background image

30

Plaats de kabel uit de buurt van het rotatiegereedschap.

Als u de controle

verliest, kan de kabel doorgesneden worden of kan hij zich oprollen en uw hand

of arm in het roterend hulpstuk trekken. 

Het elektrisch gereedschap nooit wegleggen voor het hulpstuk volledig stil

staat.

Het roterend hulpstuk kan zich in het oppervlak vastgrijpen waardoor u

de controle over het elektrisch gereedschap verliest.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken terwijl u het op uw zijde houdt.

Door een toevallig contact met het roterend hulpstuk kunnen uw kleren verstrikt

geraken waardoor het hulpstuk op of tegen u zou kunnen vallen. 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap.

De ventilator van de motor zal stof in de behuizing trekken en een overmatige

ophoping van metaalstof kan gevaar van elektrische aard veroorzaken.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken in de buurt van ontvlambare

materialen. 

De vonken kunnen deze materialen ontsteken.

Gebruik geen hulpstukken die koelvloeistoffen vereisen. 

Het gebruik van

water  of  andere  koelvloeistoffen  kan  elektrocutie  of  elektrische  schokken

veroorzaken.

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR  SLIJPWERKZAAMHEDEN 

EN SNIJDEN MET SLIJPMIDDEL  

Gebruik  uitsluitend  de  voor  uw  gereedschap  geadviseerde  soorten

slijpschijven  en  de  specifieke  beschermkap  die  ontworpen  is  voor  de

gekozen  slijpschijf. 

De  slijpschijven  waar  het  gereedschap  niet  voor  is

ontworpen kunnen niet op bevredigende wijze beschermd worden en zijn niet

veilig.

De beschermkap moet stevig aan het gereedschap bevestigd worden en in

de  hoogste  veiligheidsstand  gezet  worden  zodat  de  gebruiker  zo  min

mogelijk  aan  de  slijpschijf  blootgesteld  is.

De  beschermkap  maakt  het

mogelijk  om  de  gebruiker  tegen  stukjes  gebroken  slijpschijf  of  per  ongeluk

contact met de slijpschijf te beschermen.

De slijpschijven mogen alleen voor de geadviseerde toepassingen gebruikt

worden. Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijkant van de doorslijpschijf.

De

doorslijpschijven  zijn  bestemd  voor  omtrekslijpen;  door  de  toepassing  van

zijwaartse krachten op deze schijven kunnen zij breken.

Gebruik altijd flenzen voor slijpschijven die niet beschadigd zijn en die de

juiste maat en vorm hebben voor de slijpschijf die u gekozen heeft. 

De juiste

flenzen voor de slijpschijf ondersteunen de slijpschijf en verminderen op die

manier de kans dat de slijpschijf breekt.

De flenzen voor doorslijpschijven kunnen anders zijn dan de flenzen voor

slijpschijven.  Gebruik  geen  gebruikte  slijpschijven  van  grotere

gereedschappen. 

Een slijpschijf die bestemd is voor groter gereedschap is niet

geschikt vanwege de hogere snelheid van kleiner gereedschap: de slijpschijf

kan hierdoor ontploffen.

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR SNIJWERKZAAMHEDEN 

MET SLIJPMIDDEL

Laat de snijschijf niet “vastlopen” en oefen ook niet een te grote druk uit.

Probeer niet om te diep door te slijpen. 

Door harde druk op de slijpschijf wordt

de belasting vergroot en bestaat de kans dat de slijpschijf tijdens het doorslijpen

verdraait of buigt en bestaat de mogelijkheid van terugslag of breuk van de

slijpschijf.

Ga niet op dezelfde lijn als de draaiende slijpschijf staan en ga er ook niet

achter staan. 

Als de slijpschijf op het moment dat deze in werking is zich van uw

lichaam af beweegt kan de draaiende slijpschijf samen met het gereedschap door

de eventuele terugslag rechtstreeks naar u toe geduwd worden.

Als  de  slijpschijf  buigt  of  als  het  doorslijpen  om  welke  reden  dan  ook

onderbroken wordt, moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap

uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot

stilstand gekomen is. 

Probeer de slijpschijf als de slijpschijf in beweging is nooit

van het doorslijppunt te verwijderen anders kan er een terugslag ontstaan. De

oorzaken waardoor de slijpschijf buigt moeten achterhaald worden en er moeten

correctieve maatregelen genomen worden zodat het niet meer gebeurt.

Ga  niet  verder  met  het  doorslijpen  op  het  werkstuk.  Wacht  totdat  de

slijpschijf de volle snelheid bereikt en ga dan pas weer voorzichtig verder

met het doorslijpen.

De slijpschijf kan vastlopen, weer omhoog komen of een

terugslag geven als het gereedschap weer op het werkstuk gestart wordt.

Zorg voor een steun voor panelen of andere soorten werkstukken van groot

formaat om het risico van vastlopen en terugslag van de slijpschijf tot een

minimum te beperken. Grote werkstukken hebben de neiging door te buigen

door  hun  eigen  gewicht. 

De  steunen  moeten  onder  het  werkstuk  geplaatst

worden, dichtbij de doorslijplijn en dichtbij de rand van het werkstuk aan beide

kanten van de slijpschijf.

Wees bijzonder voorzichtig tijdens het “uithollend” doorslijpen op bestaande

wanden of op andere punten die niet zichtbaar zijn.

De slijpschijf die uitsteekt

kan gas- of waterleidingen, stroomkabels of andere voorwerpen doorsnijden en

op die manier mogelijke terugslagen veroorzaken.

SPECIFIEK VEILIGHEIDSADVIES VOOR METAALBORSTELEN: 

Houd  er  rekening  mee  dat  de  borstel,  ook  tijdens  het  normaal  gebruik,

metalen borstelharen verliest. Niet te veel kracht op de metalen borstelharen 

toepassen door de borstel overmatig te belasten. 

De metalen borstelharen

kunnen gemakkelijk in lichte kleding en/of in de huid dringen.

Als voor het metaalborstelen het gebruik van een bescherming wordt 

aanbevolen, moet u ervoor zorgen dat geen interferentie van de schijf of van 

de borstel met de bescherming mogelijk is. 

De diameter van de schijf met metalen haren of van de borstel kan zich uitzetten

vanwege de werklast en centrifugale krachten.

AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN 

Vermijd stofophoping op de werkplaats. 

Stof kan gemakkelijk ontvlammen.

Een werkstuk kan enkel veilig worden vergrendeld  met behulp van een

speciale kleminrichting of een bankschroef en niet door het gewoonweg met

de hand vast te houden. Regel de beschermkap zodanig dat de vonken niet

in  de  richting  van  de  bediener  kunnen  vliegen.  De  slijpkoppen  voor

ruwslijpen  en  snijden  niet  aanraken  voor  ze  zijn  afgekoeld.  Activeer  de

blokkeertoets van het spil enkel en uitsluitend wanneer het spil stil staat. 

Anders kan het elektrisch gereedschap schade oplopen.

Draag een beschermbril

Summary of Contents for BA210D

Page 1: ...G INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 23 VERTALING VAN ORIGINEL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro ute...

Page 5: ...della mola nel taglio e la possibilit di contraccolpo o di rottura della mola Non mettetevi allineati alla mola in rotazione neppure dietro di essa Quando la mola nel momento in cui funziona si allon...

Page 6: ...ruotare il disco mola finch se ne avverta il 6 Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi Molatura Superficiale LPA LWA Incertezza ah Incertezza dB A m s 2 90 101 3...

Page 7: ...spolverare con getto di aria compressa il corpo macchina prestando particolare attenzione alla pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente...

Page 8: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 9: ...er esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gli...

Page 10: ...h the consequent risk of rebound forces or breakage Do not stand in line with the cutting grinding wheel or behind it while it is rotating When the cutting grinding wheel moves away from the operator...

Page 11: ...ressing button 3 while at the same time rotating thewheel until it locks position Unscrew the locking ring using the pin wrench replace the wheel re tighten the locking ring Unlock the wheel spindle b...

Page 12: ...ance and cleaning of the inner parts like brushes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorized customer service DISPOSAL For EC countries only According to the European...

Page 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 14: ...nneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto...

Page 15: ...on ou de pliage de la meule dans la d coupe ce qui entra nerait un rebond ou la rupture de la meule Ne vous placez pas dans l axe de rotation de la meule ni derri re celle ci Si la meule au contact de...

Page 16: ...ur l outil lectrique extraire la fiche de r seau de la prise AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre la machine en service s assurer que l emballage est int gre et qu il ne montre aucun signe d endom...

Page 17: ...travail et en cas de n cessit d poussi rer le corps de la machine l aide d un jet d air comprim en faisant particuli rement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur Aucune autre int...

Page 18: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 19: ...nstallato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gli accessori danne...

Page 20: ...e Last und die Wahrscheinlichkeit von Verziehungen oder Biegungen der Schleifscheibe im Schnitt und die M glichkeit von R ckschl gen oder des Brechens der Schleifscheibe Halten Sie sich nicht auf eine...

Page 21: ...it dB A m s 2 90 101 3 5 50 1 5 VOR DER INBETRIEBNAHME Vor einer Inbetriebnahme des Ger tes sollten Sie sicherstellen da die Verpackung unversehrt ist und keine Besch digungen durch Transport bzw Lage...

Page 22: ...uf achten da die L ftungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Ger teanwender sind nicht zul ssig F r die Wartung und die periodische Reinigung von den inneren Teilen z B B rste...

Page 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 24: ...vi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno in genere...

Page 25: ...l corte y la posibilidad de golpe de retroceso o de rotura de la muela No ponerse en l nea con la muela en rotaci n ni colocarse detr s de ella Cuando la muela en el momento en el que funciona se alej...

Page 26: ...ertinumbre dB A m s 2 90 101 3 5 50 1 5 ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en funcionamiento la m quina verificar que el embalaje est integro y no tenga se ales de da os debidos al transpor...

Page 27: ...d desempolvar el cuerpo de la m quina con un soplo de aire comprimido prestando particular atenci n a la limpieza de las ranuras de ventilaci n del motor No se admiten otras intervenciones por parte d...

Page 28: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 29: ...installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gli accessori dan...

Page 30: ...chijf tijdens het doorslijpen verdraait of buigt en bestaat de mogelijkheid van terugslag of breuk van de slijpschijf Ga niet op dezelfde lijn als de draaiende slijpschijf staan en ga er ook niet acht...

Page 31: ...ring slijpen en controleer of het op correcte wijze in de zitting is geplaatst 2 plaats de ondersteuningspad 31 INFORMATIE UITGESTRAALD GELUID GEMIDDELDE VERSNELLINGSWAARDE Het equivalente geluidsdruk...

Page 32: ...d worden terwijl de stekker uit het stopcontact gehaald is Aan het einde van het werk of indien nodig moet het machineblok met een straal perslucht schoongeblazen worden waarbij er goed op gelet moet...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20 PO Box 33 N 1324 Lysaker Norway Cod XXXXX...

Reviews: