background image

FORARE LE PIASTRELLE

Preforare delicatamente la piastrella ed inserire

la foratura a martello solo dopo aver perforato

completamente la piastrella.

AVVITARE

L’adattatore 13 (accessorio) può alloggiare bit

cacciaviti. Possono essere utilizzati bit cacciaviti

comunemente reperibili sul mercato e che abbia-

no un dado esagonale da 6,3 mm opp. 1/4" (DIN

3126, Forma C). I bit cacciaviti vengono tenuti

nell’adattatore tramite una rondella. Per questo

motivo, utilizzare soltanto bit che abbiano appo-

site tacche.

10. FRIZIONE

Se l’utensile di foratura si blocca oppure resta

incastrato, scatta la frizione di sicurezza.

Liberare immediatamente la macchina dal carico

tirando indietro la punta utensile.

Durante le operazioni di lavoro, tenere la macchi-

na sempre con entrambe le mani e provvedere

ad una sicura posizione di lavoro.

11. DISPOSIZIONI DI MANUTENZIONE

Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre

la spina dalla prese di rete.

Mantenere sempre pulite le feritoie di ventilazio-

ne.

Pulire regolarmente con uno straccio e senza

detergenti, parti in materiale artificiale che siano

accessibili dall’esterno.

Dopo un periodo abbastanza lungo in cui la mac-

china sia stata soggetta a condizioni operative

estreme, sarà necessario affidare la macchina ad

un Centro di servizio Rupes perchè venga ese-

guita una ispezione ed una minuziosa pulizia.

12. MISURE ECOLOGICHE

Non gettare le apparecchia-

ture elettriche tra i rifiuti

domestici.

Recupero di materie prime,

piuttosto che smaltimento di

rifiuti.

Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero

essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Queste istruzioni sono stampate su carta ricicla-

ta sbiancata senza cloro.

I componenti in plastica sono contrassegnati

per il riciclaggio selezionato.

PNEUMATIC DRILL HAMMER BH252R

(SEE FIGURES IN PAGES 25-26)

Application

The Pneumatic Drill Hammer can be used univer-

sally for impact drilling, for light chiselling work in

masonry and for drilling as well as screwdriving in

wood, metal and plastic.

1. SAFETY INSTRUCTIONS AND ACCIDENT

PREVENTION

Before putting the machine into operation, read

through these operating instructions completely

and observe the safety instructions contained

therein as well as those in the enclosed booklet

on general safety instructions for electro-tools.

If the mains cable is damaged while working,

pull the mains plug immediately.

Never work with a damaged mains cable.

Wear protective glasses, hearing protection,

protective gloves and sturdy shoes.

Wear hearing protection.

Exposure to noise

can cause hearing loss.

Use the auxiliary handles supplied with

the machine.

Loss of control can cause per-

sonal inj ury.

Do not work with materials containing asbe-

stos. 

Do not carry the machine by the cable.

The mains receptacles in the working area

must be protected by a residual current circuit

breaker (RC).

For the attachment of identification markings

on the machine, do not drill into the housing.

The protective insulation would be shorted.

Use stickers.

When the drill unexpectedly jams, the machi-

ne kicks back. Therefore, always take a secu-

re stance and hold the machine firmly with

both hands.

2. ILLUSTRATION

1 Tool holder

2 Dust protection cap

3 Unlocking collar

4 Rotation stop switch

5 Ventilation slots

6 Rotational direction switch

7 Locking button for on/off switch

8 On/Off switch/Speed control

9 Drilling/Impact drilling selector

10 Holder for depth stop

11 Auxiliary handle

5

English

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

Fett

3

librettoBH252R  21-08-2007  9:30  Pagina 5

Summary of Contents for BH252R

Page 1: ...52R Pneumatik Bohrhammer BH252R Martillo perforador conpercutor neum tico BH252R BH252R Pneumatikk borhammer BH252R MANUALE D ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL...

Page 2: ...o Non trasportare la macchina tenendola per il cavo Le prese in ambienti esterni devono essere assicurate tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto FI Non permesso perforare la carca...

Page 3: ...occato con il pulsante di fissaggio 7 Per sbloccare premere brevemente l interruttore di inserimento disinserimento 8 e lasciarlo ROTOSTOP Tramite il commutatore rotante 4 possibile sele zionare due i...

Page 4: ...o portapunta mass 13 mm apertura Il mandrino viene mon tato sull adattatore accessorio per bit cacciaviti possibile utilizzare tutti i mandrini comunemen te reperibili sul mercato che abbiano una madr...

Page 5: ...plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato PNEUMATIC DRILL HAMMER BH252R SEE FIGURES IN PAGES 25 26 Application The Pneumatic Drill Hammer can be used univer sally for impact drillin...

Page 6: ...e rotation stop switch 4 two settings can be selected 1 Drilling hammer drilling mixing work No rotation Light chiselling work The switch over can best be performed at a stan dstill Only after the on...

Page 7: ...and water pipes Check the area to be worked with a metal detector for example before starting For metal use only flawless sharpened drills for stone and concrete only masonry drills with hard metal in...

Page 8: ...diatement la fiche du cordon d alimentation hors de la prise lectrique Ne jamais travailler avec un cordon d alimen tation endommag Porter une paire de lunettes de s curit une protection acoustique un...

Page 9: ...n d alimentation modulaire la poign e de l appareil La fiche doit enclencher N utiliser le module de cordon d alimentation qu avec les outillages lectroportatifs Rupes Ne jamais tenter d y raccorder u...

Page 10: ...a queue de l outil Repousser la bague de verrouillage 3 vers l arri re Introduire l outil dans la fixation tout en impri mant l outil un mouvement de rotation selon son axe principal jusqu ce qu il en...

Page 11: ...nevis Il est compatible avec les embouts de tournevis du commerce dot s d une queue six pans de 6 3 mm 1 4 DIN 3126 pro fil C Les embouts de tournevis sont maintenus dans l adaptateur par un ressort I...

Page 12: ...chalter Bohren Hammerbohren 10 Aufnahme f r Tiefenanschlag 11 Zusatzgriff 12 Arretierung Netzkabelmodul 13 Adapter f r Schraub Bits Bohrfutter Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r muss nicht zum Li...

Page 13: ...tungsumschalter 6 auf R stellen Linkslauf Drehrichtungsumschalter 6 auf L stellen Wichtig Drehrichtungsumschalter 6 jeweils bis zum Anschlag am Geh use durchdr cken d h bis er sp rbar einrastet Steht...

Page 14: ...IN FLIESEN BOHREN Eine Fliese langsam anbohren Erst wenn die Fliese durchbohrt ist auf Hammerbohren umstel len SCHRAUBEN Der Adapter 13 Zubeh r kann Schraub Bits auf nehen Es k nnen handels bliche Bit...

Page 15: ...raci n 6 Selector de sentido de giro 7 Bot n de enclavamiento para interruptor de conexi n desconexi n 8 Interruptor de conexi n desconexi n Control de as revoluciones 9 Conmutador taladrar taladrar c...

Page 16: ...percutor neum tico no debe emplearse con brocas para piedra de v stago cilindrico usuales en el comercio que han sido fijadas a un portabrocas com n emple ando el adaptador 13 CONTROL DE REVOLUCIO NES...

Page 17: ...arrancar material en trozos pequeios Al cincelar trabajar solamente con gafas de pro tecci n y la empuiadura adicional 11 Compruebe antes de la puesta en marcha si el mando desactivador de giro 4 se...

Page 18: ...9 10 11 12 13 3 700 0 1100 5896 2 5 4 16 24 13 30 43 2 6 4 EN 60 745 90 5 dB 93 7 dB 87 9 dB A 5 11 18 F F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F F e t t 3 lib...

Page 19: ...6 8 7 7 8 8 4 1 8 9 8 4 SDS plus 13 8 8 6 6 6 R 6 L 6 6 R 19 F e t t 3 F e t t 3 F e t t F F e t t 3 librettoBH252R 21 08 2007 9 30 Pagina 19...

Page 20: ...L 7 1 SDS plus 3 2 3 4 4 8 13 20 UNF 13 13 SDS plus 30 4 9 5 11 4 20 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 F e t t 3 librettoBH252R 21 08 2007 9 30 Pagina 20...

Page 21: ...stevige schoenen dra gen Draag een gehoorbescherming De bloot stelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen Het verlies van de con t...

Page 22: ...chakelaar 8 indrukken en weer losla ten De aan uit schakelaar kan met de blokkeer knop 7 worden geblokkeerd Om de aan uit schakelaar 8 weer los te maken kort indrukken en loslaten DRAAISTOP Met de dra...

Page 23: ...eerd Alle gebruikelijke boorhouders met binnenschroefdraad 1 2 x 20 UNF spanwijdte max 13 mm kunnen worden gebruikt BOORHOUDER MONTEREN Trek voordat u werkzaamheden aan de machine uitvoert altijd de s...

Page 24: ...vervaar digd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen CE Dichiarazione di conformit Assumendone la piena responsabilit dichiaria mo...

Page 25: ...25 librettoBH252R 21 08 2007 9 30 Pagina 25...

Page 26: ...26 librettoBH252R 21 08 2007 9 30 Pagina 26...

Page 27: ...27 librettoBH252R 21 08 2007 9 30 Pagina 27...

Page 28: ...spa Realizzazione Utensili Via Marconi 3A 20080 Vermezzo MI Italy tel 39 02 946941 fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web www rupes it headquarter contacts librettoBH252R 21 08 2007 9 30 P...

Reviews: