTATIF

 

Apprendre à connaître le appareil de chauffage au 
propane. Lire attentivement le manuel d’utilisation. 
Apprendre les applications et les limites du produit, 
ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 
utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise de courant, ils sont 
toujours en état de fonctionnement. 

Tenir compte 

des dangers possibles lorsque l’produit n’est pas en 

usage et lors du remplacement des piles. Le respect de 
cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc 
électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les appareil de chauffage au propanes 
ou leurs piles à proximité de flammes ou d’une source 
de chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de 

blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc 
de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur 
endommagé ou soumis à un choc violent. 

Une pile 

Summary of Contents for P3180

Page 1: ...cos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Ilustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYB...

Page 2: ...OSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MA...

Page 3: ...they exit from the product Unplug this product during lightning storms or when when not in use PERSONAL SAFETY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cl...

Page 4: ...ot for use in kitchens bathrooms or other places where water may be present n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extens...

Page 5: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expo...

Page 6: ...power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss o...

Page 7: ...f this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Risk of fire Never position heater at a downward angle or towards combustible materials...

Page 8: ...not in use remove the 1 lb cylinder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 13 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap...

Page 9: ...place the cap on the cylinder Remove the power cord or battery from the unit AUTO SHUT OFF The unit will automatically shut off during any of the follow ing conditions Flame out If the propane tank is...

Page 10: ...de tourdi ou faible ou si vous avez un mal de t te apr s que l appareil de chauffage au propane a fonctionn trouvez de l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnem...

Page 11: ...s de propane de rechange fix sur ou proximit de le produit En cas de non respect de ces instructions un incendie peut entra ner la mort ou des blessures graves Cet appareil de chauffage doit tre plac...

Page 12: ...ie Garder le produit et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits bas...

Page 13: ...inimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 30 m 100 pi maximum L usage d un cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rie...

Page 14: ...mbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp ten...

Page 15: ...courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer...

Page 16: ...on recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez jamais l appareil de...

Page 17: ...r cette fin que le type de capuchon antipoussi re fourni avec la vanne de la bouteille D autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entra ner une fuite de propane CONSEILS DE S CURIT LORS DE L U...

Page 18: ...rche S il ne s allume toujours pas v rifier le niveau de gaz dans la bonbonne de propane NOTE Une DEL rouge en continu indique un tat d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir d...

Page 19: ...mon xido de carbono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas prop...

Page 20: ...rficies combustibles en no menos de 609 60 mm 24 pulg de la parte posterior y lateral del calentador y 182 88 cm 72 pulg de la parte superior y la salida delantera de este calentador Nunca llene el ci...

Page 21: ...riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no utilice este producto cerca del agua especialmente cuando est c...

Page 22: ...m s grueso Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia...

Page 23: ...ea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia n...

Page 24: ...e aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cu...

Page 25: ...ible Propano no incluida FUNCIONAMIENTO USOS Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenumerados abajo Calefacci n general de espacios al aire libre y la mayor a de los sitios de construcci n con una...

Page 26: ...v lvula del cilindro que se suministr con la v lvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una fuga de propano FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PRO...

Page 27: ...en color verde sosteni ndolo hasta que la luz LED quede en color verde s lido para bloquear la v lvula de gas en la posici n de encendido Si a n no se enciende compruebe el nivel de combustible en el...

Page 28: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 29: ...on bouton du robinet de gaz bot n de la v lvula de gas B A C Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas propano D LED DEL LED D A Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas pro...

Page 30: ...rtos de bater as A A B B A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B Receptacle prise recept culo A On off button bouton On off marche arr t bot n de encendido y apagado B LED DEL LED C G...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diat...

Reviews: