background image

5 — Español

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA 
RECORTAR DE EJE RECTO

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la producto misma 
y en este manual, y se debe comprender también el 
trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

DEFLECTOR DE PASTO

La recortadora incorpora un deflector de pasto que ayuda 
a proteger al operador de los desechos lanzados por la 
herramienta.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la 

Lista de empaquetado

.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la 

Lista 

de empaquetado 

ya está ensamblada al producto cuando 

lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de 
esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por 
el usuario. El uso de un producto que puede haber sido 
ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones 
personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Accesorio para cortar de eje recto
Deflector de pasto
Linea de repuesto trenzada de 2 mm (0,08 pulg.) 
SPEED WINDER

Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto 
sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con 
partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 
al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración 
o modificación constituye maltrato el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al cabezal motor antes de terminar 
de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en 
marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de 
lesiones serias.

MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO

Vea la figura 2.

ADVERTENCIA:

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está 
afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto 
puede originarse lesiones corporales serias.

NOTA:

 Instale el deflector de pasto antes de acoplar el 

accesorio al cabezal motor.

  Retire el perno del deflector de pasto.

  Introduzca la orejeta del soporte de montaje en la ranura 

del deflector de pasto.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Anchura del corte del hilo ................... 457,2 mm (18 pulg.)
Diámetro del hilo:
 

Cabezal motor a gas ................. 2,0 mm a 2,4 mm max.  

(0,08 pulg. a 0,095 pulg. max.) 

 

Cabezal motor inalámbrico ....................... 2,0 mm max.  

(0,08 pulg. max.) redonda o trenzada

 

Cabezal motor eléctrico ............................ 2,0 mm max.  

(0,08 pulg. max.) redonda. 

o 2,0 mm a 2,4 mm max.  

(0,08 pulg. a 0,095 pulg. max.) trenzada

Summary of Contents for Expand-It RYSST44

Page 1: ...d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 Avertissements de s curit pour coupe herbe 3 Symboles 4 Caract ristiques 5...

Page 2: ...ionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 3 B G E A F C D A Power head shaft arbre mo...

Page 3: ...gire a la derecha el perilla percusiva B A D C A B Fig 8 A SPEED WINDER SPEED WINDER SPEED WINDER B Bump knob capuchon du m canisme de coup perilla percusiva A String head housing bo tier de t te de c...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or pro...

Page 7: ...0 in Twisted Replacement Line SPEED WINDER Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 8: ...eep the line long enough to advance properly OPERATING THE TRIMMER See Figure 5 WARNING Engine housing on gas power heads may become hot during trimmer operation Do not rest or place your arm hand or...

Page 9: ...gure 5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area OPERATION The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operat...

Page 10: ...ads Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows on the bump knob with the arrows on the string head housing Cut one piece of trimmer line 16 ft long Insert the line into the eyelet...

Page 11: ...NG CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the RYOBI Help Line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction PROBLE...

Page 12: ...s du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...ion de l outil Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester loign de la t t...

Page 15: ...ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Arbre droit accessoire taille bordures D flecteur d herbe Fil de remplacement torsad de 2 0 mm 0 08 po SPEED WINDER Manuel d uti...

Page 16: ...le trou de vis du d flecteur d herbe Ins rer le boulon dans le support et le d flecteur d herbe Serrer le boulon fermement RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR L ACCESSOIRE TAILLE BORDURES ARBRE DROIT Voir la...

Page 17: ...cher le fil de bougie pour ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou d branchez la scie de l alimentation pour blocs moteur lectrique Appuyer sur la retenue de bob...

Page 18: ...po de diam tre Arr ter le moteur et d brancher le fil de bougie pour ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou d branchez la scie de l alimentation pour blocs mot...

Page 19: ...age et le sel de d givrage PI CES DE REMPLACEMENT Fil de remplacement Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po pr coup AC0580PCL Fil torsad de 2 4 mm 0 095 po pr coup AC04149 Disponible sur le site www homedepot...

Page 20: ...ador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 21: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 22: ...antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones per...

Page 23: ...suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuesto trenzada de 2 mm 0 08 pulg SPEED WINDER...

Page 24: ...io para recortar de eje recto hasta que el bot n se trabe en el orificio de posicionamiento NOTA Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no...

Page 25: ...mbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals el ctrico Empuje hacia abajo el ret n del carrete mientras tira del hilo o hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente...

Page 26: ...otores inal mbrico use nicamente hilo monofilar de 2 0 mm 0 080 pulg de di metro Apagar la unidad y desconecte el cable de la buj a para cabezal de potencia a gas retire el paquete de bater as de las...

Page 27: ...para derretir el hielo PIEZAS DE REPUESTO Linea de repuesto Trenzada de 2 0 mm 0 08 po precortado AC0580PCL Trenzada de 2 4 mm 0 095 po precortado AC04149 Disponibles en homedepot com CORRECCI N DE P...

Page 28: ...NOTES NOTAS...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...______ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement...

Reviews: