background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour 
vérifier la présence de fixations desserrées et de pièces 
manquantes ou endommagées. 

Résoudre les problèmes 

avant d’utiliser le balai. Ne pas respecter cette consigne 
peut provoquer des blessures graves.

 

Utiliser l’appareil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un 

appareil motorisé pour des applications pour lesquelles il 
n’est pas conçu peut être dangereux.

 

N’utiliser en aucun cas un accessoire sur ce produit, qui 
n’est pas fourni avec le produit ou identifié comme étant 
approprié avec ce produit selon le manuel de l’utilisateur.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent la 
manipulation et le contrôle sécuritaires de l’appareil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser  exclusivement  le  bloc-pile  spécifiquement 

indiqué pour l’appareil. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque  le  bloc-piles  n’est  pas  en  usage,  le  garder  à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé 

ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent 

produire un comportement imprévisible pouvant provoquer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’appareil  près  d’un 

incendie ou à une température extrême. 

L’exposition à un 

incendie ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) 
représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 

températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’appareil.

 

Ne  réparez  jamais  de  blocs-piles  endommagés. 

Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Apprendre à connaître l’outil. 

Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 
de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 
utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques 
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 

de l’utilisation de ce produit.

 

S’assurer que la poignée est montée conformément aux 
instructions de montage qui figurent dans ce guide.

 

Porter des vêtements appropriés

 – Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les parties 
en mouvement. On recommande d’utiliser des gants de 
caoutchouc et des chaussures solides pour le travail à 
l’extérieur. Porter des pantalons longs, manches longue, 
des chaussures et des gants épais. Ne pas porter de shorts, 
sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. 
Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des 
épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en 
mouvement.

 

La poussée du balai est une force réactionnelle qui se 
produit quand les brosses rotatives entrent en contact 
avec la surface à nettoyer.

 Ce contact permet au balai de 

se pousser lui-même vers l’utilisateur alors que les brosses 
commencent à tourner. Cette réaction peut être assez 
violente pour faire perdre le contrôle de l’outil. La poussée 
du balai peut se produire sans avertissement, mais il y a plus 
de chances qu’elle se produise lorsque les brosses rotatives 
sont placées trop rapidement sur la surface à nettoyer. Afin 
de minimiser la réaction de poussée, bien tenir l’appareil 
avec les deux mains et abaisser lentement les brosses 
rotatives sur la surface à nettoyer.

 

Ne pas utiliser le balai à moins que le déflecteur soit bien 
en place et en bon état.

 

Se tenir bien campé et en équilibre.

 Ne pas travailler hors 

de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre 
l’équilibre.

 

Pendant l’utilisation, les brosses rotatives repousseront 
la poussière et les débris loin de l’utilisateur. 

Éviter 

d’utiliser le balai dans un sens qui enverra la poussière ou 

Summary of Contents for P2905

Page 1: ...n 7 8 Maintenance 9 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce prod...

Page 2: ...pler coupleur acoplador G Brush end cap assembly ensemble de capuchon de brosse conjunto de tapa de extremo del cepillo H Wheel end cap assembly ensemble de capuchon de roue conjunto de tapa de extrem...

Page 3: ...a F Bolt boulon perno G Hex key cl hexagonale lllave hexagonal Fig 8 Fig 9 Fig 5 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latches loquets pestillos C Battery port logement de batteries recept c...

Page 4: ...result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the appliance in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 5: ...r s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Fol lowing this rule will reduce the risk of electric shock fire or se...

Page 6: ...them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also Only use the sweeper on flat horizontal surfaces Never lift the s...

Page 7: ...Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 50 ft away Brush Thrust Thrust reaction genera...

Page 8: ...material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PACKING LIST Patio Cleaner W...

Page 9: ...brush will rotate once the lock out button is depressed and switch trigger is pulled The brush contin ues to rotate until the switch trigger is released Failure to avoid contact could cause serious pe...

Page 10: ...point the product in the direction of people or pets Thrown debris or other objects can cause serious personal injuries Hold the patio cleaner wire brush with your right hand on the rear handle and y...

Page 11: ...e in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf fic...

Page 12: ...transporter Porter un appareil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de met...

Page 13: ...loc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu D PAN...

Page 14: ...moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et les utiliser pour ins...

Page 15: ...curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Page 16: ...entra ner des blessures n Examiner soigneusement produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement exam...

Page 17: ...e et essayer de nouveau Pour retirer pousser le loquet et tirer l ensemble loin de la base INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE CAPUCHON DE ROUE Voir la figure 3 L ensembledecapuchonderoueestfournipouraider...

Page 18: ...rel ch e le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouill e UTILISER LA BROSSE M TALLIQUE Voir la figure 8 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la brosse m tallique sur un toit ou...

Page 19: ...tion Ne pas suivre ces instructions peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la balayeuse pr s de vos pieds Garder la balayeuse une distance minimale de 304 80 mm douze pouces...

Page 20: ...TROIS 3 ANS POUR UTILISATION PERSONNEL FAMILIALES OU DOMESTIQUES 30 JOURS POUR UTILISATION AFFAIRES OU COMMERCIAUX POUR OBTENIR LES D TAILS DE LA GARANTIE VISITER LE SITE WWW RYOBITOOLS COM OU APPELER...

Page 21: ...interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender el aparato Toda llave o herra...

Page 22: ...Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o f...

Page 23: ...e reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algui...

Page 24: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempreutiliceprotecci nocularconp...

Page 25: ...de rueda Mango delantero Llave hexagonal Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da ada...

Page 26: ...del mango Instale el mango del eje del cabezal motor en la ubicaci n que indica la etiqueta del eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posici n de manejo deseada Vuelva a colocar...

Page 27: ...do el cable de la buj a antes de quitar obstrucciones Si no sigue estas instrucciones podr an producirse la muerte o lesiones personales graves ADVERTENCIA Nunca use el barredor cerca de los pies Mant...

Page 28: ...s pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficientecantidaddeaceitedealtacalidadparato...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools c...

Reviews: