Rupes SSCA Original Operating And Maintenance Instructions Download Page 20

20

21

Evite el recalentamiento del material en elaboración y de la pulidora.

Antes de emprender una pausa, vacíe siempre el contenedor del polvo. El polvo

producido y recogido en la bolsa de recogida de polvo o en el filtro del aspirador

podría incendiarse en caso de condiciones desfavorables como una estela de

chispas producida durante el pulido del metal.

Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar. Por ninguna razón deberá

agarra  la  pieza  a  elaborar  con  una  mano  y  la  herramienta  con  la  otra

mientras esté utilizándola. Al fijar la pieza a elaborar con las mordazas se

pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la herramienta eléctrica.

INFORMACIÓN EMISION DE RUIDO / VALOR MEDIO DE

LA ACELERACION

El nivel equivalente de presión sonora (ruido) y el valor cuadrático medio de la

aceleración es segùn la normas EN 60745-1

ATENCIÓN

Los valores indicatod son válidos para equipos nuevos.

Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

Los valores de emisión indicados son comparativos y deben emplearse para la

evaluación provisional del nivel de exposición al riesgo del operador durante el

periodo de trabajo. La correcta evaluación del periodo de trabajo también debe

incluir los periodos de inactividad y de parada. Estos valores de emisión se

refieren a las principales aplicaciones de la herramienta. Si la herramienta se

utiliza  para  otras  aplicaciones  o  con  otros  accesorios,  o  no  se  somete  a

revisiones  periódicas,  los  valores  de  emisión  pueden  incrementarse

significativamente durante su funcionamiento.

Utilice protección para los oídos!

PARTES DE LA MAQUINA

1 - Etiqueta de identificación de los datos técnicos

2 - Interruptor ON/OFF

3 - Regulador de la velocidad

4 - Virola de regulación del flujo de aspiración

5 - Empuñadura auxiliar

6 - Placa goma perforada con velcro

7 - Palanca sujetapapel

8 - Ranuras para la ventilación del motor

9 - Boca de aspiración Ø 29 mm

10 - Protección antitèrmica

11 - Tornillos de fijación de la protección antitèrmica

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN

¡Controle la tensión de red! La tensión de la red debe 

coincidir con la indicada en la etiqueta de identificación de los datos 

técnicos (1).

PELIGRO

Antes de emprender cualquier intervención en la herramienta

eléctrica desconecte el enchufe de la toma de corriente

ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO

Antes de poner en funcionamiento la máquina verificar que:

- el embalaje esté integro y no tenga señales de daños debidos al transporte y

almacenamiento;

- a  máquina  esté  completa:  controlar  que  el  numero  y  la  naturaleza  de  sus

componentes se adecúen a cuanto se ilustra en el presente manual;

- que la fuente de energia se adecùe a las caracteristicas de la máquina;

- que el cable de alimentación y el enchufe correspondiente estén en perfecto

estado;

- que  el  unterruptor  de  ON/OFF  (2)  funcione  bien  operando  con  el  enchufe

desconectado;

- que todos los componentes de la máquina estén correctamente ensamblados

y no presenten señales de daño;

- que las ranuras de ventilación (8) no estén obstruidas;

- que la máquina estè conectada a un dispositivo de aspiración a decuado y

eficiente.

MONTAJE / SUSTITUCIÓN DE LA HOJA DE PAPEL ABRASIVO

MONTAJE:

PAPEL ABRASIVO VELCRO

- Aplicar a presión la hoja de papel con velcro sobre la placa goma perforada

con  velcro,  teniendo  cuidado  de  que  los  orificios  del  papel  coincidan  con

aquellos de la placa de goma (6) perforada con velcro;

- cuidar que la placa de velcro (6) no presente trazas de polvo u otros residuos.

PAPEL ABRASIVO

- introducir el papel abrasivo debajo (7) de la palanca sujetapapel hasta el tope.

A este punto soltar la palanca;

- repetir las operaciones indicadas precedentemente en el lado opuesto de la

placa de goma perforada con velcro, manteniendo tenso el papel con velcro y

controlando, antes de soltar la palanca sujetapapel que los bordes del papel

estén paralelos al borde de la placa de goma perforada con velcro (7).

                    

Nivel de presión acústica /Nivel de vibración acústica 

       

Nivel de vibración en 3 ejes

                                LPA                 LWA             Incertinumbre                ah            Incertinumbre 

                                             dB(A)                                                                     m/s

2

             

SL42AES                   86                    97                       3                        5,75                 1,5

21

Evite el recalentamiento del material en elaboración y de la pulidora.

Antes de emprender una pausa, vacíe siempre el contenedor del polvo. El polvo

producido y recogido en la bolsa de recogida de polvo o en el filtro del aspirador

podría incendiarse en caso de condiciones desfavorables como una estela de

chispas producida durante el pulido del metal.

Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar. Por ninguna razón deberá

agarra  la  pieza  a  elaborar  con  una  mano  y  la  herramienta  con  la  otra

mientras esté utilizándola. Al fijar la pieza a elaborar con las mordazas se

pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la herramienta eléctrica.

INFORMACIÓN EMISION DE RUIDO / VALOR MEDIO DE

LA ACELERACION

El nivel equivalente de presión sonora (ruido) y el valor cuadrático medio de la

aceleración es segùn la normas EN 60745-1

ATENCIÓN

Los valores indicatod son válidos para equipos nuevos.

Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

Los valores de emisión indicados son comparativos y deben emplearse para la

evaluación provisional del nivel de exposición al riesgo del operador durante el

periodo de trabajo. La correcta evaluación del periodo de trabajo también debe

incluir los periodos de inactividad y de parada. Estos valores de emisión se

refieren a las principales aplicaciones de la herramienta. Si la herramienta se

utiliza  para  otras  aplicaciones  o  con  otros  accesorios,  o  no  se  somete  a

revisiones  periódicas,  los  valores  de  emisión  pueden  incrementarse

significativamente durante su funcionamiento.

Utilice protección para los oídos!

PARTES DE LA MAQUINA

1 - Etiqueta de identificación de los datos técnicos

2 - Interruptor ON/OFF

3 - Regulador de la velocidad

4 - Virola de regulación del flujo de aspiración

5 - Empuñadura auxiliar

6 - Placa goma perforada con velcro

7 - Palanca sujetapapel

8 - Ranuras para la ventilación del motor

9 - Boca de aspiración Ø 29 mm

10 - Protección antitèrmica

11 - Tornillos de fijación de la protección antitèrmica

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN

¡Controle la tensión de red! La tensión de la red debe 

coincidir con la indicada en la etiqueta de identificación de los datos 

técnicos (1).

PELIGRO

Antes de emprender cualquier intervención en la herramienta

eléctrica desconecte el enchufe de la toma de corriente

ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO

Antes de poner en funcionamiento la máquina verificar que:

- el embalaje esté integro y no tenga señales de daños debidos al transporte y

almacenamiento;

- a  máquina  esté  completa:  controlar  que  el  numero  y  la  naturaleza  de  sus

componentes se adecúen a cuanto se ilustra en el presente manual;

- que la fuente de energia se adecùe a las caracteristicas de la máquina;

- que el cable de alimentación y el enchufe correspondiente estén en perfecto

estado;

- que  el  unterruptor  de  ON/OFF  (2)  funcione  bien  operando  con  el  enchufe

desconectado;

- que todos los componentes de la máquina estén correctamente ensamblados

y no presenten señales de daño;

- que las ranuras de ventilación (8) no estén obstruidas;

- que la máquina estè conectada a un dispositivo de aspiración a decuado y

eficiente.

MONTAJE / SUSTITUCIÓN DE LA HOJA DE PAPEL ABRASIVO

MONTAJE:

PAPEL ABRASIVO VELCRO

- Aplicar a presión la hoja de papel con velcro sobre la placa goma perforada

con  velcro,  teniendo  cuidado  de  que  los  orificios  del  papel  coincidan  con

aquellos de la placa de goma (6) perforada con velcro;

- cuidar que la placa de velcro (6) no presente trazas de polvo u otros residuos.

PAPEL ABRASIVO

- introducir el papel abrasivo debajo (7) de la palanca sujetapapel hasta el tope.

A este punto soltar la palanca;

- repetir las operaciones indicadas precedentemente en el lado opuesto de la

placa de goma perforada con velcro, manteniendo tenso el papel con velcro y

controlando, antes de soltar la palanca sujetapapel que los bordes del papel

estén paralelos al borde de la placa de goma perforada con velcro (7).

                    

Nivel de presión acústica /Nivel de vibración acústica 

       

Nivel de vibración en 3 ejes

                                LPA                 LWA             Incertinumbre                ah            Incertinumbre 

                                             dB(A)                                                                     m/s

2

             

SL42AES                   86                    97                       3                        5,75                 1,5

SSPF

SSPF

2

3

12

6

7

4

12

9

10

5

8

11

1

(optional)

VACUUM

SYSTEM

SSPF

350 W

6.000

NO

SI

115x210

SI

3,6

SSCA

350 W

5

6.000

NO

SI

115x210

SI

3,6

DATOS TECNICOS

SSCA

6

1

2

3

14

13

7

4

RUPES

op SSPF-SSCA-SO31TE IMQ cope 10-2013_Layout 1  27/11/2013  16.05  Pagina 2

/ II

/ II

Centrale

T O

IP

5

Centrale

CLASE DE AISLAMIENTO
POTENCIA ABSORBIDA W
n

0

 REVOLUCIONES sin carga/min

REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCIDAD
DIMENSIONES PLACA m
Ø DIAMETRO ORBITAS mm
ASPIRACION (*)
PLACA GOMA PERFORADA CON VELCRO
PLACA GOMA PERFORADA
MASA kg según EPTA-Procedure 01/2003

                                             TIPO

  CLASE DE AISLAMIENTO

  POTENCIA ABSORBIDA W

  PROTECCION ELECTRÒNICA CONTRA LAS SOBRECARGAS

  REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCIDAD

  n0 REVOLUCIONES sin carga/min

  Ø DIAMETRO ORBITAS mm

  PLACA GOMA PERFORADA CON VELCRO

  DIMENSIONES PLACA m

  ASPIRACION (*)

  BOTON DE REGULACION DE FLUJO DE ASPIRACION

  MASA kg según EPTA-Procedure 01/2003

SL42AES

/ II

550

3.000÷7.000

4,8

400 x 70

CENTRALE

SI

2,9

20

DATOS TECNICOS

Los valores mostrados se basan en una tensión nominal de 230V/50Hz. En el caso de tensiones y frecuencias de los valores de potencia diferentes puede variar.

Consulte las especificaciones de la etiqueta técnica a los valores nominales de la herramienta.

(*) La máquina debe funcionar conectada con un adecuado sistema de aspiración  del polvo  (no suministrado).

ADVERTENCIAS GENERALES

Las  instrucciones  para  la  seguridad  y  la  prevención  de  los  accidentes  se

encuentran en el folleto INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD que constituye

parte integrante de esta documentación. Este MANUAL DE INSTRUCCIONES

de uso contiene solamente información adicional estrechamente relacionada

con el uso específico de la máquina.

USO CONFORME A LO DETERMINADO

Esta herramienta eléctrica está concebida para ser usada como pulidora,

adecuada para pulir en seco madera, plástico, metal, estuco y superficies

barnizadas. Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las

ilustraciones y las especificaciones suministradas con esta herramienta. El

incumplimiento de todas las instrucciones que se indican a continuación

puede  causar  choque  eléctrico,  incendios  y/o  accidentes  graves.  Se

aconseja  no  efectuar  operaciones  de  amolado,  abrillantado,  cepillado

metálico o de corte con esta herramienta.

El  incumplimiento  de  las  instrucciones  puede  causar  descargas  eléctricas,

incendios y/o accidentes graves.

No utilizar accesorios no realizados específicamente para el uso previsto

o no aconsejados por el productor. El hecho de que el accesorio se pueda

fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro.

La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad

máxima indicada en la herramienta. Los accesorios que se hagan funcionar a

una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por el aire.

El diámetro exterior y el espesor de su accesorio deben responder a las

características  de  capacidad  de  la  protección  de  seguridad  de  su

herramienta  eléctrica. Los  accesorios  de  dimensiones  no  correctas  no  se

pueden proteger y controlar adecuadamente.

La  conformación  de  las  muelas  o  de  cualquier  otro  accesorio  debe

adaptarse correctamente al mandril de la herramienta. Los accesorios cuyos

orificios  en  el  eje  no  correspondan  con  los  elementos  de  montaje  en  la

herramienta no permanecerán en equilibrio, vibrarán excesivamente y podrán

provocar una pérdida de control.

La conformación de los accesorios debe adaptarse correctamente al mandril

de la herramienta. Los accesorios equipados con orificios del eje que no

coincidancon los elementos de montaje en la herramienta, no permanecerán

en equilibrio, vibrarán en exceso y podrían provocar una pérdida del control.

No use accesorios con desperfectos. Si la herramienta o el accesorio ha

sufrido  una  caída,  evalúe  los  posibles  daños  o  instale  un  accesorio  no

dañado. Tras haber examinado e instalado un accesorio, colóquese, junto

con  las  demás  personas  presentes,  a  una  distancia  de  seguridad  del

accesorio giratorio y ponga en marcha la herramienta a la máxima velocidad

sin carga por un minuto. Los accesorios dañados generalmente se rompen

durante el período de prueba. 

Utilice esta herramienta eléctrica únicamente para efectuar pulido en seco.

El uso de agua o de otros refrigerantes líquidos puede provocar choque eléctrico

o una descarga eléctrica.

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  en  las  cercanías  de  materiales

inflamables. Las chispas producidas por el pulido de material metálico podrían

inflamar dichos materiales.

Summary of Contents for SSCA

Page 1: ...02 946941 Fax 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web www rupes com SSPF SSCA Levigatrici orbitali con aspirazione Orbital sanders with dust extraction Ponceuses orbitales avec aspiration Schwingschleifer mit Staubabsaugung Lijadoras orbitales con aspiración Vlakschuurmachines met stofafzuiging Орбитальные шлифовальные машины с пылеудалением ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO E LA MANUTENZIONE 3 OR...

Page 2: ...2 SSPF SSPF 2 3 12 6 7 4 12 9 10 5 11 1 VACUUM SYSTEM SSCA 6 1 2 3 14 13 7 4 RUPES 2 12 7 4 1 1 14 13 7 4 RUP op SSPF SSCA SO31TE IMQ cope 10 2013_Layout 1 27 11 2013 ON OFF ...

Page 3: ...9 Marcatura di conformità Marcatura di conformità EurAsian Marchio di Qualità Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile Si prega di studiarli e imparare il loro significato Una corretta interpretazione permetterà un utilizzo migliore e sicuro dell ...

Page 4: ...hina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione delle polveri non fornito AVVERTENZE GENERALI Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono riportate nel fascicolo INDICAZIONI PER LA SICUREZZA che costituisce parte integrante della presente documentazione Il presente MANUALE D ISTRUZIONI per l uso riporta solamente le informazioni aggiuntive strettament...

Page 5: ...ta controllare che numero e natura dei componenti siano conformi a quanto riportato sul presente libretto la fonte di energia sia conforme alle caratteristiche della macchina cavo di alimentazione e relativa spina siano in perfetto stato l interruttore ON OFF 2 sia efficiente operando però a spina disinserita tutti i componenti della macchina siano montati correttamente e non presentino segni di d...

Page 6: ...ltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori 6 SOSTITUZIONE CARTA ABRASIVA VELCRATA Asportare a strappo il foglio di carta abrasiva usato applicare il nuovo foglio di carta abrasiva abrasivo vedi MONTAGGIO CARTA ABRASIVA Sollevare le leve fermacarta 7 premendo sulle apposite appendici e rimuovere foglio di carta abrasiva usato applicare il nuovo foglio di carta abrasiv...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003 Wear a mask ISO7010 M016 Wear a gloves ISO7010 M009 CE compliant EurAsian Mark Italian Quality Mark C Tick Mark Disposal of decommissioned Arrow Act in the direction indicated by the arrow direction ...

Page 8: ...use the ejection of chips The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to guarantee the protection and safety of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond to the a...

Page 9: ...e load reported in the table and that indicated on the tool identification plate reproduced the power supply cable and plug are in perfect condition the ON OFF 2 switch works properly though with the power supply disconnected all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that there are no signs of damage the ventilation slots 8 are not obstructed the tool must be connected...

Page 10: ...he rubber plate see drawing ELECTRIC SAFETY LOW TENSION The tests have been carried out in accordance with the standard RADIO SUPPRESSION The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio disturbances measured in accordance with standard EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 NOISE MEAN ACCELERATION VALUE The noise level produced and mean quadratic acceleratio...

Page 11: ...ur et plus sûr SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l oreille ISO7010 M003 Porter un masque ISO7010 M016 Porter un des gants ISO7010 M009 Conforme aux normes CE L outil est inclus dans la liste EurAsian Mark Qualité italienne C Tick Mark Élimination de...

Page 12: ... N utilisez pas d accessoires n ayant pas été spécialement réalisés pour l utilisation prévue ou conseillés par le fabricant Le simple fait que l accessoire puisse être fixé sur votre outil ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil Les accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure ...

Page 13: ...VICE Avant de mettre la machine en service s assurer que l emballage est intégre et qu il ne montre aucun signe d endomma gements dus au transport et au stockage la machine est complète s assurer que le nombre et la nature des composants sont conformes aux indications contenues dans le présent livret d instructions la source d énergie est conforme aux caractéristiques de la machine le câble d alim...

Page 14: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A Dossier technique auprès de RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy MISE EN MARCHE ET ARRET Mise en marche pousser vers l avant le coulisseau de l interrupteur 2 Arrêt ramener l interrupteur 2 en arrière ENTRETIEN 14 Tous les travaux d entretien e...

Page 15: ...ske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Prüfzeichen Das Werkzeug wird in der Liste CU TR enthalten Italienischem Qualitätskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von außer Dienst Pfeil Act in der durch den Pfeil angegebenen Richtung Richtung Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein Bitte studieren und lernen ihre Bedeutung Die richtige Interpretation wird die optimale Nu...

Page 16: ...Bedingungen Die Nenngeschwindigkeit des Zubehörs muss mindestens der auf dem Werkzeug angegebenen Höchstgeschwindigkeit entsprechen Zubehör dass bei einer Geschwindigkeit über der Nenngeschwindigkeit verwendet wird kann brechen und in die Luft geschleudert werden Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres Zubehörs müssen sich für den Schutzgrad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zube...

Page 17: ...ez entspricht den Gerätekenndaten Anschlußkabel und Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand der EIN AUS Schalter 2 funktioniert einwandfrei Zur Überprüfung die in Kapitel Inbetriebnahme beschriebenen Schaltstellungen allerdings bei gezogenem Netztstecker ausprobieren Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen keine Anzeichen von Beschädigung die Lüftungsschlitze 8 sind nich...

Page 18: ...ffnen und das verbrauchte Blatt abnehmen das neue Schleifpapierblatt wie im Abschnitt ANBRINGEN DES SCHLEIFPAPIERS beschrieben befestigen 18 Ausschalten Den Schiebeschalter loslassen EIN AUS 2 Bei einer Blockierung den EIN AUSF Schalter auf der hinteren Seite nach unten drücken und in der AUSStellung belassen ACHTUNG Sollte nach der Unterbrechung der Stromzufuhr der EIN AUS Schalter eingefügt sein...

Page 19: ...se guantes de protección ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de CU TR Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminación de fuera de servicio Flecha Ley en la dirección indicada por la flecha de dirección Algunos de los siguientes símbolos pueden estar presentes en su herramienta Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado La interpretación correcta perm...

Page 20: ...on esta herramienta El incumplimiento de las instrucciones puede causar descargas eléctricas incendios y o accidentes graves No utilizar accesorios no realizados específicamente para el uso previsto o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igu...

Page 21: ...tal Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar Por ninguna razón deberá agarra la pieza a elaborar con una mano y la herramienta con la otra mientras esté utilizándola Al fijar la pieza a elaborar con las mordazas se pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la herramienta eléctrica INFORMACIÓN EMISION DE RUIDO VALOR MEDIO DE LA ACELERACION El nivel equivalente de presión sonora ru...

Page 22: ...pujar hacia adelante la corredera del interruptor ON OFF 2 si se desea bloquearlo en posición ON apretar simultáneamente sobre la parte anterior de la corredera Parada soltar la corredera ON OFF 2 Si está bloqueado pulse el interruptor ON OFF en la parte trasera hacia abajo y déjelo en posición OFF ATENCIÓN tras un corte de energía eléctrica si el interruptor ON OFF está conectado habrá que libera...

Page 23: ...en masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst CU TR Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in de richting van de pijl richting Sommige van de volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op uw instrument Gelieve ze te bestuderen en hun betekenis te leren Juiste interpretatie zal het bes...

Page 24: ...eden zoals slijpen polijsten borstelen of snijden uit te voeren Het niet in acht nemen van onderstaande aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of een ernstig ongeval tot gevolg hebben Gebruik geen accessoires die niet specifiek voor het daarvoor bedoelde gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen v...

Page 25: ... en de opslag vertoont de machine compleet is er moet gecontroleerd worden of het aantal en de aard van deonderdelen klopt met dat wat in dit boekje staat de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine het elektrische snoer en de betreffende stekker in goede staat zijn de ON OFF 2 goed functioneert maar werk met de stekker uit het stopcontact alle onderdelen van de machine op...

Page 26: ...EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Technisch dossier bij RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Alle werkzaamheden moeten uitgevoerd worden terwijl de stekker uit het stopcontact gehaald is Aan het einde van het werk of indien nodig moet het machineblok met een straal perslucht schoongeblazen worden waar...

Page 27: ...е перчатки ISO7010 M009 Маркировка соответствия Маркировка соответствия EurAsian Маркировка итальянского качества Маркировка C Tick Утилизация демонтированного оборудования Стрелка Закон в направлении указанном стрелкой направлении Некоторые из следующих символов может присутствовать на вашем инструменте Пожалуйста изучить их и узнать их смысл Правильная интерпретация позволит наилучшим образом ис...

Page 28: ...Несоблюдение нижеприведенных инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или другому серьезному происшествию Не использовать комплектующие специально не предназначенные для предусмотренного применения и не рекомендованные производителем машины Тот факт что какое либо комплектующее может быть закреплено на вашем инструменте еще не гарантирует полной безопасности при его экспл...

Page 29: ... случае работ в результате которых может образовываться пыль надевайте маску Используйте зажимы для крепления обрабатываемого компонента Категорически запрещено придерживать обрабатываемый компонент одной рукой а электроприбор другой рукой В случае крепления обрабатываемого изделия зажимами у пользователя будут свободны обе руки для лучшего управления электроприбором ИНФОРМАЦИЯ ШУМООБРАЗОВАНИЕ СРЕ...

Page 30: ...лизации отходов электронного и электрического оборудования и ее осуществлением в рамках национальных стандартов утилизированное электрическое оборудование должно собираться отдельно в целях переработки эко сопоставимым IL PRESIDENTE G Valentini S p A образом Когда изделие достигает конца срока службы оно не должно выбрасываться вместе с бытовым мусором или иным подобным образом а должно утилизиров...

Page 31: ......

Page 32: ...a clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 24 GIUGNO 2016 90 RUPES S p A Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20080 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com ...

Reviews: