19
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV
na conceção do seu berbequim de percussão.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este martelo de percussão foi desenhado para ser utilizado
por adultos que tenham lido e compreendido as instruções
e avisos recolhidos neste manual e que possam ser
considerados responsáveis das suas ações.
2 EHUEHTXLP GH SHUFXVVmR HVWi DSWR SDUD IXUDU YiULRV
tipos de material, incluindo a madeira, o metal e o plástico
utilizando uma broca com um diâmetro inferior a 13 mm.
No modo de impacto, o berbequim de percussão pode
ser utilizado para furar alvenaria y materiais similares. No
modo de desaparafusar, o berbequim de percussão pode
VHUXWLOL]DGRSDUDDSDUDIXVDUGHVDSDUDIXVDU
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
AVISO
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções.
2 LQFXPSULPHQWR HP VHJXLU RV V H DV
instruções pode ter como consequências o choque
HOpFWULFRLQFrQGLRHRXOHV}HVJUDYHV
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA BERBEQUIM DE
PERCUSSÃO
Ŷ
Use protectores de ouvido durante a perfuração
com impacto.
A influência de ruídos pode causar
surdez.
Ŷ
Use as pegas auxiliares fornecidas com a
ferramenta.
A perda de controlo pode provocar
ferimentos.
Ŷ
Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de
pega isoladas, ao realizar uma operação em que
o acessório possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos.
2 DFHVVyULR GH FRUWH TXH
entre em contacto com um fio “ligado” pode tornar as
peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal
pode causar um choque eléctrico ao operador.
Ŷ
Pegue na ferramenta eléctrica pelas partes
isoladas sempre que executar uma operação em
que o fixador possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos.
2 FRQWDFWR GR IL[DGRU FRP
um cabo com tensão eléctrica pode expor as peças
metálicas da ferramenta à corrente eléctrica, o que
pode provocar um choque ao operador.
Ŷ
Não utilizar sobre materiais que possam implicar um
risco para a saúde (por exemplo, amianto).
Ŷ
Desligue o produto imediatamente se a peça obstruído.
Não volte a ligar o produto enquanto a peça estiver
REVWUXtGRR SRUTXH VH R IL]HU SRGHUi FDXVDU XP
impacto repentino com uma alta força reativa.
'HWHUPLQH D FDXVD GD REVWUXomR GD SHoD H FRUULMDD
prestando atenção às instruções de segurança.
As possíveis causas podem ser:
–
HVWiLQFOLQDGDRQDSHoDGHWUDEDOKR
–
perfurou a peça de trabalho
–
o produto está sobrecarregado
Ŷ
Não deve retirar o serrim e as astilhas enquanto o
produto estiver em funcionamento.
Ŷ
Quando trabalhar em paredes, tetos ou pisos, tome
cuidado para evitar cabos elétricos e tubos de gás ou
água.
Ŷ
Fixe a peça de trabalho em segurança com um grampo.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS
AVISO
Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
GDQL¿FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWRFLUFXLWR
QmRLPHUMDDEDWHULDLQWHUFDPELiYHORXRFDUUHJDGRUHP
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos
ou condutivos como água salgada, determinadas
substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
materiais condutores durante o transporte, protegendo os
FRQHFWRUHVH[SRVWRVFRPWDPSDVRX¿WDLVRODGRUDVHQmR
FRQGXWRUDV1mRWUDQVSRUWHEDWHULDVFRP¿VVXUDVRXIXJDV
Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
IDWRUHV GH ULVFR UHVLGXDLV 2 XWLOL]DGRU GHYH SUHVWDU
especial atenção a estes pontos para minimizar o risco de
lesões pessoais graves.
Ŷ
Lesões auditivas - Use proteção adequada para os
ouvidos e limite o tempo de exposição.
Ŷ
Lesões oculares – É preciso levar proteções ou óculos
de proteção para os olhos quando se utiliza o produto.
Ŷ
Lesões por vibração - Limite a exposição e siga as
instruções dadas em Redução de Riscos neste Manual.
Summary of Contents for ONE+ R18PD31-252S
Page 82: ...80 ...
Page 83: ...81 4 5 6 7 9 2 8 1 3 11 10 ...
Page 84: ...82 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I I I 24 1 2 1 2 20170504v1B ...
Page 85: ...5 3 ...
Page 86: ...83 4 ...
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 121: ......
Page 122: ...961075408 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...