background image

2 - Français

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de blessure, ne pas tenter d’utiliser ce 
produit tant que les instructions de ce manuel d’utilisation 
et celles du manuel d’utilisation de l’ouvre-porte de garage 
RYOBI ne sont pas entièrement lues et comprises. S’assurer 
que l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant 
de l’utiliser. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont 
endommagées ou manquantes.

AVERTISSEMENT :

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions 
de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIEU DE TRAVAIL

 

Maintenir l’espace de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux 
accidents.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant 
l’utilisation de l’accessoire de gonflage. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

 

Utiliser l’accessoire de gonflage dans un endroit dégagé, 
à au moins 457 mm (18 po) de toute paroi ou objet risquant 
de gêner l’entrée de l’air dans les ouvertures de ventilation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer le accessoire de gonflage à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans le accessoire de gonflage 

accroît le risque de choc électrique.

 

Ce accessoire a été conçu pour s’installer directement aux 
sorties de l’ouvre-porte de garage RYOBI. 

Ne pas raccorder 

ce accessoire à d’autres sorties électriques ou rallonges.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester en alerte, attentif à la tâche et faire preuve de bon 
sens lors de l’utilisation de l’accessoire de gonflage. Ne pas 
utiliser cet accessoire de gonflage en état de fatigue, si l’on 
est souffrant ou préoccupé, ou sous l’influence de l’alcool, 
de drogues ou de médicaments. 

Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation de l’accessoire de gonflage peut entraîner 
des blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en 
mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs 

peuvent être pris dans les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’accessoire de gonflage en cas 
de situation imprévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 Suivant les conditions, le port d’un 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou 
d’une protection auditive est recommandé.

 

Une protection oculaire est requise, car les dispositifs 
d’attache et débris projetés peuvent causer des lésions 
oculaires graves.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’accessoire sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 

mieux contrôler l’accessoire de gonflage en cas de situation 
imprévue.

 

Ne pas démonter l’accessoire de gonflage. 

 

Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de 
liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une 
atmosphère explosive. 

Les étincelles internes peuvent 

enflammer les vapeurs.

 

Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou mouillé. 
Ne pas remiser dans des emplacements où la température 
est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 37 °C (100 °F). 

Ne pas remiser dans un remise extérieure ou dans un véhicule.

UTILISATION ET ENTRETIEN L’ACCESSOIRE 
DE GONFLAGE

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que le flexible ne sont pas 
affaiblis ou endommagés et vérifier tous les branchements. 

Ne pas utiliser si des dommages sont observés. Acheter de 
nouveaux flexibles ou contacter un centre de réparations agréé, 
pour les faire inspecter ou réparer.

 

Relâcher toutes les pressions du système lentement. 

La 

projection de poussières et de débris peut être dangereuse.

 

Ne pas utiliser le gonfleur si le clavier de la porte de garage 
ne fonctionne pas. 

Un gonfleur ne pouvant pas être commandé 

par le clavier de la porte de garage représente et un danger et 
doit être réparé.

 

Débrancher l’opérateur avant de faire toutes mises au point, 
changer les adaptateurs ou retirer le gonfleur de l’opérateur 
de porte de garage. Ces mesures de sécurité réduisent les 
risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Si le gonfleur n’est pas utilisé, garder le tuyau d’air hors de 
la portée des enfants et d’autres personnes non formées. 
Les tuyaux d’air sont dangereux s’ils sont utilisés par des 
personnes non formées.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée 
ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque 
d’affecter le bon fonctionnement de l’accessoire de 
gonflage. En cas de dommages, faire réparer l’accessoire 
de gonflage avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les adaptateurs recommandés par le 
fabricant pour le modèle d’outil. 

Des adaptateurs appropriés 

pour un accessoire de gonflage peuvent être dangereux s’ils 
sont utilisés avec un autre accessoire de gonflage.

 

Garder le gonfleur et son tuyau propres et libres de toute 
huile ou graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence 
ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’accessoire de 
gonflage. Le respect de cette consigne permet de réduire les 
risques de perte de contrôle et d’endommagement du boîtier 
en plastique.

Summary of Contents for GDM800

Page 1: ...POUR FUTURE R F RENCE INCLUDES Inflator Accessory Inflation Trigger Handle and Operator s Manual TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Electrical 6 Features 7...

Page 2: ...is required to guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn in...

Page 3: ...inue to use an inflator or hose that leaks air or does not function properly Always unplug the accessory before making adjustments servicing the inflator or when the inflator is not in use Do not atte...

Page 4: ...ing symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION...

Page 5: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational spee...

Page 6: ...is product has a precision built electric motor Do not install this accessory to a garage door opener if the opener is not connected to a power supply that is 120 volts AC only normal household curren...

Page 7: ...thehose NOTE When not in use store the trigger handle on the hanger bracket and the attach the trigger handle hose to the storage clip PRESSURE GAUGE The current system pressure is displayed on the pr...

Page 8: ...mmercial appli cations ACTIVATING DEACTIVATING DC ACCESSORY PORTS See Figure 5 page 11 To activate a DC accessory port press the number on the indoor keypad not included corresponding with the desired...

Page 9: ...tached hoses or adaptors can become detached under pressure and cause serious injury Possible air leaks can cause faulty pressure readings Make sure all connections are tightly secured Activate access...

Page 10: ...NG Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in se...

Page 11: ...re est requise car les dispositifs d attache et d bris projet s peuvent causer des l sions oculaires graves Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Les v tements...

Page 12: ...er l accessoire de gonflage sans surveillance avec le flexible d air branch tre gonfl Ne pas utiliser un accessoire de gonflage qui pr sente des fuites d air ou ne fonctionne pas correctement Toujours...

Page 13: ...au afin de r duire le risque d lectrocution ou de d charge lectrique Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfleur de mani re viter une sortie de pression plus lev e que la pression maximale...

Page 14: ...a d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alternatif Type de courant no Vitesse vi...

Page 15: ...ialiser Effectuer ce test chaque mois pour assurer un bon fonctionnement du disjoncteur de fuite la terre CONNEXION LECTRIQUE Ce produit est quip d un moteur lectrique de pr cision N installez pas ce...

Page 16: ...du tuyau d air avec pr cision NOTE Si elle n est pas utilis e ranger la poign e g chette sur le support et fixer la poign e g chette du tuyau sur la pince de rangement MANOM TRE La pression du syst m...

Page 17: ...CC de accessoire appuyer sur le chiffre situ l int rieur du clavier non inclus correspondant la prise d sir e Par exemple pour activer la prise no 1 du accessoire appuyer sur le CHIFFRE 1 du clavier...

Page 18: ...de pression erron s S assurer que toutes les connexions sont bien serr es Activer la prise no 1 du accessoire installation du c t droit ou la prise no 5 du accessoire installation du c t gauche Enfonc...

Page 19: ...aisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les...

Page 20: ...o o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares graves No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el...

Page 21: ...conectada con el tema inflado No contin e usando infladores o mangueras que tenga fugas de aire o que no funcionen correctamente Siempre desconecte el accesorio antes de realizar ajustes realizar el...

Page 22: ...s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EX...

Page 23: ...utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac...

Page 24: ...ncionamiento del GFCI CONEXI N EL CTRICA Esta herramienta est impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n No instale este accesorio en un sistema de apertura para port n de garage si el a...

Page 25: ...gatillo permite lograr un control preciso del flujo de aire hacia la manguera NOTA Cuandonoest enuso almaceneelmangodelgatillo en el soporte del gancho y conecte la manguera del mango del gatillo en e...

Page 26: ...ara activar el puerto del accesorio N 1 presione el N MERO 1 en el panel NOTA Puede activar varios puertos simult neamente Para desactivar el puerto del accesorio CC presione el n mero del panel inter...

Page 27: ...ecturas de presi n erradas Cerci rese de que todas las conexiones est n firmes Active el puerto N 1 del accesorio instalaci n del lado derecho y el puerto N 5 del accesorio instalaci n del lado izquie...

Page 28: ...IA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debili...

Page 29: ...lage g chette mango del gatillo del inflador H Hanger bracket support de suspension soporte del gancho I Positioning ball rotule de blocage bola de posicionamiento A RYOBI garage door opener ouvre por...

Page 30: ...upape de d charge v lvula de liberaci n de presi n Fig 9 Fig 11 B Air chuck clamp lever in locked position levier de attache de mandrin pneumatique en position verrouill e palanca de plato neum tico e...

Page 31: ...13 Fig 12 A Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico B Adaptor adaptateur adaptador A B Fig 13 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA...

Page 32: ...imited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un...

Reviews: