background image

24

TECHNISCHE GEGEVENS

                                    TYPE                                                                                                                                     FR32ES

ISOLATIEKLASSE                                                                                                                                                             / II
OPGENOMEN VERMOGEN W                                                                                                                                        900
aant. NOMINALE TOEREN/min                                                                                                                                 1400-5000
ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING                                                                                                                     JA
Ø SLIJPSCHIJFDIAMETER mm                                                                                                                                       75
SCHROEFDRAAD SLIJPSCHIJFAS                                                                                                                                M14
GEWICHT Kg volgens EPTA-procedure 01/2003                                                                                                            1,9

De getoonde waarden zijn gebaseerd op een nominale spanning van 230V/50Hz. Bij spanningen en frequenties van verschillende vermogens waarden kunnen
variëren. Raadpleeg het label technische specificaties om de nominale waarden van het gereedschap.

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

De instructies voor de veiligheid en de bescherming tegen ongevallen staan

in het boekje “AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID” dat een wezenlijk

deel uitmaakt van deze documentatie. Deze GEBRUIKSAANWIJZING bevat

alleen de aanvullende informatie die nauw verbonden is met het specifieke

gebruik van de machine.

GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORZIENE

GEBRUIKSDOELEINDEN

Dit gereedschap is bedoeld om als polijstmachine te werken. Lees alle

veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en gegevens die bij dit

gereedschap zijn geleverd. 

Het niet in acht nemen van onderstaande

aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of een ernstig ongeval tot

gevolg hebben.

Het is niet aanbevolen om met dit gereedschap te slijpen, te staalborstelen

of te snijden. 

Gebruik voor werkzaamheden waar dit gereedschap niet voor

bedoeld is, kan een gevaar vormen en letsel tot gevolg hebben.

Gebruik geen accessoires die niet specifiek voor het daarvoor bedoelde

gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden. 

Het simpele

feit dat het accessoire op uw gereedschap past, garandeert geen veilige werking.

Gebruik geen accessoires die niet specifiek voor het daarvoor bedoelde

gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden. 

Het simpele

feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking.

De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de

maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven.

Accessoires die

met een hogere snelheid dan de nominale snelheid werken kunnen defect raken

en worden weggeslingerd.

De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moet geschikt zijn voor

de capaciteiten van de veiligheidsbescherming van uw gereedschap.

Accessoires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of

beheerd.

De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de

houder van het gereedschap passen. 

Accessoires met gaten in de as die niet

samenvallen met de montage-elementen op het gereedschap, blijven niet in

balans, trillen te hard en kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest.

Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer de accessoires voor elk

gebruik. Controleer met name de slijpstenen op de aanwezigheid van

eventuele splinters of barsten. Als het gereedschap of accessoire is

gevallen, controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet-

beschadigd accessoire. Ga na de controle en installatie van een accessoire

samen met de aanwezige personen op een veilige afstand van het draaiende

accessoire staan en laat het gereedschap onbelast gedurende een minuut

op de hoogste snelheid werken. 

Beschadigde accessoires breken over het

algemeen tijdens deze testperiode.

Draag persoonlijke beschermmiddelen. Gebruik een gelaatscherm, een

masker of een veiligheidsbril naargelang de toepassing. Draag naargelang

de omstandigheden een stofmasker, oorbescherming, handschoenen en een

schort om kleine schurende deeltjes van het onder behandeling zijnde

werkstuk te vermijden. 

De oogbescherming moet wegschietende splinters

kunnen tegenhouden die door de werkzaamheden worden geproduceerd. Het

stofmasker of ademhalingsapparaat moet de deeltjes kunnen filteren,

geproduceerd  door de werkzaamheden. Een langdurige blootstelling aan intens

lawaai kan leiden tot gehoorverlies. 

De aanwezige personen moeten op een veilige afstand van de werkzone

gehouden worden. Iedereen die de werkzone betreedt moet persoonlijke

beschermmiddelen dragen. 

Fragmenten van het onder bewerking zijnde

werkstuk of gebroken hulpstukken kunnen wegschieten en letsels veroorzaken

aan wie zich in de buurt van de werkzone bevindt.

Houd het gereedschap enkel vast bij de geïsoleerde handgreep als

werkzaamheden worden uitgevoerd waarbij het  in contact kan komen met

verborgen kabels of met zijn eigen kabel. 

Het contact tussen het gereedschap

en een kabel “onder spanning” kan de blootgestelde metalen delen van het

elektrische gereedschap “onder spanning” zetten waardoor de bediener een

elektrische schok zou kunnen krijgen.

Plaats de kabel uit de buurt van het rotatiegereedschap.

Als u de controle

verliest, kan de kabel doorgesneden worden of kan hij zich oprollen en uw hand

Summary of Contents for FR32ES

Page 1: ...RIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 23 VERTAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...mandrino dell utensile Gli accessori dotati di fori dell albero che non corrispondono agli elementi di montaggio sull utensile non rimarranno in equilibrio vibreranno eccessivamente e potranno provoca...

Page 5: ...ore durante il pe riodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emis sioni indicati sono...

Page 6: ...a pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingra...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...ool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance excessive vibrations and may be difficult to control Do not use an accessory if...

Page 9: ...plications with other accessories or if it does not undergo regular maintenance emission values can significantly increase during operations Use hearing protection PARTS OF THE TOOL 1 Technical data i...

Page 10: ...ool is to be locked in the ON position apply pressure to the front part of the slide switch at the same time Stopping release the slide ON OFF 2 If locked press the ON OFF switch in the lower part dow...

Page 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 12: ...cessoires pr sentant des dimensions non correctes La taille des meules ou de tout autre accessoire doit tre adapt e la broche de l outil Les accessoires dont le per age ne correspond pas exactement au...

Page 13: ...pri e de la p riode de travail doit galement inclure des p riodes d inactivit et d arr t de l outil Ces valeurs d mission sont repr sentatives des principales applications auxquelles l outil est desti...

Page 14: ...appuyer en m me temps sur la partie avant du couliseau Arr t rel cher le coulisseau ou ON OFF 2 Si bloqu appuyer sur l interrupteur marche arr t dans la partie arri re vers le bas et le lib rer dans l...

Page 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 16: ...einer Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwe...

Page 17: ...hwingungswerte Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte die zu einer vorl ufigen Einsch tzung des Risikos f r den Bedienenden w hrend der Arbeitszeit dienen F r eine angemessen...

Page 18: ...agern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubeh r ENTSORGUN...

Page 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 20: ...las muelas o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al mandril de la herramienta Los accesorios cuyos orificios en el eje no correspondan con los elementos de montaje en la herramien...

Page 21: ...ras aplicaciones o con otros accesorios o no se somete a revisiones peri dicas los valores de emisi n pueden incrementarse significativamente durante su funcionamiento Utilice protecci n para los o do...

Page 22: ...uearlo en posici n ON apretar simult neamente sobre la parte anterior de la corredera Parada soltar la corredera ON OFF 2 Si est bloqueado pulse el interruptor arranque parada en la parte trasera haci...

Page 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 24: ...oires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder van het gereedschap passen Accessoires met gat...

Page 25: ...de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekk...

Page 26: ...rkzaamheden uitvoeren Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst...

Page 27: ...27 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...28 230 50 FR32ES II 900 1500 4000 75 M14 EPTA 01 2003 1 9...

Page 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 8 LPA LWA ah dB A m s 2 FR 32ES 86 97 3 2 70 1 30...

Page 30: ...ES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201...

Page 31: ......

Page 32: ...p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2513 REV 01 FEBBRA...

Reviews: