background image

9

the accessory towards you.

Regularly clean the fan openings of the electrical tool.

The motor fan will

attract the dust into the housing; excess dust accumulation can cause electrical
hazards.    

Do not operate the electrical tool in the proximity of flammable material. 

The

sparks can ignite these materials.

Do not use accessories that need liquid coolants. 

The use of water or other

liquid coolants can cause electrocution or electrical shock.

SPECIFIC SAFETY WARNINGS

Verify that no loosened part of the polishing tool shroud or the locking ties
can rotate freely. Safely position or cut all the loosened fixing wires.
Loosened or revolving fixing wires may twist around the operator’s fingers
or get caught by the work piece being machined

INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE

The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: 

EN 60745

                                

Sound pressure level / Sound power level            3 axis vibration level

                                                                                                          (Surface grinding)

                                  LPA                 LWA           Uncertainty                 ah              Uncertainty 

                                             dB(A)                                                                     m/s

2

            

FR 32ES                      86               

97                      3                       2,70                  1,30

DANGER

The indicate measurements refer to new power tools.

Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for

a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications. 
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.

Use hearing protection!

PARTS OF THE TOOL

1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Electronic rpm regulation
4 - Auxiliary handle
5 - Heat protection
6 - Heat protection fixing screws
7 - Wrenches 
8 - Motor ventilation slots
9 - Mousse disk
10 - Spindle

STARTING UP

WARNING

Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must

correspond to the voltage indicated on the technical data identification 
label (1).

DANGER 

Before any intervention on the electrical tool take the plug 

out from the socket

BEFORE STARTING THE TOOL

Before starting-up the tool, ensure that:
-  the packaging is complete and does not show signs of having been damaged

during storage or transport;

- the tool is complete; check that the number and type of components comply

with that reported in this instruction booklet;

-  the power supply and socket outlet can support the load reported in the table

and that indicated on the tool identification plate reproduced;

- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF switch (2) works properly though with the power supply

disconnected;

- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that

there are no signs of damage;

- the ventilation (8) slots are not obstructed.

ASSEMBLING THE TOOL

- Position the heat protection (5) on the gearbox such that the holes for mounting

the handle are aligned with those on the gearbox;

-  screw in the auxiliary handle (4); the handle can be mounted on the left or right

of the tool body;

- if the tool is to be used without the side handle, the heat shield must be fixed in

place using the screws provided (6).

Summary of Contents for FR32ES

Page 1: ...RIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 23 VERTAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...mandrino dell utensile Gli accessori dotati di fori dell albero che non corrispondono agli elementi di montaggio sull utensile non rimarranno in equilibrio vibreranno eccessivamente e potranno provoca...

Page 5: ...ore durante il pe riodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emis sioni indicati sono...

Page 6: ...a pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingra...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...ool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance excessive vibrations and may be difficult to control Do not use an accessory if...

Page 9: ...plications with other accessories or if it does not undergo regular maintenance emission values can significantly increase during operations Use hearing protection PARTS OF THE TOOL 1 Technical data i...

Page 10: ...ool is to be locked in the ON position apply pressure to the front part of the slide switch at the same time Stopping release the slide ON OFF 2 If locked press the ON OFF switch in the lower part dow...

Page 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 12: ...cessoires pr sentant des dimensions non correctes La taille des meules ou de tout autre accessoire doit tre adapt e la broche de l outil Les accessoires dont le per age ne correspond pas exactement au...

Page 13: ...pri e de la p riode de travail doit galement inclure des p riodes d inactivit et d arr t de l outil Ces valeurs d mission sont repr sentatives des principales applications auxquelles l outil est desti...

Page 14: ...appuyer en m me temps sur la partie avant du couliseau Arr t rel cher le coulisseau ou ON OFF 2 Si bloqu appuyer sur l interrupteur marche arr t dans la partie arri re vers le bas et le lib rer dans l...

Page 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 16: ...einer Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwe...

Page 17: ...hwingungswerte Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte die zu einer vorl ufigen Einsch tzung des Risikos f r den Bedienenden w hrend der Arbeitszeit dienen F r eine angemessen...

Page 18: ...agern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubeh r ENTSORGUN...

Page 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 20: ...las muelas o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al mandril de la herramienta Los accesorios cuyos orificios en el eje no correspondan con los elementos de montaje en la herramien...

Page 21: ...ras aplicaciones o con otros accesorios o no se somete a revisiones peri dicas los valores de emisi n pueden incrementarse significativamente durante su funcionamiento Utilice protecci n para los o do...

Page 22: ...uearlo en posici n ON apretar simult neamente sobre la parte anterior de la corredera Parada soltar la corredera ON OFF 2 Si est bloqueado pulse el interruptor arranque parada en la parte trasera haci...

Page 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 24: ...oires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder van het gereedschap passen Accessoires met gat...

Page 25: ...de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekk...

Page 26: ...rkzaamheden uitvoeren Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst...

Page 27: ...27 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...28 230 50 FR32ES II 900 1500 4000 75 M14 EPTA 01 2003 1 9...

Page 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 8 LPA LWA ah dB A m s 2 FR 32ES 86 97 3 2 70 1 30...

Page 30: ...ES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201...

Page 31: ......

Page 32: ...p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2513 REV 01 FEBBRA...

Reviews: