background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES

APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE 

TAILLE-BORDURES À ARBRE DROIT

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur le produit et contenues dans 
ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail 
à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

DÉFLECTEUR D’HERBE

Le taille-bordures est équipé d’un déflecteur d’herbe qui 
protège l’opérateur des débris projetés.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite l’assemblage

  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 

Liste 

de contrôle d’expédition 

sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez 
que des éléments figurant dans la 

Liste  de  contrôle 

d’expédition 

sont déjà assemblés. Certaines pièces 

figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le 
fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser un 
produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures. 

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Arbre droit accessoire taille-bordures
Déflecteur d’herbe
Fil de remplacement torsadé de 2,0 mm (0,08 po)
SPEED WINDER

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner 
des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour le produit. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas brancher sur le bloc-moteur avant d’avoir terminé 

l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut 
causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures 
graves.

INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE

Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT :

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter 

de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des 
blessures graves.

NOTE : 

Installer le déflecteur d’herbe avant de fixer 

l’accessoire sur l’ensemble moteur.

 

  Retirer le boulon du déflecteur d’herbe.

FICHE TECHNIQUE

Largeur de coupe de ligne....................... 457,2 mm (18 po)
Diamètre de coupe :
 

Ensemble moteur à essence .....  2,0 mm à 2,4 mm max. 

(0,08 po à 0,095 po max.) 

 

Ensemble moteur sans fil ...........................2,0 mm max.  

(0,08 po max.) rond ou torsadé

 

Ensemble moteur électrique ......................2,0 mm max.  

(0,08 po max.) rond

ou 2,0 mm à 2,4 mm max. 

(0,08 po à 0,095 po max.) torsadé

Summary of Contents for Expand-It RYSST44

Page 1: ...d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 Avertissements de s curit pour coupe herbe 3 Symboles 4 Caract ristiques 5...

Page 2: ...ionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 3 B G E A F C D A Power head shaft arbre mo...

Page 3: ...gire a la derecha el perilla percusiva B A D C A B Fig 8 A SPEED WINDER SPEED WINDER SPEED WINDER B Bump knob capuchon du m canisme de coup perilla percusiva A String head housing bo tier de t te de c...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or pro...

Page 7: ...0 in Twisted Replacement Line SPEED WINDER Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 8: ...eep the line long enough to advance properly OPERATING THE TRIMMER See Figure 5 WARNING Engine housing on gas power heads may become hot during trimmer operation Do not rest or place your arm hand or...

Page 9: ...gure 5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area OPERATION The trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operat...

Page 10: ...ads Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows on the bump knob with the arrows on the string head housing Cut one piece of trimmer line 16 ft long Insert the line into the eyelet...

Page 11: ...NG CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the RYOBI Help Line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction PROBLE...

Page 12: ...s du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...ion de l outil Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester loign de la t t...

Page 15: ...ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Arbre droit accessoire taille bordures D flecteur d herbe Fil de remplacement torsad de 2 0 mm 0 08 po SPEED WINDER Manuel d uti...

Page 16: ...le trou de vis du d flecteur d herbe Ins rer le boulon dans le support et le d flecteur d herbe Serrer le boulon fermement RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR L ACCESSOIRE TAILLE BORDURES ARBRE DROIT Voir la...

Page 17: ...cher le fil de bougie pour ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou d branchez la scie de l alimentation pour blocs moteur lectrique Appuyer sur la retenue de bob...

Page 18: ...po de diam tre Arr ter le moteur et d brancher le fil de bougie pour ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemble moteur sans fil ou d branchez la scie de l alimentation pour blocs mot...

Page 19: ...age et le sel de d givrage PI CES DE REMPLACEMENT Fil de remplacement Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po pr coup AC0580PCL Fil torsad de 2 4 mm 0 095 po pr coup AC04149 Disponible sur le site www homedepot...

Page 20: ...ador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 21: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 22: ...antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones per...

Page 23: ...suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuesto trenzada de 2 mm 0 08 pulg SPEED WINDER...

Page 24: ...io para recortar de eje recto hasta que el bot n se trabe en el orificio de posicionamiento NOTA Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no...

Page 25: ...mbrico o desconecte la herramienta del suministro de corriente para cabezals el ctrico Empuje hacia abajo el ret n del carrete mientras tira del hilo o hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente...

Page 26: ...otores inal mbrico use nicamente hilo monofilar de 2 0 mm 0 080 pulg de di metro Apagar la unidad y desconecte el cable de la buj a para cabezal de potencia a gas retire el paquete de bater as de las...

Page 27: ...para derretir el hielo PIEZAS DE REPUESTO Linea de repuesto Trenzada de 2 0 mm 0 08 po precortado AC0580PCL Trenzada de 2 4 mm 0 095 po precortado AC04149 Disponibles en homedepot com CORRECCI N DE P...

Page 28: ...NOTES NOTAS...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...______ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement...

Reviews: