background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

manera excesiva, pierda el equilibrio o sea difícil de controlar. 
Siempre asegúrese de que los cepillos estén instalados 
correctamente y sujetados de forma segura antes de cada 
uso. Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves.

 

Use solamente cepillos de repuesto del fabricante 
destinados a usar con la herramienta. 

No use otros 

cepillos. Si instala cepillos de otra marca en la herramienta, 
podrían producirse lesiones personales graves.

 

Siempre detenga el motor antes de realizar ajustes, 
cambiar accesorios o guardar el accesorio para barredor. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo 
de que el accesorio para barredor se encienda de forma 
accidental.

 

No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 
en condiciones de funcionamiento. 

Esté consciente de 

los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 
misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. 

Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 
Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche 
de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o 
cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes 
de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el 

riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico 
en presencia de llamas expuestas. La explosión de una 
batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. Si 
ha quedado expuesto a la explosión de una batería, lávese 
de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 
o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 
baterías o la unidad en lugares donde la temperatura 

sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de 
vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si 
le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 
lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 
atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

 

Durante el uso, los cepillos giratorios arrojarán suciedad 
y desechos hacia afuera.

 No opere el barredor en una 

dirección que haga que la suciedad y los desechos salpiquen 
a personas o mascotas. Los desechos u otros objetos 
arrojados podrían producir lesiones personales graves.

 

Guarde el barredor apagado en un lugar cerrado.

 Cuando 

no esté en uso, enciérrelo desenchufado en un lugar seco 
y alejado de los niños.

 

Nunca utilice el barredor cerca del fuego, chimeneas, 
cenizas al rojo vivo, asadores, etc.

 El uso cerca del fuego 

o las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 
lesiones serias y/o daños a los bienes.

 

Nunca utilice el barredor para esparcir productos 
químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 
operador o a las personas presentes.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de usar la 
unidad.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, 

clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 
enredarse en la máquina.

 

Solo use el barredor en superficies planas y horizontales. 

Nunca eleve el barredor de la superficie de limpieza mientras 
opere la unidad.

  Nunca utilice el barredor en el techo o en cualquier otra 

superficie inestable, ya que puede provocar lesiones 
personales graves o la muerte.

  Para uso doméstico únicamente.

  Nunca dirija el material descargado hacia una persona. 

Evite descargar el material contra una pared u obstrucción. 
El material puede rebotar hacia el operador. Detenga el 
barredor cuando cruce por superficies de grava o rocosas.

  Si el barredor golpea un objeto extraño, siga estos pasos:

  •   Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que la unidad 

se detenga por completo.

  •   Desconecte el cable de la bujía, desconecte la unidad del 

suministro de corriente o retire el paquete de baterías.

  •   Inspeccione minuciosamente el barredor para ver si tiene 

daños.

  •   Repare todo daño antes de volver a arrancar el barredor 

y continuar utilizándola.

  Utilice el barredor únicamente conforme a las 

instrucciones especiales para su uso que se proporcionan 
en el manual del operador.

  Nunca use el barredor cerca de los pies. 

Mantenga una 

distancia mínima de 304,80 mm (12 pulg.) con respecto a 
los pies en todo momento.

  No toque los cepillos giratorios durante el funcionamiento.

  El giro de los cepillos en punto muerto podría producir 

lesiones después de que el motor se haya detenido o se 
suelte el gatillo de aceleración.

 

Reemplace los cepillos giratorios de inmediato. 

Los 

cepillos dañados podrían hacer que la herramienta vibre de 

Summary of Contents for P2905

Page 1: ...n 7 8 Maintenance 9 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce prod...

Page 2: ...pler coupleur acoplador G Brush end cap assembly ensemble de capuchon de brosse conjunto de tapa de extremo del cepillo H Wheel end cap assembly ensemble de capuchon de roue conjunto de tapa de extrem...

Page 3: ...a F Bolt boulon perno G Hex key cl hexagonale lllave hexagonal Fig 8 Fig 9 Fig 5 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latches loquets pestillos C Battery port logement de batteries recept c...

Page 4: ...result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the appliance in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 5: ...r s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Fol lowing this rule will reduce the risk of electric shock fire or se...

Page 6: ...them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also Only use the sweeper on flat horizontal surfaces Never lift the s...

Page 7: ...Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 50 ft away Brush Thrust Thrust reaction genera...

Page 8: ...material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PACKING LIST Patio Cleaner W...

Page 9: ...brush will rotate once the lock out button is depressed and switch trigger is pulled The brush contin ues to rotate until the switch trigger is released Failure to avoid contact could cause serious pe...

Page 10: ...point the product in the direction of people or pets Thrown debris or other objects can cause serious personal injuries Hold the patio cleaner wire brush with your right hand on the rear handle and y...

Page 11: ...e in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf fic...

Page 12: ...transporter Porter un appareil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de met...

Page 13: ...loc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu D PAN...

Page 14: ...moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour ins...

Page 15: ...curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Page 16: ...entra ner des blessures n Examiner soigneusement produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement exam...

Page 17: ...e et essayer de nouveau Pour retirer pousser le loquet et tirer l ensemble loin de la base INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE CAPUCHON DE ROUE Voir la figure 3 L ensembledecapuchonderoueestfournipouraider...

Page 18: ...rel ch e le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouill e UTILISER LA BROSSE M TALLIQUE Voir la figure 8 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la brosse m tallique sur un toit ou...

Page 19: ...tion Ne pas suivre ces instructions peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la balayeuse pr s de vos pieds Garder la balayeuse une distance minimale de 304 80 mm douze pouces...

Page 20: ...TROIS 3 ANS POUR UTILISATION PERSONNEL FAMILIALES OU DOMESTIQUES 30 JOURS POUR UTILISATION AFFAIRES OU COMMERCIAUX POUR OBTENIR LES D TAILS DE LA GARANTIE VISITER LE SITE WWW RYOBITOOLS COM OU APPELER...

Page 21: ...interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender el aparato Toda llave o herra...

Page 22: ...Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o f...

Page 23: ...e reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algui...

Page 24: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempreutiliceprotecci nocularconp...

Page 25: ...de rueda Mango delantero Llave hexagonal Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da ada...

Page 26: ...del mango Instale el mango del eje del cabezal motor en la ubicaci n que indica la etiqueta del eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posici n de manejo deseada Vuelva a colocar...

Page 27: ...do el cable de la buj a antes de quitar obstrucciones Si no sigue estas instrucciones podr an producirse la muerte o lesiones personales graves ADVERTENCIA Nunca use el barredor cerca de los pies Mant...

Page 28: ...s pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficientecantidaddeaceitedealtacalidadparato...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools c...

Reviews: