background image

8

TECHNICAL DATA

                                     TYPE                                                                                                                                  FR32ES

INSULATION CLASS                                                                                                                                                       / II
ABSORBED POWER W                                                                                                                                                  900
n NOMINAL RPM                                                                                                                                                      1500-4000
ELECTRONIC SPEED CONTROL                                                                                                                                 YES
Ø MAX  B ACKING PAD OR POLISHING FOAM                                                                                                            75
SPINDLE THREAD                                                                                                                                                           M14
WEIGHT Kg according to EPTA-Procedure 01/2003                                                                                                     1,9

The values shown are based on a nominal voltage of 230V/50Hz. In the case of voltages and frequencies of different power values may vary.
Refer to the label technical specifications to the nominal values of the tool.

GENERAL WARNINGS

All instructions concerning safety and the prevention of industrial accidents
can be found in file SAFETY INSTRUCTIONS, that forms integral part of this
documentation. This INSTRUCTION MANUAL only contains additional
information that specifically explain how to use the machine.

SPECIFIC USE

This tool is designed to be used as a polisher. Read all the warnings,
instructions, indications provided on drawings and specifications supplied
with this tool.

Failure to comply with all the instructions provided below may

cause electrical shocks, fire and/or serious injuries.

This tool is not intended to be used for smoothing, metal brushing and
cutting operations. 

The use of this tool for unintended applications may cause

hazards and injuries to people.

The tool must be used with accessories that have been specifically
designed or recommended by the manufacturer. 

The fixing of the accessory

to the tool does not guarantee a safe operation.

Do not use accessories that are not specifically designed for the intended
use of the tool or that have not been recommended by the manufacturer.

The fact that an accessory can be fixed to the tool does not imply that it can be
used safely.

The rated speed of accessories must be at least equivalent to the maximum
speed of the tool. 

If operated at a greater speed than the rated one,

accessories may break and cause the ejection of chips. 

The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to
guarantee the protection and safety of the tool.

Accessories with incorrect

dimensions cannot be adequately protected or controlled.

The configuration of the cutting/grinding wheels or any other accessory
mustperfectly adapt to the tool spindle. 

Accessories with holes that cannot be

aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance, excessive
vibrations and may be difficult to control.

Do not use an accessory if damaged. Before use, inspect all the accessories,
like the abrasive cutting/grinding wheels, in order to verify that they are not
cracked or splintered. If the tool or accessory has fallen, verify that they are
not damaged and, if necessary, replace it with a new one. After inspecting
or installing an accessory, move to a safe distance with any other person
present and operate the tool at maximum speed without load for one minute.

Damaged accessories generally break during this test period.

Wear personal protective equipment. According to the the application, use
face shield, mask or safety goggles. According to the case, wear a dust
mask, ear protection, gloves and a smock capable of stopping small abrasive
fragments of the work piece. 

Eye protection must be able to stop flying bits

produced from the different  operations The dust mask or the respirator must be
capable of filtering particles produced by your work. Prolonged exposure to high
intensity noise can cause a loss of hearing.

Keep the people present at a safety distance with respect to the work area.
Anyone entering the work area must wear personal protection equipment.

The fragments of the work piece or the broken accessories can fly off and cause
injuries in the immediate vicinity of the work area.

Keep the tool only for isolating gripping surfaces, while the operations are
carried out in which the cutting accessory may be in contact with the hidden
cables or with its cable.

The contact between the cutting accessory and the

cable "under voltage" can also put the exposed metal parts of the electrical tool
"under voltage" and can cause an electrical shock for the operator.

Position the cable far from the rotation accessory.

If control is lost, the cable

can be cut or twisted and your hand or arm could be pulled into the rotation
accessory.

Never put the electrical tool back before the accessory has completely
stopped.

The rotation accessory can be pressed on the surface with the electrical

tool put out of your control.

Do not operate the electrical tool while carrying it at the side. 

Accidental

contact with the rotation accessory can get your clothes entangled and attract

Summary of Contents for FR32ES

Page 1: ...RIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 23 VERTAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...mandrino dell utensile Gli accessori dotati di fori dell albero che non corrispondono agli elementi di montaggio sull utensile non rimarranno in equilibrio vibreranno eccessivamente e potranno provoca...

Page 5: ...ore durante il pe riodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emis sioni indicati sono...

Page 6: ...a pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingra...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...ool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance excessive vibrations and may be difficult to control Do not use an accessory if...

Page 9: ...plications with other accessories or if it does not undergo regular maintenance emission values can significantly increase during operations Use hearing protection PARTS OF THE TOOL 1 Technical data i...

Page 10: ...ool is to be locked in the ON position apply pressure to the front part of the slide switch at the same time Stopping release the slide ON OFF 2 If locked press the ON OFF switch in the lower part dow...

Page 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 12: ...cessoires pr sentant des dimensions non correctes La taille des meules ou de tout autre accessoire doit tre adapt e la broche de l outil Les accessoires dont le per age ne correspond pas exactement au...

Page 13: ...pri e de la p riode de travail doit galement inclure des p riodes d inactivit et d arr t de l outil Ces valeurs d mission sont repr sentatives des principales applications auxquelles l outil est desti...

Page 14: ...appuyer en m me temps sur la partie avant du couliseau Arr t rel cher le coulisseau ou ON OFF 2 Si bloqu appuyer sur l interrupteur marche arr t dans la partie arri re vers le bas et le lib rer dans l...

Page 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 16: ...einer Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwe...

Page 17: ...hwingungswerte Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte die zu einer vorl ufigen Einsch tzung des Risikos f r den Bedienenden w hrend der Arbeitszeit dienen F r eine angemessen...

Page 18: ...agern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubeh r ENTSORGUN...

Page 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 20: ...las muelas o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al mandril de la herramienta Los accesorios cuyos orificios en el eje no correspondan con los elementos de montaje en la herramien...

Page 21: ...ras aplicaciones o con otros accesorios o no se somete a revisiones peri dicas los valores de emisi n pueden incrementarse significativamente durante su funcionamiento Utilice protecci n para los o do...

Page 22: ...uearlo en posici n ON apretar simult neamente sobre la parte anterior de la corredera Parada soltar la corredera ON OFF 2 Si est bloqueado pulse el interruptor arranque parada en la parte trasera haci...

Page 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 24: ...oires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder van het gereedschap passen Accessoires met gat...

Page 25: ...de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekk...

Page 26: ...rkzaamheden uitvoeren Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst...

Page 27: ...27 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...28 230 50 FR32ES II 900 1500 4000 75 M14 EPTA 01 2003 1 9...

Page 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 8 LPA LWA ah dB A m s 2 FR 32ES 86 97 3 2 70 1 30...

Page 30: ...ES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201...

Page 31: ......

Page 32: ...p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2513 REV 01 FEBBRA...

Reviews: