9
Deutsch
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers/
Rasenkantenschneiders.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider ist nur
für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die die
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und
als verantwortlich für ihre Handlungen erachtet werden
können.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in
einem gut belüfteten Bereich im Freien vorgesehen.
Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt durch die
Benutzung immer mit beiden Händen immer ausreichend
kontrolliert werden.
Wenn das Produkt mit einem Rasentrimmerkopf (und
der entsprechenden Schutzvorrichtung) ausgestattet ist,
dient es zum Schneiden von hohem Gras, Unkraut oder
ähnlichen P
fl
anzen auf oder knapp über Bodenhöhe.
Die Schnittebene ist beim Schneiden in etwa parallel zur
Bodenober
fl
äche und beim Kantenschneiden in etwa
vertikal zur Bodenober
fl
äche.
Das Produkt darf nicht zum Schneiden oder Trimmen von
Hecken, Büschen oder anderer Vegetation verwendet
werden, wobei die Schnittebene sich nicht parallel zur
Ober
fl
äche des Untergrunds be
fi
ndet.
Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
WARNUNG
Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn
dieses Produkt benutzt wird. Lesen Sie für Ihre
eigene Sicherheit und die von Außenstehenden
diese Anweisungen bevor Sie das Produkt benutzen.
Bitte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren
Nachschlagen auf.
WARNUNG
Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit
verminderten physischen, geistigen oder sensorischen
Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend
beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
WARNUNG
In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung
dieses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von Ihrer
örtlichen Behörde beraten.
UNTERWEISUNG
■
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem
ordnungsgemäßen Gebrauch des Produktes vertraut.
■
Erlauben Sie niemals Personen, die mit diesen
Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu
benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das
Mindestalter des Benutzers.
■
Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere 15 m von
dem Arbeitsbereich fern. Stoppen Sie das Produkt,
wenn jemand diesen Bereich betritt.
■
Arbeiten Sie niemals mit dem Produkt, wenn Sie müde
oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten stehen.
■
Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich
ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder
oder an anderen Personen entstehen könnte.
VORBEREITUNG
■
Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und
Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr
herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz
getragen werden.
■
Ein Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers,
Warntöne zu hören, einschränken. Achten Sie
besonders auf mögliche Gefahren um und in dem
Arbeitsbereich.
■
Tragen Sie lange, schwere Hosen, Stiefel und
Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende
Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen
Sie nicht barfuss.
■
Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über
Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich
in beweglichen Teilen verfangen.
■
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem
Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Ein defekter
Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt
oder abgenutzt ist, sollte durch den autorisierten
Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder
ausgetauscht werden.
■
Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz
ordnungsgemäß montiert und befestigt ist.
■
Bedienen Sie das Produkt niemals, ohne dass
alle Schutzvorrichtungen, Abweiser und Griffe
ordnungsgemäß und sicher befestigt sind.
■
Prüfen Sie die Umgebung, in der Sie arbeiten. Halten
Sie den Arbeitsbereich frei von Drähten, Stöcken,
Steinen und Unrat, die emporgeschleudert werden
können, wenn sie von dem Schneidwerkzeug getroffen
werden.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERK-
ZEUGES
■
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird.
■
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Summary of Contents for OLT1825M
Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 48: ...46...
Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 94: ...92...
Page 96: ...94 105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15 96 EC EurAsian...
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 98: ...96...
Page 100: ...98 105 1 Kilit teti i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Delik halka 12 13 14 15 16 Alt aft 17 15 96...
Page 106: ...104 x 1 OLT1825M x 1 x 1 x 4...
Page 107: ...105 2 3 14 13 15 7 6 8 1 9 10 11 12 5 4 16 17...
Page 108: ...106 1 2 1 2 1 2 x 4 1 2 5 6...
Page 109: ...107 2 1 3 4 1 2 1 2 8 7 12 25cm 12 25cm 3 4...
Page 110: ...108 p 109 p 113 p 114 p 115 p 112...
Page 111: ...109 1...
Page 112: ...110 1 2 1 3 2 2...
Page 113: ...111 1 2 3...
Page 114: ...112 1 2 3 180 2 1 3 1 2 3 4...
Page 115: ...113 4 3 2 1 1 2 4 3 1 2 3 4...
Page 116: ...114 1 2 1 2...
Page 117: ...115 20170910v3 1 2 1 2...
Page 144: ...961479011 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...