background image

47

иллюстрации

1 ручка
2 крышка
3 отверстие
4 корзина

5 заливные отметки
6 чаша
7 мерная чашка
8 лопатка
9 плунжер

10 элемент

тепло

готовка

11  световые индикаторы
12 кнопка выключателя

ин

ст

ру

кц

ии

 (Р

ус

ск

ий

)

2)  Используйте большое количество воды, отслеживайте процесс готовки, и когда 

блюдо будет готово, переключитесь в режим поддержки тепла вручную. Это 
простейший способ приготовления незнакомых блюд – в незнакомых количествах, с 
незнакомыми овощами и т. п.

3 При использовании 2-го способа делайте заметки. В следующий раз вы сможете 

использовать строго необходимое количество воды и перейти на автоматический 
режим готовки (способ 1).

ПЕРЕВАРКА

4  Не беспокойтесь о том, что блюдо может быть переваренным – варка на пару является 

относительно мягким способом готовки, и несколько лишних минут не окажут 
значительного влияния на качество готового блюда.

5 Не переваривайте рыбу – она приобретет жесткость резины и вкус картона.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ 

6 Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность.

7  Не помещайте устройство рядом или под занавесками, полками или стенными 

шкафчиками, а также поблизости от любых предметов, которые могут быть 
повреждены выбросом пара.

8 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него 

можно споткнуться или зацепиться за него.

9 Извлекая чашу с приготовленным блюдом, используйте кухонные рукавицы (тряпку), и 

ставьте ее на термостойкую подставку или тарелку.

10  Поставьте чашу в электрокастрюлю.

ПРОМЫВКА РИСА

11  Некоторые люди утверждает, что рис промывать не следует, поскольку при этом 

вымываются питательные вещества.

12  Некоторые утверждают, что рис необходимо промывать, поскольку при этом удаляется 

излишний крахмал, рисовая мука и отруби.

13  Если вы готовите рисовые шарики или суши, где рис должен слипнуться, его можно не 

промывать.

14  Если вы хотите приготовить рассыпчатый рис, его стоит промыть.

НАПОЛНЕНИЕ

15  Положите в чашу необходимое количество риса.
16  Добавьте нужное количество воды – обычно 1 чашку воды на каждую чашку риса.
17  Не заполняйте выше максимальной отметки.

ГОТОВКА

18  Поверните чашу на четверть оборота поочередно в каждую сторону, чтобы ее дно 

вошло в плотный контакт с элементом.

19  Закройте чашу крышкой.

20 Вставьте вилку в розетку. Загорится индикатор 

N

.

21 Передвиньте кнопку выключателя на 

P

. Индикатор 

N

 потухнет.

22 Когда рис сварится, кнопка выключателя вернется к 

N

, а индикатор 

P

 погаснет, и 

останется гореть индикатор 

N

.

Summary of Contents for 19750-56

Page 1: ... instrucciones 22 instruções 26 brugsanvisning 30 bruksanvisning Svenska 34 bruksanvisning Norsk 38 käyttöohjeet 42 инструкции Русский 46 pokyny Čeština 50 pokyny Slovenčina 54 instrukcja 58 upute 62 navodila 66 οδηγίες 70 utasítások 74 talimatlar 78 instrucţiuni 82 инструкции Български 86 93 ...

Page 2: ...s etc till the juices run clear Cook fish till the flesh is opaque throughout 5 Don t try to cook anything in the body of the cooker cook only in the removable bowl 6 Don t touch the hot surfaces of the cooker lid or bowl use oven gloves or a cloth 7 Don t reach over the appliance and keep hands arms face etc clear of the escaping steam 8 Fill with at least 1 cup of water 9 Don t fill above the to...

Page 3: ... you can use just the right amount of water and leave the cooker to do the job on its own method 1 C OVERCOOKING 4 Don t worry too much about overcooking steaming is a relatively gentle cooking method and a few minutes extra generally won t matter 5 Don t overcook fish it ll chew like rubber and taste like cardboard C PREPARATION 6 Sit the appliance on a stable level heat resistant surface near a ...

Page 4: ...served the rice C ADDITIONAL INGREDIENTS 31 If you add any additional ingredients raisins fruit nuts etc you should reduce the amount of rice to compensate for the amount of water they ll absorb 32 Raisins and dried fruit will absorb as much water as rice so put them into the measuring cup along with the rice 33 Nuts won t generally absorb much water so you can normally add them after you ve measu...

Page 5: ... are for a single layer of food You ll need to experiment to find the times which suit your favourite foods and food combinations 53 Cook meat poultry and derivatives mince burgers etc till the juices run clear Cook fish till the flesh is opaque throughout 54 You should cook leaf vegetables as little as possible to keep them green and crisp Plunging them into iced water will stop the cooking proce...

Page 6: ...Markierung 10 Aus dem Gerät entweicht Dampf Das Gerät also nicht in der Nähe von Vorhängen bzw Gardinen unter Regalen oder Schränken oder anderen Gegenständen aufstellen die durch den entweichenden Dampf Schaden nehmen können 11 Weder das Gerät abdecken noch etwas darauf abstellen 12 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose 13 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsä...

Page 7: ...h dem Kochen abstellen zu können 10 Geben Sie die Schüssel in den Kocher C REIS WASCHEN 11 Manche Leute sagen man sollte den Reis nicht waschen weil dadurch Nährstoffe verloren gehen 12 Andere Leute sagen man sollte den Reis waschen um so die überhöhte Stärke Reispulver und jegliche Kleie zu entfernen 13 Wenn Sie Reisbällchen oder Sushi machen wobei Sie pappigen Reis haben möchten macht es Sinn de...

Page 8: ...te Menge Wasser hinzu Verfahren Sie nach Methode 1 oder 2 wie oben beschrieben 35 Stellen Sie den Korb auf die Schüssel und legen Sie die Lebensmittel in den Korb 36 Schneiden Sie für gleichmäßiges Kochen das Essen in etwa gleichgroße Stücke 37 Legen Sie Erbsen oder andere Lebensmittel die aufgehen oder ins Wasser fallen können in ein Päckchen aus Aluminiumfolie 38 Seien vorsichtig beim Herausnehm...

Page 9: ...d nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 48 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es säubern oder wegstellen Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie dann den Gerätestecker vom Gerät 49 Säubern Sie den Deckel Schüssel und Gitter in wa...

Page 10: ...vrez pas l appareil et ne posez rien dessus 12 Débranchez l appareil quand vous ne l utilisez pas 13 N adaptez pas d accessoires autres que ceux fournis 14 N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans ce mode d emploi 13 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance 14 N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il n...

Page 11: ...ushi et vous souhaitez que le riz adhère il est logique de ne pas le laver 14 Si vous souhaitez obtenir du riz avec des grains qui se séparent facilement cela peut être utile de le laver C REMPLISSAGE 15 Remplissez le récipient avec la quantité de riz nécessaire 16 Ajoutez la quantité d eau nécessaire de manière générale utilisez 1 tasse d eau pour chaque tasse de riz 17 Ne remplissez pas le cuise...

Page 12: ...ur les aliments qui vont se décomposer ou tomber dans l eau préparez un paquet avec du papier aluminium 38 Prenez garde lors du retrait du paquet portez les gants de cuisine et utilisez des pinces cuillères en plastique 39 Mettez le couvercle sur le panier 40 Utilisez le cuiseur de la même façon que lorsque vous cuisez du riz 41 Respectez les temps de cuisson à la vapeur 42 Ne laissez pas des alim...

Page 13: ...on jusqu à ce que la chair soit opaque 54 Vous devriez cuire les légumes à feuilles aussi peu que possible de façon à les maintenir bien verts et croquants Si vous les plongez dans de l eau glacée vous pouvez arrêter le processus de cuisson H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils ...

Page 14: ...enkant van het apparaat vrij zet er niets bovenop 12 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als hij niet wordt gebruikt 13 Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken 14 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven 13 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe tijdschakelaar of een afstandsbedienin...

Page 15: ...4 Indien u losse rijst wilt met makkelijk te scheiden korrels dan kan wassen helpen C VULLEN 15 Vul de schaal met de benodigde hoeveelheid rijst 16 Voeg de benodigde hoeveelheid water toe over het algemeen is er een beker water nodig voor elke beker rijst 17 Vul niet verder dan boven de vulmarkering C KOKEN 18 Draai de schaal een kwart beide kanten op om er zeker van te zijn dat de onderkant van d...

Page 16: ...c tang of lepels 39 Plaats het deksel bovenop de mand 40 Gebruik de koker op dezelfde manier als u zou doen bij het koken van rijst 41 Volg de stoomtijden 42 Laat geen eten in de koker na het stomen het zal klef worden t MAAK AANTEKENINGEN 43 Let op het type en de hoeveelheid eten en de hoeveelheid water Pas vervolgens de volgende keer de hoeveelheid water en laat de koker op de timing letten C ZU...

Page 17: ...in ijswater te dopen zal het kookproces stoppen H MILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled etenswaren vers hoeveelheid tijd minuten asperg...

Page 18: ...prire l apparecchio e non metterci sopra niente 12 Staccare la spina dalla presa di corrente quando non state utilizzando l apparecchio 13 Montare sull apparecchio solo gli accessori o gli elementi dati in dotazione 14 Non usare l apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato di seguito descritti in questo manuale di istruzioni 13 Questo apparecchio non deve essere azion...

Page 19: ... sarebbe meglio non lavarlo 14 Se volete del riso slegato con grani che si separano facilmente allora il lavaggio può essere utile C RIEMPIMENTO 15 Riempire la ciotola con la quantità di riso necessaria 16 Aggiungere la quantità di acqua necessaria di solito usare 1 tazza di acqua per ogni tazza di riso 17 Non superare il limite di riempimento indicato C COTTURA 18 Dare alla ciotola un quarto di g...

Page 20: ... coperchio sopra il cestello 40 Fare funzionare la cooker come quando si cucina il riso 41 Seguire i tempi di vaporizzazione 42 Non lasciare il cibo nella cooker dopo la vaporizzazione diventerebbe molliccio t PRENDETE NOTA 43 Annotate il tipo e la quantità di cibo e la quantità di acqua La volta successiva regolare la quantità di acqua e lasciare che sia la cooker ad occuparsi del tempo C PERNO 4...

Page 21: ...e croccanti Immergendole in acqua ghiacciata arresterete il processo di cottura H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati cibo fresco quantità tempo minuti a...

Page 22: ...ante 11 No cubra el aparato ni ponga nada sobre él 12 Cuando no lo use desenchufe el aparato 13 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio recambio que no haya sido adquirido del fabricante 14 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones 13 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto 14 No use el aparato si está dañ...

Page 23: ...NADO 15 Llene el bol con la cantidad de arroz requerida 16 Añada la cantidad de agua requerida generalmente se usa 1 taza de agua por cada taza de arroz 17 No llene por encima de la marca superior C COCER 18 De un vuelta en cada sentido al bol para asegurar que el fondo del bol está en contacto con la resistencia 19 Ponga la tapa en el bol 20 Enchufe el aparato a la corriente La luz N se encenderá...

Page 24: ...aga funcionar el arrocero de la misma manera que lo haría cuando cuece arroz 41 Siga a los tiempos de cocción 42 No deje la comida en el arrocero después de cocerla al vapor se pasaría t TOME NOTAS 43 Anote el tipo y la cantidad de comida y la cantidad de agua La próxima vez ajuste la cantidad de agua y deje que sea el arrocero el que se ocupe del tiempo C EMBOLO 44 El émbolo evita que la resisten...

Page 25: ...ergiéndolos en agua helada parará el proceso de cocción H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar alimento fresco canti...

Page 26: ...eja o que for sobre ele 12 Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar 13 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa 14 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções 13 Não deve pôr este aparelho a funcionar através de um temporizador ou de um sistema de controlo remoto externos 14 Não utilize o apar...

Page 27: ...vez seja melhor lavá lo C ENCHER O DEPÓSITO 15 Encha o recipiente com a quantidade de arroz necessária 16 Acrescente a quantidade de água necessária Geralmente 1 copo de água para cada copo de arroz 17 Não encha acima da marca de enchimento C COZINHAR 18 Dê ao recipiente um quarto de volta para cada lado para se certificar que a sua parte inferior faz bem contacto com a resistência 19 Coloque a ta...

Page 28: ...cozer arroz 41 Siga os tempos de cozedura ao vapor indicados 42 Não deixe comida no aparelho depois de a cozer ao vapor ficará ensopada t TOME NOTAS 43 Anote o tipo e quantidade de comida e a quantidade de água Da próxima vez ajuste a quantidade de água e deixe que o aparelho se preocupe com o tempo C ÊMBOLO 44 O êmbolo evita que a resistência funcione se o recipiente não estiver colocado C TERMIN...

Page 29: ...verdes e estaladiços Mergulhá los em água gelada pára o processo de cozedura H PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados reutilizados ou reciclados alimento fresco quantidade tempo minutos espargos 40...

Page 30: ... brug 13 Anvend ikke andet tilbehør eller andre dele end de medfølgende 14 Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning 13 Apparatet må ikke betjenes via en ekstern timer eller en fjernbetjening 14 Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 17 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværksted...

Page 31: ... skålens bund har god kontakt med elementet 19 Læg låget på skålen 20 Tilslut apparatet til strøm Lampen N vil lyse 21 Sæt knappen på P Lampen N vil slukke 22 Når risen er kogt vil knappen flyttes sig til N lampen P går ud og lampen N lyser 23 Lad risen hvile i cirka 10 minutter tag apparatets stik ud 24 Tag ovnhandsker på 25 Der slipper damp og meget varm luft ud når du løfter låget Vip det en sm...

Page 32: ... kan du afmåle vandmængden og lade kogeren holde øje med tiden C STEMPEL 44 Stemplet vil forhindre elementet i at fungere medmindre skålen er på plads C FÆRDIG 45 Tag stikket ud af stikkontakten 46 Flyt ikke riskogeren med den fyldte skål indeni Den er tung og ledningen kan gribe fat i noget når du flytter kogeren 47 Tag skålen op af riskogeren inden du tømmer den Hvis du forsøger at tage maden op...

Page 33: ...de forbliver grønne og sprøde Tilberedningsprocessen stoppes ved at lægge dem hurtigt i iskoldt vand H MILJØBESKYTTELSE Elektriske og elektroniske apparater der er mærket med dette symbol kan indeholde farlige stoffer og må ikke bortskaffes med husholdningsaffald men skal afleveres på en dertil udpeget lokal genbrugsstation for at undgå skade på miljø og menneskers sundhed mad fersk mængde tid min...

Page 34: ... och lägg inte heller något ovanpå den 12 Dra ut nätsladden när grillen inte används 13 Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller 14 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning 13 Apparaten får inte användas med hjälp av en extern timer eller något fjärrkontrollsystem 14 Använd inte apparaten om den är skadad eller fung...

Page 35: ... skölja riset först C FYLLA PÅ VATTEN 15 Häll önskad mängd ris i skålen 16 Tillsätt så mycket vatten som behövs en kopp vatten för varje kopp ris brukar vara lagom 17 Häll inte vatten över den översta påfyllningsmarkeringen C TILLAGNING 18 Vrid skålen ett kvarts varv i vardera riktningen för att vara säker på att skålens botten har kontakt med elementet 19 Sätt locket på skålen 20 Sätt stickproppe...

Page 36: ...om vid riskokning 41 Följ de tider som gäller för ångkokning 42 Lämna inte kvar några ingredienser i apparaten efter ångkokningen de blir blöta t NOTERA 43 Notera ingredienserna sort och kvantitet och hur mycket vatten du använder Nästa gång kan du lätt anpassa mängden vatten och låta apparaten sköta programmeringen C KOLV 44 Kolven hindrar elementet från att värmas upp om inte skålen är på plats ...

Page 37: ...as Doppa ned dem i iskallt vatten om du vill att kokningen ska avstanna snabbt H MILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvändas eller återvinnas mat färsk kvantitet tid minuter sparris 400g 15 ...

Page 38: ...r annet utstyr annet enn de vi leverer 14 Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene 13 Dette apparatet må ikke brukes med en ekstern timer eller fjernkontrollsystem 14 Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler 17 Hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare kun for ...

Page 39: ...d elementet 19 Sett lokket på bollen 20 Ha kontakten i støpselet Lampen N vil lyse 21 Sett bryteren til P Lampen N vil slutte å lyse 22 Når risen er kokt vil bryteren flyttes til N lampen P vil slukke og lampen N vil lyse 23 La risen hvile i ca 10 minutter og koble så fra kokeren 24 Ta på deg ovnsvottene 25 Damp og varm luft vil sive ut når du tar av lokket Vipp lokket litt til siden for å lede da...

Page 40: ...n Neste gang kan du tilpasse mengden vann og la kokeren selv passe tiden C STEMPEL 44 Stempelet hindrer at elementet brukes når ikke bollen er på plass C FERDIG 45 Koble fra apparatet 46 Ikke flytt riskokeren med hele bollen inni Den vil være tung og det kan hende ledningen henger seg fast i noe mens du holder på 47 Ta bollen ut av riskokeren før du tømmer den Hvis du prøver å ta mat ut av bollen ...

Page 41: ...eg grønne og sprøe Du kan legge dem i iskaldt vann for å stoppe kokeprosessen H MILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoffer i elektriske og elektroniske varer må ikke apparater merket med dette symbolet kastes sammen med vanlig avfall men gjenvinnes gjenbrukes eller resirkuleres mat fersk mengde tid minutter asparges 400g 15 18 grønne bønner ...

Page 42: ...ä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita 14 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin 13 Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai kaukosäätimen avulla 14 Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti 17 Jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihde...

Page 43: ...istat kulhon pohjan kontaktin elementtiin 19 Laita kansi kulhon päälle 20 Laita pistoke kiinni pistorasiaan Merkkivalo N palaa 21 Siirrä säädin kohtaan P Merkkivalo N sammuu 22 Kun riisi on valmista säädin siirtyy kohtaan N merkkivalo P sammuu ja merkkivalo N palaa 23 Anna riisin levätä noin 10 minuuttia irrota keitin sitten verkkovirrasta 24 Laita patakintaat käsiin 25 Höyry ja kuuma ilma pääsee ...

Page 44: ...t laittaa oikean määrän vettä ja keitin voi hoitaa valmistuksen automaattisesti C MÄNTÄ 44 Mäntä estää elementtiä toimimasta jos kulho ei ole paikoillaan C VALMISTA 45 Irrota laite sähköverkosta 46 Älä siirrä riisikeitintä kun täysi kulho on sisällä Se on raskas ja kaapeli voi tarttua kiinni johonkin liikkuessasi 47 Poista kulho riisikeittimestä ennen tyhjentämistä Jos yrität poistaa ruokaa kulhos...

Page 45: ... jääveteen lopettaa kypsennyksen H YMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet tulee heittää pois erillään lajittelemattomista jätteistä ne on otettava talteen käytettävä uudestaan ja kierrätettävä ruoka tuore määrä aika minuutteja parsat 40...

Page 46: ...симальной отметки 10 Возможен выброс пара Не помещайте устройство рядом с занавесками под полками или стенными шкафчиками а также поблизости от любых предметов которые могут быть повреждены выбросом пара 11 Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности 12 Если прибор не используется отключайте его от сетевой розетки 13 Используйте только принадлежности и насадки от производителя 1...

Page 47: ...зости от любых предметов которые могут быть повреждены выбросом пара 8 Следите чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе где об него можно споткнуться или зацепиться за него 9 Извлекая чашу с приготовленным блюдом используйте кухонные рукавицы тряпку и ставьте ее на термостойкую подставку или тарелку 10 Поставьте чашу в электрокастрюлю C ПРОМЫВКА РИСА 11 Некоторые люди утверждает...

Page 48: ...ыше 35 Поставьте корзину в чашу и положите продукты в корзину 36 Для равномерной готовки нарежьте продукты на куски примерно одинакового размера 37 Для гороха фасоли и аналогичных продуктов сделайте конверт из алюминиевой фольги 38 Извлекая конверт соблюдайте осторожность надевайте кухонные рукавицы и используйте пластмассовые щипцы ложки 39 Опустите крышку на корзину 40 Используйте электрокастрюл...

Page 49: ...ех пор пока выделяемый сок не станет прозрачным Готовьте рыбу до тех пор пока мякоть не станет полностью матовой 54 Листовые овощи должны готовиться минимальное время чтобы оставаться свежими и хрустящими Процесс готовки овощей можно остановить путем их погружения в ледяную воду H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрич...

Page 50: ...lušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my 14 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání 13 Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel než je uvedeno v těchto pokynech 14 Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy 17 Pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby n...

Page 51: ... vody běžně dávejte na každou odměrku rýže 1 odměrku vody 17 Neplňte mísu nad horní rysku C VAŘENÍ 18 Mísou pootočte o čtvrt otáčky do obou směrů abyste se ujistili že je mezi spodkem mísy a topným tělesem dobrý kontakt 19 Na mísu dejte poklici 20 Zasuňte zástrčku do zásuvky Kontrolka N se rozsvítí 21 Přepínač přepněte na symbol P Kontrolka N zhasne 22 Až bude rýže uvařená přepínač přeskočí na sym...

Page 52: ...řístrojem pracujte úplně stejně jako při vaření rýže 41 Držte se uvedených časů pro napařování 42 Po napařování potraviny v hrnci nenechávejte rozbředly by t DĚLEJTE SI POZNÁMKY 43 Zapište si druh a množství potravin a také množství vody Příště už použijte jen požadované množství vody a nechte hrnec pracovat podle časovače C ČEP 44 Čep zabraňuje tomu aby topné těleso pracovalo když není mísa na sv...

Page 53: ...a čerstvá Když ji ponoříte do ledové vody proces tepelné úpravy se zastaví H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech spotřebiče označené tímto symbolem nesmějí být vhazovány do směsného odpadu ale je nutno je obnovit znovu použít nebo recyklovat potraviny čerstvé množství čas min...

Page 54: ...é doplnky alebo vybavenie ako tie ktoré boli dodané 14 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania 13 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten ktorý je popísaný v týchto inštrukciách 14 Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu 17 Ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom...

Page 55: ...že 16 Pridajte požadované množstvo vody vo všeobecnosti použite 1 šálok vody na každý šálok ryže 17 Nenapĺňajte vyše hornej značky C VARENIE 18 Otočte nádobou o štvrť otočky v každom smere aby ste zabezpečili dobrý kontakt dna nádoby s ohrievacím telesom 19 Založte na nádobu vrchnák 20 Vložte zástrčku do zásuvky na stene Bude svietiť svetielko N 21 Presuňte ovládač na P Svetielko N zhasne 22 Keď b...

Page 56: ...Y 43 Poznačte si typ a množstvo potraviny a množstvo vody Nabudúce prispôsobnte množsvo vody a nechajte varný hrniec strážiť čas C PLAVÁKOVÁ ZÁPADKA 44 Plaváková západka znemožní činnosť ohrievacieho telesa ak nie je nádoba na svojom mieste C HOTOVO 45 Odpojte prístroj z elektrickej siete 46 Neprenášajte hrniec na varenie ryže s plnou nádobou vo vnútri Bude ťažký a kábel sa vám pri pohybe môže o n...

Page 57: ... a krehkú Pri ponorení do ľadovej vody zastavíte proces jej varenia H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických produktoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znova použiť alebo recyklovať potravina čerstvá množstvo čas minú...

Page 58: ...ce ramiona twarz itp przed wydobywającą się parą 8 Wlej co najmniej 1 szklankę wody 9 Nie napełniaj powyżej oznaczenia 10 Będzie wydobywać się para Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon pod półkami lub szafkami ani w pobliżu czegokolwiek co mogłoby zostać uszkodzone przez uciekającą parę 11 Nie przykrywaj urządzenia i niczego na nim nie stawiaj 12 Odłącz urządzenie od sieci kiedy nie j...

Page 59: ...b mógł zostać zaczepiony 9 Zakładaj żaroodporne lub tkaninowe rękawice kuchenne oraz żaroodporne podkładki lub talerze do ustawienia miski po ugotowaniu 10 Umieść miskę wewnątrz szybkowaru C PŁUKANIE RYŻU 11 Niektórzy mówią że płukanie ryżu wypłukuje składniki odżywcze 12 Inni mówią że należy płukać ryż ponieważ w ten sposób usuwa się nadmiar skrobi proszek ryżowy oraz wszelkie luźne otręby 13 Jeś...

Page 60: ...wych szczypców łyżek 39 Kosz przykryj pokrywą 40 Włącz szybkowar w ten sam sposób jak do gotowania ryżu 41 Przestrzegaj czasów gotowania na parze 42 Nie pozostawiaj jedzenia w szybkowarze po ugotowaniu rozmoczy się t NOTUJ 43 Notuj rodzaj i ilość produktów i dodawaną ilość wody Następnym razem użyj odpowiedniej ilości wody a szybkowar sam przypilnuje czasu gotowania C WYPYCHARKA 44 Wypycharka zapo...

Page 61: ...krócej aby pozostały zielone i chrupiące Zmoczenie lodowatą wodą wodzie zatrzyma proces gotowania H OCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi jedzenie świeże ilość czas minuty szparagi 400g 15 18 zielo...

Page 62: ...abi 13 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača 14 Nemojte koristiti uređaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama 13 Ovaj uređaj ne smije biti kontroliran vanjskim tajmerom ili sustavom daljinskog upravljanja 14 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 17 Ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni serv...

Page 63: ...osudu 20 Stavite utikač u utičnicu Upalit će se svjetlo s oznakom N 21 Pomaknite kontrolu na oznaku P Svjetlo s oznakom N će se ugasiti 22 Kad je riža skuhana kontrola će se pomaknuti na oznaku N svjetlo oznake P će se ugasiti i upalit će se svjetlo oznake N 23 Ostavite rižu da miruje otprilike 10 minuta potom iskopčajte kuhalo 24 Navucite rukavice za pećnicu 25 Kad podignete poklopac izlaze para ...

Page 64: ...stu i količinu hrane i količinu vode Sljedeći put popravite količinu vode i ostavite da se kuhalo brine o vremenu C KLIP 44 Klip sprečava rad elementa ukoliko posuda nije postavljena C JESTE LI ZAVRŠILI 45 Izvucite utikač iz utičnice za napajanje 46 Nemojte pomjerati kuhalo za rižu ako se na njemu nalazi puna posuda Kuhalo će biti teško i kabel se može zaplesti oko nečega dok se krećete 47 Prije p...

Page 65: ...bi se održali zelenim i hrskavim Ako ih potopite u ledenu vodu zaustavlja se proces kuhanja H ZAŠTITA OKOLIŠA Da bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati hrana svježa koli...

Page 66: ...e ali priključka razen priloženih 14 Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih 13 Te naprave ne smete upravljati z zunanjim časovnikom ali sistemom za daljinsko upravljanje 14 Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno 17 Če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili d...

Page 67: ...brata v vsako stran da zagotovite da ima dno sklede dober stik z grelnikom 19 Na skledo dajte pokrov 20 Vtič vstavite v električno vtičnico Svetila bo lučka N 21 Element za upravljanje premaknite na P Lučka N se izključi 22 Ko je riž kuhan se element za upravljanje premakne na N lučka P se izključi in zasveti lučka N 23 Pustite da riž počiva približno 10 minut nato odklopite kuhalnik 24 Nadenite s...

Page 68: ...vrsto in količino hrane ter količino vode Naslednjič prilagodite količino vode in pustite da kuhalnik kuha samostojno C BAT 44 Bat preprečuje delovanje grelnika če skleda ni vstavljena C KONČANO 45 Napravo odklopite 46 Kuhalnika riža ne premikajte če je v njem polna skleda Takrat bo težak kabel pa se lahko med premikanjem kam zatakne 47 Posodo pred praznjenjem odstranite iz kuhalnika riža Če želit...

Page 69: ...ljava Če jo vržete v ledeno vodo boste ustavili postopek kuhanja H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati hrana sveža količina čas minut šparglji 400g 15 18 zelen fi...

Page 70: ...τερο από την ένδειξη πλήρωσης 10 Θα διαφύγει ατμός Μη βάζετε τη συσκευή κοντά σε κουρτίνες κάτω από ράφια ή ντουλάπια ή κοντά σε οτιδήποτε θα μπορούσε να φθαρεί από τον διαφεύγοντα ατμό 11 Μην καλύπτετε τη συσκευή ή τοποθετείτε τίποτα πάνω σε αυτή 12 Να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε 13 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεί...

Page 71: ... με πανί και να το ακουμπάτε σε θερμάντοχη επιφάνεια ή σε πιατέλα 10 Βάλτε τον κάδο μέσα στον βραστήρα C ΠΛΥΣΙΜΟ ΡΥΖΙΟΥ 11 Ορισμένοι λένε ότι το ρύζι δεν πρέπει να πλένεται επειδή απομακρύνονται οι θρεπτικές ουσίες του 12 Ορισμένοι λένε ότι το ρύζι πρέπει να πλένεται επειδή έτσι απομακρύνεται το περιττό άμυλο το ρυζάλευρο και ίνες που έχουν ξεκολλήσει 13 Αν φτιάχνετε ρυζοκεφτέδες ή σούσι όπου θα θ...

Page 72: ...ύ Χρησιμοποιήστε την παραπάνω μέθοδο 1 ή 2 35 Βάλτε το καλάθι πάνω από τον κάδο και τοποθετήστε το φαγητό μέσα στο καλάθι 36 Για ομοιόμορφο μαγείρεμα κόβετε όλα τα τρόφιμα σε κομμάτια με περίπου το ίδιο μέγεθος 37 Για αρακά ή οτιδήποτε μπορεί να σκάσει ή να πέσει μέσα στο νερό φτιάξτε ένα πουγκί με αλουμινόχαρτο 38 Να αφαιρείτε προσεχτικά το πουγκί να φοράτε γάντια φούρνου και να χρησιμοποιείτε πλ...

Page 73: ...το κρέας τα πουλερικά καθώς και τα παράγωγά τους κιμάς μπιφτέκια κ λπ έως ότου να εξαχθούν όλοι οι χυμοί τους Να ψήνετε το ψάρι έως ότου να ροδίσουν όλες οι πλευρές του 54 Θα πρέπει να μαγειρεύετε τα χορταρικά όσο το δυνατόν λιγότερο για να τα διατηρείτε πράσινα και τραγανά Αν τα βυθίσετε μέσα σε παγωμένο νερό η διαδικασία μαγειρέματος διακόπτεται H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Προς αποφυγή περιβαλ...

Page 74: ...áljon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk 14 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja 13 A készüléket nem szabad külső időzítővel és távirányító rendszerrel működtetni 14 Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik 17 Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakké...

Page 75: ...7 Ne töltse a jelzés fölé C FŐZÉS 18 Negyed fordulattal fordítsa el a tálat minden irányba hogy a tál alja megfelelően érintkezzen a főzőelemmel 19 Tegye a fedelet a tálra 20 Tegye be a dugót a csatlakozó aljzatba A N lámpa világít 21 Állítsa a szabályozógombot P állásba A N lámpa kialszik 22 Amikor a rizs megfőtt a szabályozógomb N állásba kerül a P lámpa kialszik és a N lámpa fog világítani 23 H...

Page 76: ...yiségét Legközelebb már a szükséges vízmennyiséget használja és hagyja hogy a főzőberendezés állítsa be az időt C RÖGZÍTŐCSAP 44 A rögzítőcsap akadályozza meg hogy a főzőelem működésbe lépjen ha a tál nincs a helyén C KÉSZ 45 Húzza ki a készüléket az aljzatból 46 Ne mozgassa a rizsfőző berendezést benne az étellel teli tállal mert nehéz és a kábel beakadhat valamibe 47 Vegye ki a tálat a rizsfőző ...

Page 77: ...és ropogósságukat Ha a főzés után jeges vízbe meríti leállítja a főzési folyamatot H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni hanem össze kell gyűjteni újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani...

Page 78: ...ngi bir şey yerleştirmeyin 12 Kullanılmadığı zamanlarda cihazın fişini prizden çekin 13 Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın 14 Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın 13 Cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmamalıdır 14 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın 17 Hasarlı elektrik kabloları güvenl...

Page 79: ...ereken miktarda pirinçle doldurun 16 Gerekli miktarda suyu ilave edin genel olarak 1 fincan pirinç için 1 fincan su kullanın 17 Dolum işaretinin üzerinde doldurmayın C PİŞİRME 18 Kasenin tabanının ısıtma devreleri ile tam temas etmesini sağlamak için kaseyi her iki yönde bir çeyrek tur kadar döndürün 19 Kapağı kasenin üzerine kapatın 20 Fişi prize takın N lambası yanacaktır 21 Kumandayı P işaretin...

Page 80: ...irirken yaptığınız gibi çalıştırın 41 Buharda pişme sürelerini takip edin 42 Buharla pişirme sonrasında tencerede yiyecek bırakmayın yiyecekler sulu olacaktır t NOTLAR ALIN 43 Yiyeceğin türünü ve miktarını ve su miktarını not edin Bir sonraki pişirmenizde su miktarını ayarlayın ve süreyi ayarlama işini tencereye bırakın C KİLİT PİMİ 44 Kilit pimi ısıtma devrelerinin kase yerine oturmadığı takdirde...

Page 81: ... cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen cihazlar genel atık konteynerlerine değil geri dönüşüm konteynerlerine bırakılmalıdır Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orij...

Page 82: ...eţi aparatul din priză atunci când nu îl folosiţi 13 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi 14 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni 13 Este interzisă operarea acestui aparat prin utilizarea unui temporizator extern ori a unui sistem telecomandat 14 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect 17 În cazul...

Page 83: ...i de ajutor C UMPLERE 15 Umpleți vasul cu cantitatea de orez necesară 16 Adăugați cantitatea necesară de apă în general folosiți 1 ceașcă de apă pentru fiecare ceașcă de orez 17 Nu depășiți semnul de umplere C PREPARAREA 18 Rotiți vasul un sfert de rotație în fiecare direcție pentru a vă asigura că fundul vasului face contact corect cu elementul 19 Puneți capacul pe vas 20 Băgaţi întrerupătorul în...

Page 84: ...nd gătiți orez 41 Respectați timpii de preparare la abur 42 Nu lăsați alimentele în aparat după ce ați gătit cu abur se vor umezi t LUAȚI NOTIȚE 43 Notați tipul și cantitatea de alimente și cantitatea de apă Data viitoare ajustați cantitatea de apă și lăsați aparatul de gătit să meargă singur C PISTONUL 44 Pistonul va preveni operarea elementului dacă vasul nu este bine fixat C GATA 45 Scoateţi ap...

Page 85: ... puțin pentru a le păstra verzi și crocante Dacă le introduceți în apă cu gheață se va întrerupe procesul de preparare H PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din aparatele electrice şi electronice aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi ci trebuie recuperate refolosite sau reciclate alimente proaspete cantita...

Page 86: ...айте уреда и не поставяйте нищо отгоре му 12 Когато не използвате уреда изключете от контакта 13 Не използвайте аксесоари или приставки различни от тези предоставени от нас 14 Не използвайте уреда за други цели освен тези описани в настоящите инструкции 13 Този уред не трябва да се използва с външен таймер или със система за дистанционно управление 14 Не използвайте уреда ако е повреден или не раб...

Page 87: ... правите оризови топки или суши за което е необходимо оризът да залепне тогава той не се мие 14 Ако искате ориз със зърна които се отделят лесно тогава измиването ще помогне C ПЪЛНЕНЕ 15 Напълнете купата с необходимото количество ориз 16 Добавете необходимото количество вода обикновено се слага 1 чаша вода за 1 чаша ориз 17 Не превишавайте обозначението за пълнене C ГОТВЕНЕ 18 Осигурете на купата ...

Page 88: ...пки лъжици 39 Сложете капака върху коша 40 Използвайте съда за готвене по същия начин както когато готвите ориз 41 Спазвайте времето за готвене на пара 42 Не оставяйте храна в съда след готвене на пара ще стане лепкава t ВОДЕТЕ СИ БЕЛЕЖКИ 43 Запишете си вида и количеството храна и вода Следващият път използвайте точното количество вода и задайте времето за готвене C БУТАЛО 44 Буталото не позволява...

Page 89: ...ави Ако си изсипете във ледена вода ще спрете процеса на готвене H ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в електрическите и електронни стоки уредите обозначени с този символ не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци а следва да се върнат обратно да се използват отново или рециклират храна прясна количес...

Page 90: ...Α ϡΩΧΗγΗ ϻ ϟ ϝΑϗ ΡϭΗϔϣ ϟ ϲϬρ ϥ ϰϟ έϳΧΑΗϟΎΑ ϡϗ ϧΗ Ηϔ έϭηϘϟ ϣΗ ϱ ϝϫΎΟΗϭ ΎϣΎ έϳϏ έϭηϗ ϣ Ηϔ ϭ Σ Δ ϲϬρϟ ΩόΑ ϟ ΕΎϗϭϷ ϩΫϫ ϟ ϡΎόρ ΔϘΑρ ϟ ΓΩΣ ϭ ϭ όϣϟ ΔΑέΟΗϟ ϰϟ ΝΎΗΣΗγ Δϓέ ΕΎϗϭϷ ϣόρ ΏγΎϧΗ ϲΗϟ ϙΗ ΔϠοϔϣϟ Ηϭ Εϼϳϛη ϡΎόρϟ 53 ΓέΎλόϟ ϑΎϔΟ ϰΗΣ ΎϫέϳϏϭ ˬέϏέΑϟ ˬϡϭέϔϣϟ ϡϬΗΎϘΗηϣϭ ΝΎΟΩϟ ϭ ϡΣϠϟ ΦΑρΑ ϡϗ ϰΗΣ ϙΎϣγϷ ΦΑρΑ ϡϗ ΫϓΎϧ έϳϏ ΎϬϣΣϟ Αλϳ 54 ϥϛϣϣ έΩϗ ϝϗ Δϳϗέϭϟ Ε ϭέοΧϟ ϲϬρ ΏΟϳ ΎϬ ΎϘΑϹ έοΧ ϪϧοϏϭ γϭ ϑϭ ΎϬόοϭ ϑϗϭϳ ΞϠΛϣ Ύϣ ϲϓ ...

Page 91: ...ϡϗ Ϫ ϡϭϳϧϭϣϟϷ ϕ ΎϗέΑ 38 έΫΣϟ ϲΧϭΗ Ωϧϋ Ν έΧ ϟ ϣίέ Δ Α ϡϗ ΔϳϛϳΗγϼΑ ϕϋϼϣ ϡΩΧΗγ ϭ ΦΑρϟ ίΎϬΟ Ε ίΎϔϗ ΩΗέΎ Α ϼϣ ρϗ 39 ΔϠγϟ ϕϭϓ Ύρϐϟ ϊο 40 Α ϡϗ ϝϳϐηΗ ϟ ίΎϬΟ ίέϷ ΦΑρ Ωϧϋ ΔϘϳέρϟ αϔϧΑ ΦΑρ 41 έϳΧΑΗϟ Ε έϣ ϊΑΗ 42 ϲϓ ϡΎόρϟ ϙέΗΗ ϻ ϟ ίΎϬΟ ΩόΑ ΦΑρ ϟ ΧΑΗ έϳ ϓ ϑϭγ έΎΧΑϟΎΑ ϊΑηΗϳ 43 Α ϡϗ ϼϣϟ ϥϳϭΩΗ ΕΎυΣ Δϳϣϛϭ ωϭϧ υΣϻ ϡΎόρϟ Ύϣϟ Δϳϣϛϭ ϭ Γέϣϟ ϲϓ ΔϳϟΎΗϟ ˬ Α ϡϗ ϭ Ύϣϟ Δϳϣϛ ρΑο ίΎϬΟ ωΩ ΦΑρϟ ϰϋ έϳ ΕϳϗϭΗϟ 44 ϟ αΎΑϛ ϳγ Αϛϟ ϊϧϣ Ύ ...

Page 92: ...όΗϟ ϊϧϣϟ ΎϘϠόϣ ΎϬϳϓ ϥϭϛϳ ϻ ΓέϭλΑ ϙϠγϟ ϊο 8 ϡΩΧΗγ εΎϣϗ Δόρϗ ϭ ΦΑρϟ ίΎϬΟ Ε ίΎϔϗ ϝϭΎϧΗϠϟ ϊοϭϟ Ύηϋ ΔΣϭϟ ϭ Γέ έΣϠϟ ΔϣϭΎϘϣ ΓέϳλΣϭ ϟ Ύϋϭ ρϟ ΩόΑ ΦΑ 9 ϊο ϟ ΦΑρϟ ίΎϬΟ ϝΧ Ω Ύϋϭ 10 ίέϷ ϝγϏ ϝϭϘϳ αΎϧϟ νόΑ Ϫϧ ΏΟϳ ϡΩϋ ΩϳόΑ ϝγϐϳ ϪϧϷ ίέϷ ϝγϏ ϥϋ Ω ϭϣϟ Δϳ Ϋϐϟ 11 ϭ ϝϭϘϳ αΎϧϟ νόΑ Ϫϧ ϥϷ ίέϷ ϝγϏ ΏΟϳ ϙϟΫ ίέϷ ϕϭΣγϣϭ Ω ίϟ Ύηϧϟ ϝϳίϳ ϭ ΔϟΎΧϧ ϱ ΔΑ Ύγ 12 Εϧϛ Ϋ Η ϥ ΩϳέΗ ΙϳΣ ˬϲηϭγ ϭ ίέ Ε έϛ ϊϧλ ϕλΗϠϳ ίέϷ ˬΎόϣ ϓ ϲϘρϧϣϟ ϥϣ αϳϠ ϡΩϋ ...

Page 93: ...ΎϬΟϟ ϊοΗ ϻ ϭ Ϸ ΕΣΗ ϓέ ΏέϘϟΎΑ ϭ ϥ ίΧϟ ϭ ϑ ϥϣ ϱ ϥ ϥϛϣϳ ϲη ϑϠΗϠϟ νέόΗϳ ϥϣ έΟ ΝϭέΧ έΎΧΑϟ 9 ϭ ίΎϬΟϟ ϲρϐΗ ϻ Η ϲη ϱ ϊο Ϫϗϭϓ 10 ϝΎϣόΗγϻ ϡΩϋ ΩϧϋέΎϳΗϟ ϥϋ ίΎϬΟϟ ϝλϓ 11 ίΎϬΟϟ ϊϣ ϥϭϛΗ ϲΗϟ έϳϏ Γ Ω ϱ ϡΩΧΗγΗ ϻ 12 ΕΎϣϳϠόΗϟ ϲϓ ΓέέϘϣ έϳϏ ν έϏϷ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 13 Η ϡΎυϧ ϱ ϭ ΕϳϗϭΗ ίΎϬΟ ϊϣ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ ϲϐΑϧϳ ϻ ΩόΑ ϥϋ ϡϛΣ 14 ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϝϣόϳ ϻ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 15 ˬϑέΗΣϣ ϲϧϬϣ ϕϳέρ ϥϋ ϭ ϊϳΑϠϟ ΎϬΑΗϛϣ ϲϓ Δόϧλϣϟ Δ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 551 719 ...

Reviews: