8
| Français
■
Avant chaque utilisation assurez-vous que
toutes les commandes et tous les organes
de sécurité fonctionnent correctement.
N'utilisez pas le produit si son interrupteur
“arrêt” est inopérant à arrêter le moteur.
■
Faites fonctionner le produit dans la
position recommandée et uniquement sur
une surface dure et horizontale.
■
N'utilisez pas la machine sur une surface
pavée ou gravillonnée, la projection de ces
matériaux pouvant causer des blessures.
■
Avant chaque utilisation, vérifiez toujours
le carter à la recherche de dommages
éventuels. Assurez-vous que les
protections et poignées sont en place
et bien fixées. Remplacez les éléments
usés ou endommagé par jeu complet pour
conserver le bon équilibrage. Remplacez
toute étiquette endommagée ou illisible.
■
N'utilisez jamais la machine si des
personnes, en particulier des enfants,
ou des animaux familiers se trouvent à
proximité.
■
Gardez toutes les entrées d'air de
refroidissement exemptes de débris.
■
Utilisez un râteau et un balai pour détacher
les débris avant d'utiliser le souffleur.
■
Dégagez la zone de travail avant chaque
utilisation. Retirez tous les objets tels
que pierres, verre brisé, clous, câbles ou
ficelle qui pourraient se voir projeter à une
distance considérable par la haute vitesse
de l'air.
Pour montage avec tête d'entraînement à
essence
■
Ne pas toucher à la zone se trouvant autour
du silencieux ou du cylindre du produit.
Ces pièces atteignent des températures
élevées lors de leur utilisation.
■
Arrêter le moteur et laisser le produit
refroidir avant de le recharger.
■
Pour recharger en carburant et mélanger
le carburant, choisir un endroit bien ventilé
et éloigné de toute source d'ignition
comme les étincelles ou les flammes et les
matériaux inflammables.
■
Ne fumez pas lorsque vous mélangez du
carburant ou lorsque vous faites le plein.
■
Mélangez et conservez le carburant dans
un récipient homologué pour contenir
de l'essence. Gardez un extincteur de
type approprié à proximité pour gérer un
éventuel feu d'essence.
■
Se souvenir de bien remettre en place le
capuchon du réservoir avant de démarrer
le moteur. Assurez-vous que l'outil ne
présente pas de fuite de carburant.
■
Essuyez le carburant répandu. Eloignez-
vous de 9 m de la zone de remplissage
avant de démarrer le moteur.
Pour montage avec tête d'entraînement
électrique
■
Les fiches secteur doivent correspondre
à la prise de courant. Ne pas modifier
en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser
de fiches d'adaptateur avec des outils
électroportatifs avec mise à la terre. Les
fiches non modifiées et les prises de
courant appropriées réduisent le risque de
choc électrique.
■
Eviter le contact physique avec des
surfaces mises à la terre tels que tuyaux,
radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un
risque élevé de choc électrique au cas où
votre corps serait relié à la terre.
■
N'exposez pas ce produit à la pluie ou à
des conditions humides. La pénétration
d'eau dans un appareil augmente le risque
de décharge électrique.
■
Ne malmenez pas le câble d'alimentation.
Ne jamais utiliser le cordon pour porter,
tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
câble éloigné des sources de chaleur, des
parties grasses, des bords tranchants ou
des parties de l'appareil en rotation. Un
cable endommagé ou torsadé augmente le
risque d'un choc électrique.
■
Avant chaque utilisation, vérifiez que le
câble d'alimentation n'est pas endommagé.
En cas de signe de dommage faites-le
remplacer par un réparateur agréé.
■
Au cas où l'outil électroportatif serait
utilisé à l'extérieur, utiliser une rallonge
appropriée pour les applications
extérieures. L'utilisation d'une rallonge
électrique appropriée pour les applications
extérieures réduit le risque d'un choc
électrique.
■
Avant utilisation, vérifiez que le câble
d'alimentation et la rallonge ne sont
pas endommagés ou usés. Si le câble
d'alimentation venait à être endommagé
pendant utilisation, débranchez-le
Summary of Contents for EXPAND-IT ABE04
Page 74: ...72 RYOBI HOMELITE 30 RPH1100E...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 9...
Page 76: ...74 30...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...76 1...
Page 80: ...78 EC...
Page 144: ...142 15 FF 9 m 30 ft...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR OFF Off 30 mA...
Page 146: ...144 1...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 148: ...146 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 162 1 2 3 4 5 6 15 104 104 dB EurAsian...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EC...
Page 150: ...148 30 RPH1100E 15...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9...
Page 152: ...150 30...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1...
Page 154: ...152...
Page 156: ...154...
Page 163: ...161 x 1 x 1 x 1...
Page 164: ...162 2 1 6 5 4 3...
Page 165: ...163 1 3 2 2 1 3 1 2 1 4 3 2...
Page 166: ...164 p 165 p 165 p 166...
Page 167: ...165 1...
Page 168: ...166 2 1 3 1 2 1 2 20180517v1...
Page 169: ......
Page 202: ......
Page 203: ......
Page 204: ...961480049 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...