background image

 

MM1500   Microplate Mixer 

Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!

 

user manual 

english / español / français 

 

 

 

 

Summary of Contents for ULTR Small

Page 1: ...MM1500 Microplate Mixer Please read the User Manual carefully before use and follow all operating and safety instructions user manual english español français ...

Page 2: ...r care representative with the following information Serial number Description of problem Your contact information Warranty This instrument is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of 12 months from the date of invoice The warranty is extended only to the original purchaser It shall not apply to any product or parts which have been...

Page 3: ...nk please stop working for a while after the 30 minute cycle Connect the device to an earthed power supply to ensure the safety of the machine and the experiment connect the power as the machine requires it Refitting is strictly prohibited Ensure the earth wire is well connected before starting Table 1 The control panel will be eroded by organic solution strong acid and strong alkali Activate key ...

Page 4: ... support Note If there is any apparent damage to the system please do not plug it into the power line 2 2 Listing of Items The package includes the following items 2 3 Specifications Item Parameter Model ULTR Small Tank Capacity 0 8 L Transducer 1 unit Input Voltage AC 220 240V 50 60 Hz Ultrasonic Power 50 W Frequency 40 KHZ Tank Size 150 x 85 x 65mm Unit Size 178 x 110 x 130mm ...

Page 5: ...to be cleaned in the water but do not put water above the Max Line Time Setting Press TIMER multiple times in order to choose the amount of time you wish the items to be cleaned There are 18 options 90s 120s 150s 180s 210s 240s 540s 720s 900s 18m 21m 24m 27m and 30m Reset Press RESET button when setting time or cleaning Time will reset to 300 and machine will suspend work Finish Work Please do unp...

Page 6: ...a new D Consult with your supplier E Check the broken part and change it F Consult with your supplier 2 Not well cleaning A Not strong ultrasonic cleaning B Too high or too low liquid surface C Too high too low temperature D Not suitable cleaning liquid E Other Reasons A Connect ultrasonic button and adjust B Adjust liquid into the best surface C Adjust the temperature into the most fitted D Stop ...

Page 7: ... de Atención al Cliente la siguiente información Número de serie del equipo Descripción del problema Sus datos de contacto Garantía Este equipo está garantizado contra cualquier defecto en los materiales y de fabricación bajo un uso normal por un período de 12 meses a partir de la fecha de la factura La garantía se extiende solamente al comprador original La garantía no se aplicará a ningún produc...

Page 8: ...deje de trabajar por un tiempo después del ciclo de 30 minutos Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación conectada a tierra para garantizar la seguridad de la máquina y del experimento conecte la alimentación como la máquina lo requiera Asegúrese de que el cable correcto está bien conectado antes de comenzar Tabla 1 El panel de control se erosionará con soluciones orgánicas ácidos fuerte...

Page 9: ...el equipo para solicitar ayuda técnica Nota Si detecta cualquier daño aparente por favor no enchufe el equipo 2 2 Lista de embalaje El paquete incluye los siguientes elementos 2 3 Especificaciones Ítem Parámetro Modelo ULTR Small Capacidad del tanque 0 8 L Transductor 1 unidad Voltaje AC 220 240V 50 60 Hz Potencia Ultrasonidos 50 W Frecuencia 40 KHZ Tamaño del tanque 150 x 85 x 65mm Tamaño de la u...

Page 10: ...ro no añada agua por encima de la línea Max Ajuste del temporizador Pulse TIMER repetidas veces para elegir la cantidad de tiempo que desea que se limpien los elementos Hay 18 opciones 90s 120s 150s 180s 210s 240s 240s 540s 720s 900s 18m 21m 24m 27m y 30m Reseteo Pulse el botón RESET cuando configure la hora o la limpieza El tiempo se reajustará a 300 y el equipo suspenderá el trabajo Finalizar el...

Page 11: ...do C Apague el ultrasonidos y desconéctelo Luego sustituya el líquido D Consulte a su proveedor 3 Fugas eléctricas A El equipo no está conectado a tierra A Conecte el equipo a tierra y compruebe que el cable no está aflojado 4 Otros problemas Consulte a su proveedor Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España Important note for electronic devices sold in Spain Remarque import...

Page 12: ...es informations suivantes Numéro de série Description du problème Vos coordonnées Garantie Cet instrument est garanti exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une période de 12 mois à compter de la date de facturation La garantie n est offerte qu à l acheteur initial Elle ne s applique pas aux produits ou pièces endommagés en raison d une mauva...

Page 13: ...le réservoir veuillez arrêter de travailler pendant un certain temps après le cycle de 30 minutes Branchez l appareil à une source d alimentation mise à la terre pour assurer la sécurité de la machine et de l expérience Branchez l alimentation selon les besoins de la machine Assurez vous que le fil de terre est bien connecté avant de commencer Table 1 Le panneau de contrôle s érodera si une soluti...

Page 14: ...chnique Remarque Si le système présente des dommages apparents ne le branchez pas sur le secteur 2 2 Liste des éléments Le paquet contient les éléments suivants 2 3 Specifications Article Paramètre Modèle ULTR Small Capacité 0 8 L Transducteur 1 unit Tensuon d entrée AC 220 240V 50 60 Hz Puissance ultrasons 50 W Frequence 40 KHZ Taille reservoir 150 x 85 x 65mm Taille article 178 x 110 x 130mm ...

Page 15: ...épasser la ligne Max Réglage minuterie Appuyez plusieurs fois sur TIMER afin de choisir la durée pendant laquelle vous souhaitez nettoyer les éléments Il y a plusieurs options 90s 120s 150s 180s 210s 240s 540s 720s 900s 18s 21m 24m 27m et 30m Reset Appuyez sur le bouton RESET lors du réglage de la minuterie ou du nettoyage Le temps sera réinitialisé à 300 et la machine suspendra le travail Termine...

Page 16: ... le volume du liquide C Réglez la température D Arrêtez les Ultrasons et couper l alimentation électrique Remplacez le liquide E Consultez votre fournisseur 3 Fuites electriques A Appareil non connecté à la terre A Assurez vous que l équipement soit connecté à la terre et que le câble ne soit pas endommagé 4 Autres problèmes Consultez votre fournisseur Nota importante para los aparatos electrónico...

Page 17: ...ULTR Small Ultrasonic bath with timer Please read the User Manual carefully before use and follow all operating and safety instructions user manual english español français ...

Page 18: ...www labbox com ...

Reviews: