9
TECHNICAL DATA
TYPE BA215S BA225S
INSULATION CLASS / II / II
ABSORBED POWER W 950 950
n NOMINAL RPM /min 10.000 . 00
Ø WHEEL DIAMETER mm 115 125
WHEEL SPINDLE THREAD M14 M14
WHEEL SPINDLE STOP YES YES
WEIGHT Kg according to EPTA-Procedure 01/2003 2,0 2,0
GENERAL WARNINGS
All instructions concerning safety and the prevention of industrial accidents
can be found in file SAFETY INSTRUCTIONS, that forms integral part of this
documentation. This INSTRUCTION MANUAL only contains additional
information that specifically explain how to use the machine.
SPECIFIC USE
General safety instructions
This electrical tool is designed to operate as a grinder, grinding and
abrasive cutting operations, metal brushing. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications supplied with this electrical
tool.
Failure to respect all instructions shown below may cause electric shock,
fire and/or serious accident.
Sanding and polishing operations are not recommended with this electrical
tool.
Operations for which the use of the electrical tool is not provided for can
create hazards and cause harm to personnel.
Theuse of this tool for smoothing, metal brushing and polishing operations
is not recommended.
Its use for applications other than those for which it has
been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people.
Do not use accessories that are not specifically designed for the intended
use of the tool or that have not been recommended by the manufacturer.
The fact that an accessory can be fixed to the tool does not imply that it can be
used safely.
The rated speed of accessories must be at least equivalent to the maximum
speed of the tool.
If operated at a greater speed than the rated one,
accessories may break and cause the ejection of chips.
The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to
guarantee the protection and safety of the tool.
Accessories with incorrect
dimensions cannot be adequately protected or controlled.
The configuration of the cutting/grinding wheels or any other accessory
mustperfectly adapt to the tool spindle.
Accessories with holes that cannot be
aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance, excessive
vibrations and may be difficult to control.
Do not use an accessory if damaged. Before use, inspect all the accessories,
like the abrasive cutting/grinding wheels, in order to verify that they are not
cracked or splintered. If the tool or accessory has fallen, verify that they are
not damaged and, if necessary, replace it with a new one. After inspecting
or installing an accessory, move to a safe distance with any other person
present and operate the tool at maximum speed without load for one minute.
Damaged accessories generally break during this test period.
Wear personal protective equipment. According to the the application, use
face shield, mask or safety goggles. According to the case, wear a dust
mask, ear protection, gloves and a smock capable of stopping small abrasive
fragments of the work piece.
Eye protection must be able to stop flying bits
produced from the different operations The dust mask or the respirator must be
capable of filtering particles produced by your work. Prolonged exposure to high
intensity noise can cause a loss of hearing.
Keep the people present at a safety distance with respect to the work area.
Anyone entering the work area must wear personal protection equipment.
The fragments of the work piece or the broken accessories can fly off and cause
injuries in the immediate vicinity of the work area.
Keep the tool only for isolating gripping surfaces, while the operations are
carried out in which the cutting accessory may be in contact with the hidden
cables or with its cable.
The contact between the cutting accessory and the
cable "under voltage" can also put the exposed metal parts of the electrical tool
"under voltage" and can cause an electrical shock for the operator.
Position the cable far from the rotation accessory.
If control is lost, the cable
can be cut or twisted and your hand or arm could be pulled into the rotation
accessory.
Never put the electrical tool back before the accessory has completely
stopped.
The rotation accessory can be pressed on the surface with the electrical
tool put out of your control.
8 5
BA210D
/ II
42
950
10.000
100
M12
YES
2,0
MODELLO
LH16ENS
LH18ENS
LH22N
LH22EN
CLASSE DI ISOLAMENTO
II
II
II
II
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
O
R
O
V
A
L
I
D
E
N
O
I
S
N
E
T
CORRENTE ASSORBITA
4,3 A
5,3A
4,9 A
4,9 A
POTENZA ASSORBITA
900 W
1100W
1020 W
1020 W
I
S
O
N
I
S
I
S
Á
T
I
C
O
L
E
V
A
L
L
E
D
A
C
I
N
O
R
T
T
E
L
E
E
N
O
I
Z
A
L
O
G
E
R
0
0
0
2
÷
0
5
9
0
0
0
2
0
5
8
.1
÷
0
5
7
0
0
7
1
÷
0
0
7
n
i
m
/I
R
I
G
DIAMETRO MAX DEL POR
0
0
2
0
0
2
0
0
2
0
0
2
E
N
O
P
M
A
T
L
E
D
O
E
N
O
P
M
A
T
A
T
FILETTATURA DELL’ALBERO MANDRINO
M14
M14
M14
M14
PESO
3
,
3
3
,
3
9
,
1
9
,
1
g
K
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA
SICUREZZA” che costituisce parte integrante della presente
documentazione.
Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico
della macchina.
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
causare un incidente grave.
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
operazioni per le quali non è previsto l’utensile possono
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
l’accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno
pari alla velocità massima indicata sull’utensile. Gli
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
mente.
La conformazione degli accessori deve adattarsi
correttamente al mandrino dell’utensile. Gli accessori dotati
di fori dell’albero che non corrispondono agli elementi di
montaggio sull’utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l’utensile o
l’accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
alle persone presenti, a distanza dal piano dell’accessorio
rotante e fate funzionare l’utensile alla velocità massima a
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
in genere in questo periodo di prova.
AVVERTENZE GENERALI
DATI TECNICI
ITALIANO
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore
Utilizzare i dispositivi
di protezione individuale.
Utensile in doppio isolamento.
SIMBOLI GRAFICI
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell’accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
liberamente.
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
MESSA IN FUNZIONE
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
collegare la spina accertarsi che l’utensile sia spento.
MONTAGGIO DELL’UTENSILE
LH16ENS - LH18ENS
Posizionare la
calotta
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
esistenti sulla scatola ingranaggi;
avvitare le viti (9).
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l’impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
destra che a sinistra del corpo macchina.
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
PIATTELLO PORTATAMPONE
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull’albero mandrino (4)
mantenendolo fermo
con il pulsante di blocco (14).
TAMPONE
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
MESSA IN SERVIZIO
LH16ENS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione “inserito”
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
posizione di “arresto”.
LH18ENS
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l’alto;
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
spingere in avanti il blocco dell’interruttore (13) verso il corpo
TYPE
INSULATION CLASS
OPERATING VOLTAGE V
TECHNICAL DATA
9
TECHNICAL DATA
TYPE BA215S BA225S
INSULATION CLASS / II / II
ABSORBED POWER W 950 950
n NOMINAL RPM /min 10.000 . 00
Ø WHEEL DIAMETER mm 115 125
WHEEL SPINDLE THREAD M14 M14
WHEEL SPINDLE STOP YES YES
WEIGHT Kg according to EPTA-Procedure 01/2003 2,0 2,0
GENERAL WARNINGS
All instructions concerning safety and the prevention of industrial accidents
can be found in file SAFETY INSTRUCTIONS, that forms integral part of this
documentation. This INSTRUCTION MANUAL only contains additional
information that specifically explain how to use the machine.
SPECIFIC USE
General safety instructions
This electrical tool is designed to operate as a grinder, grinding and
abrasive cutting operations, metal brushing. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications supplied with this electrical
tool.
Failure to respect all instructions shown below may cause electric shock,
fire and/or serious accident.
Sanding and polishing operations are not recommended with this electrical
tool.
Operations for which the use of the electrical tool is not provided for can
create hazards and cause harm to personnel.
Theuse of this tool for smoothing, metal brushing and polishing operations
is not recommended.
Its use for applications other than those for which it has
been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people.
Do not use accessories that are not specifically designed for the intended
use of the tool or that have not been recommended by the manufacturer.
The fact that an accessory can be fixed to the tool does not imply that it can be
used safely.
The rated speed of accessories must be at least equivalent to the maximum
speed of the tool.
If operated at a greater speed than the rated one,
accessories may break and cause the ejection of chips.
The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to
guarantee the protection and safety of the tool.
Accessories with incorrect
dimensions cannot be adequately protected or controlled.
The configuration of the cutting/grinding wheels or any other accessory
mustperfectly adapt to the tool spindle.
Accessories with holes that cannot be
aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance, excessive
vibrations and may be difficult to control.
Do not use an accessory if damaged. Before use, inspect all the accessories,
like the abrasive cutting/grinding wheels, in order to verify that they are not
cracked or splintered. If the tool or accessory has fallen, verify that they are
not damaged and, if necessary, replace it with a new one. After inspecting
or installing an accessory, move to a safe distance with any other person
present and operate the tool at maximum speed without load for one minute.
Damaged accessories generally break during this test period.
Wear personal protective equipment. According to the the application, use
face shield, mask or safety goggles. According to the case, wear a dust
mask, ear protection, gloves and a smock capable of stopping small abrasive
fragments of the work piece.
Eye protection must be able to stop flying bits
produced from the different operations The dust mask or the respirator must be
capable of filtering particles produced by your work. Prolonged exposure to high
intensity noise can cause a loss of hearing.
Keep the people present at a safety distance with respect to the work area.
Anyone entering the work area must wear personal protection equipment.
The fragments of the work piece or the broken accessories can fly off and cause
injuries in the immediate vicinity of the work area.
Keep the tool only for isolating gripping surfaces, while the operations are
carried out in which the cutting accessory may be in contact with the hidden
cables or with its cable.
The contact between the cutting accessory and the
cable "under voltage" can also put the exposed metal parts of the electrical tool
"under voltage" and can cause an electrical shock for the operator.
Position the cable far from the rotation accessory.
If control is lost, the cable
can be cut or twisted and your hand or arm could be pulled into the rotation
accessory.
Never put the electrical tool back before the accessory has completely
stopped.
The rotation accessory can be pressed on the surface with the electrical
tool put out of your control.
8 5
Summary of Contents for BA210D
Page 2: ...2...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20 PO Box 33 N 1324 Lysaker Norway Cod XXXXX...