background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Numerosos accidentes son causados por herramientas 
eléctricas mal cuidadas.

 

Inspeccione la unidad antes de cada uso en busca de 
tornillos sueltos y piezas dañadas o faltantes. Corrija 
los problemas antes de usar el barredor. 

De lo contrario, 

puede sufrir lesiones graves.

 

Use el aparato, los accesorios, las brocas, etc. según 
estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones 
de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se utiliza el 

aparato para operaciones diferentes de las indicadas podría 
originar una situación peligrosa.

 

No utilice bajo ninguna circunstancia ningún accesorio 
en este producto que no se haya proporcionado con él 
o que no esté identificado como apropiado para usar 
con él en el manual del operador.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 
libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de 
la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice los aparatos sólo con los paquetes de baterías 
específicamente indicados. 

El empleo de paquetes de 

baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos 

metálicos, pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica. 

El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible 
que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 
temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 
rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a el aparato, y sólo con piezas de repuesto 
idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad de el 

aparato.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser realizada 
por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica. 

Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 
y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 
de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de esta 
regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio 
o lesión seria.

 

Siempre utilice protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, 
junto con protección auditiva cuando utilice este equipo.

 

Asegúrese de que el mango ha sido montado de acuerdo 
a las instrucciones de montaje en este manual.

 

Vístase adecuadamente –

 Se recomienda el uso de 

guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja 
a la intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, 
mangas largas, botas y guantes. No utilice prendas holgadas 
ni lleve joyas ni ningún otro elemento que pudiera quedar 
atrapado en las piezas móviles. Recójase el cabello largo 
arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas móviles.

 

El empuje de los cepillos es una fuerza de reacción 
que tiene lugar cuando los cepillos giratorios hacen 
contacto con la superficie de limpieza.

 Este contacto 

hace que el barredor “empuje” hacia el operador a medida 
que los cepillos comienzan a girar. Esta reacción puede ser 
de violencia suficiente para causar que el operador pierda 
el control de la unidad. El empuje de los cepillos puede 
producirse de manera inesperada, pero es más común 
cuando los cepillos giratorios se colocan sobre la superficie 
de limpieza demasiado rápido. Para minimizar la reacción 
de empuje, sostenga la unidad de forma segura con ambas 
manos y coloque los cepillos giratorios lentamente sobre la 
superficie de limpieza. 

 

No opere el barredor, a menos que el deflector esté 
colocado de manera segura y en buenas condiciones.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 
al tratar de alcanzar demasiado lejos.

Summary of Contents for P2905

Page 1: ...n 7 8 Maintenance 9 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce prod...

Page 2: ...pler coupleur acoplador G Brush end cap assembly ensemble de capuchon de brosse conjunto de tapa de extremo del cepillo H Wheel end cap assembly ensemble de capuchon de roue conjunto de tapa de extrem...

Page 3: ...a F Bolt boulon perno G Hex key cl hexagonale lllave hexagonal Fig 8 Fig 9 Fig 5 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latches loquets pestillos C Battery port logement de batteries recept c...

Page 4: ...result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the appliance in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 5: ...r s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Fol lowing this rule will reduce the risk of electric shock fire or se...

Page 6: ...them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also Only use the sweeper on flat horizontal surfaces Never lift the s...

Page 7: ...Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 50 ft away Brush Thrust Thrust reaction genera...

Page 8: ...material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PACKING LIST Patio Cleaner W...

Page 9: ...brush will rotate once the lock out button is depressed and switch trigger is pulled The brush contin ues to rotate until the switch trigger is released Failure to avoid contact could cause serious pe...

Page 10: ...point the product in the direction of people or pets Thrown debris or other objects can cause serious personal injuries Hold the patio cleaner wire brush with your right hand on the rear handle and y...

Page 11: ...e in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf fic...

Page 12: ...transporter Porter un appareil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de met...

Page 13: ...loc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu D PAN...

Page 14: ...moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour ins...

Page 15: ...curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Page 16: ...entra ner des blessures n Examiner soigneusement produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement exam...

Page 17: ...e et essayer de nouveau Pour retirer pousser le loquet et tirer l ensemble loin de la base INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE CAPUCHON DE ROUE Voir la figure 3 L ensembledecapuchonderoueestfournipouraider...

Page 18: ...rel ch e le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouill e UTILISER LA BROSSE M TALLIQUE Voir la figure 8 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la brosse m tallique sur un toit ou...

Page 19: ...tion Ne pas suivre ces instructions peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la balayeuse pr s de vos pieds Garder la balayeuse une distance minimale de 304 80 mm douze pouces...

Page 20: ...TROIS 3 ANS POUR UTILISATION PERSONNEL FAMILIALES OU DOMESTIQUES 30 JOURS POUR UTILISATION AFFAIRES OU COMMERCIAUX POUR OBTENIR LES D TAILS DE LA GARANTIE VISITER LE SITE WWW RYOBITOOLS COM OU APPELER...

Page 21: ...interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender el aparato Toda llave o herra...

Page 22: ...Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o f...

Page 23: ...e reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algui...

Page 24: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempreutiliceprotecci nocularconp...

Page 25: ...de rueda Mango delantero Llave hexagonal Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da ada...

Page 26: ...del mango Instale el mango del eje del cabezal motor en la ubicaci n que indica la etiqueta del eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posici n de manejo deseada Vuelva a colocar...

Page 27: ...do el cable de la buj a antes de quitar obstrucciones Si no sigue estas instrucciones podr an producirse la muerte o lesiones personales graves ADVERTENCIA Nunca use el barredor cerca de los pies Mant...

Page 28: ...s pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficientecantidaddeaceitedealtacalidadparato...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools c...

Reviews: