background image

CONSUMER INFORMATION

• THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be 

followed, including the following:

• WARNING: 

this product contains cheMicaLs known to 

the state of caLifornia to cause cancer, birth defects 

or reproductive harM.

 

Wash hands after using.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF 

FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before 

cleaning or servicing.

•  Do not use outdoors or on wet surfaces.

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near 

children.

•  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attach-

ments.

•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service cen-

ter.

•  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord 

around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from 

heated surfaces.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

•  Do not handle plug or appliance with wet hands.

•  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of 

dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from 

  openings and moving parts.

•  Turn off all controls before unplugging.

•  Use extra care when cleaning on stairs.

2

INFORMATIONS 

DESTINÉES AUX 

CONSOMMATEURS

•  N’UTILISER

 L’ASPIRA

TEUR QU’À

 LA

 TENSION

 ÉLECTRIQUE

 SPÉCIFIÉE

 SUR

 LA

 

PLAQUE

 SIGNALÉTIQUE

 SITUÉE

 AU

 BAS

 DE

 L’APP

AREIL.

CONSIGNES DE

 SÉCURITÉ

 IMPOR

TANTES

Lorsque vous

 utilisez

 un

 appareil

 électrique,

 vous

 devez

 toujours

 respecter

 certaines

 

consignes de

 sécurité,

 dont

 les

 suivantes

 :

• MISE

 EN

 GARDE

 : 

ce produit

 contient

 des

 subst

ances 

chiM

iQ

ues reconnues

 par

 L’É

tat

 de

 La

 ca

Lifornie

 co

MMe 

causant L

e cancer

, des

 ano

MaL

ies con

GÉnit

aLes

 ou

 des

 

probLÈM

es de

 reproduction

.

 

se L

aVer

 Les

 M

ains a

Pr

Ès 

aVO

ir uti

Lis

É Le

 Pr

Oduit

.

LISEZ TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

AVANT

D’UTILISER CET 

APPAREIL

AVER

TISSEMENT - 

POUR RÉDUIRE 

LES 

RISQUES D’INCENDIE,

 DE

 DÉCHARGE

 

ÉLECTRIQUE ET 

DE BLESSURE 

:

• Ne

 pas

 laisser

 l'appareil

 sans

 sur

veillance lorsqu'il

 est

 branché.

 Débrancher

 la 

shamp-

ouineuse lorsqu'elle

 n'est

 pas

 utilisée

 et 

avant d'en

 effectuer

 le 

nettoyage ou

 l’entretien.

• N’utilisez

 pas

 l’appareil

 à l’extérieur

  ou

 sur

 des

 surfaces

 mouillées.

• Ne

 laissez

 pas

 les

 enfants

 jouer

 avec

 l’appareil.

 Exercez

 une

 sur

veillance étroite

 quand

 

l’appareil est

 utilisé

 par

 des

 enfants

 ou

 à proximité

 de

 ceux-ci.

• Utilisez

 l’appareil

 seulement

 comme

 indiqué

 dans

 ce

 manuel.

  Utilisez

 seulement

 les

 

accessoires recommandés

 par

 le 

fabricant.

• Ne

 pas

 utiliser

 l'appareil

 si 

la fiche

 ou

 le 

cordon est

 endommagé.

 Si 

l'appareil fonctionne

 

mal, s'il

 est

 tombé

 par

 terre

 ou

 dans

 l'eau,

 s'il

 est

 endommagé

 ou

 a été

 laissé

 à 

l'extérieur, il

 doit

 être

 apporté

 à un

 centre

 de

 ser

vice.

• Ne

 tirez

 pas

 l’appareil

 par

 son

 cordon,

 ne

 vous

 ser

vez pas

 du

 cordon

 comme

 poignée,

 

ne fermez

 pas

 de

 portes

 sur

 le 

cordon et

 ne

 tirez

 pas

 le 

cordon sur

 des

 coins

 ou

 bords

 

tranchants.  Évitez

 de

 passer

 l’appareil

 sur

 le 

cordon d’alimentation.

 Tenez

 le 

cordon à 

l'écart des

 surfaces

 chauffées.

• Ne

 pas

 tirer

 sur

 le 

cordon d'alimentation

 pour

 débrancher

 l’appareil.

 Saisir

 la 

fiche et

 non

 

le cordon

 pour

 débrancher

 l'appareil.

• Ne

 manipulez

 pas

 la 

fiche ou

 l’aspirateur

 avec

 les

 mains

 mouillées.

• N’insérez

 pas

 d’objets

 dans

 les

 ouvertures.

  N’utilisez

 pas

 l’appareil

 si 

ses orifices

 sont

 

obstrués; enlevez

 de

 ces

 derniers

 la 

poussière, les

 peluches,

 les

 cheveux

 et 

tout ce

 qui

 

pourrait réduire

 le 

débit d’air

.

• Gardez

 les

 cheveux,

 les

 vêtements

 amples,

 les

 doigts

 et 

toute partie

 du

 corps

 à l’écart

 

des ouvertures

 et 

des pièces

 en

 mouvement.

• Fermez

 toutes

 les

 commandes

 avant

 de

 débrancher

 l’appareil.

• Soyez

 très

 prudent

 quand

 vous

 nettoyez

 des

 marches

 d’escalier

.

2

Summary of Contents for LEXON S15

Page 1: ...113917 000 R0 2 09 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre aspirateur Royal Lexon S15 Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et répondre à vos questions composez le 1 800 321 1134 Canada et États Unis Site Web www royalvacuums com AVERTISSEMENT L appareil comprend des petites pièces Ces dernières présentent un danger d étouffement Español Página E1 For qui...

Page 2: ...s MISE EN GARDE CE PRODUIT CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR L ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE Ne pas laisser l ap...

Page 3: ...eur thermique qui coupera automatiquement le moteur en cas de surchauffe anormale Si le dispositif de protection s active placez l interrupteur en position d arrêt et débranchez l aspirateur Examinez le système d évacuation d aspiration le tuyau le sac à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prê...

Page 4: ...u tuyau Page 6 Installation des accessoires Page 6 Utilisation de l appareil Page 7 Comment diminuer la puissance d aspiration Page 7 Sac Retrait et remplacement Page 8 Filtre Retrait et remplacement Page 9 Rangement Page 9 Guide de dépannage Page 10 CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Royal Lexon S15 We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction We are very p...

Page 5: ...10 12 13 14 15 11 16 17 CARACTÉRISTIQUES 1 Suceur pour moquette tapis 2 Brosse pour parquet 3 Bouton de déclenchement de la rallonge 4 Rallonge télescopique 5 Poignée 6 Curseur de contrôle de débit d air 7 Tuyau 8 Enrouleur automatique du cordon 9 Filtre d évacuation 10 Bouton marche arrêt 11 Cordon d alimentation 12 Régulateur de succion 13 Indicateur de sac plein 14 Couvercle avant 15 Poignée de...

Page 6: ...ecured 6 ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR Diagramme 1 Insérez le tuyau en appuyant jusqu à ce qu il s enclenche Diagramme 1 Diagramme 1 Placez les accessoires dans le support à accessoires 1 1 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DÉBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER OU D INSTALLER LE TUYAU 1 Insérez le tuyau en appuyant jusqu à ce qu il s enclenche Diagramme 1 INSTALLATION DES ACCES...

Page 7: ...e 2 Appuyer sur l interrupteur pour mettre l appareil en marche 1 Connecter la rallonge téle scopique en métal à la poignée du tuyau Pour une extension appuyer sur le bouton de déclenchement et pousser la partie inférieure de la rallonge vers le bas diagramme 1 2 Insérer l extrémité de la rallonge dans le suceur de nettoyage approprié suceur pour moquettes tapis brosse ou accessoire pour plancher ...

Page 8: ...me 2 Tirez le compartiment du sac à poussière 2 Diagramme 3 Enlever le sac en appuyant sur le loquet de blocage Pièce n 1 RY3590 000 1 Insérez un nouveau sac dans le compartiment en insérant le collier du sac marqué THIS SIDE DOWN CE CÔTÉ VERS LE BAS dans le dispositif de guidage du sac à poussière Veillez à le fixer en bloquant le collier du sac sous le loquet de déclenchement charnière 2 Remette...

Page 9: ...fiche de la prise murale 3 Pour ranger automatiquement le cor don d alimentation dans son compar timent tenir la fiche électrique et appuyer sur le bouton de l enrouleur automatique jusqu à ce que le cor don soit rembobiné diagramme 1 4 Les accessoires peuvent être rangés sur l appareil pour le rangement diagramme 2 5 Pour ranger l aspirateur en position horizontale replier la rallonge téle scopiq...

Page 10: ...orisés Les coûts de transport aller retour de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal MD autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque ...

Page 11: ...r su aspiradora o a contestar sus preguntas Llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá Sitio web www royalvacuums com ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento E1 Para tener una referencia rápida anote por favor la información de su aspiradora aquí No de modelo Código del fabricante El código del fabricante se encu...

Page 12: ... como se indica en este manual Use solamente los accesorios reco mendados por el fabricante No use este aparato con un cordón o enchufe dañado Si el aparato no está funcionan do adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio No tire del cordón eléctrico ni transporte el aparato tómandolo del cordón eléctrico no utilice el c...

Page 13: ...itar más ayuda vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número ...

Page 14: ...iagrama 1 2 Desconecte la clavija de la toma de corriente de la pared 3 Para guardar automáticamente el cordón eléctrico en su compartimien to sujete la clavija y presione el botón de rebobinado hasta que el cordón esté completamente rebobinado Diagrama 1 4 Al guardar la unidad los accesorios pueden acoplarse a la unidad Diagrama 2 5 Para guardar en posición horizontal retraiga el tubo telescópico...

Page 15: ...ma 2 5 Quite la bolsa llena de la cámara haciendo presión en la palanca de liberación bisagra de la cámara de la bolsa Diagrama 3 Diagrama 2 Levante la cámara de la bolsa 2 Diagrama 3 Retire la bolsa presionando la traba de liberación 3 Diagrama 1 Vuelva a colocar la bolsa en la cámara Diagrama 3 Asegúrese de que la apertura de la bolsa esté alineada correcta mente con la apertura en la conexión d...

Page 16: ...ón deseada 1 Diagrama 2 Para reducir aún más la succión mueva la guía de deslizamiento del flujo de aire Diagrama 1 Conecte la lanza metálica en la manguera y extiéndala a la longi tud deseada 1 Diagrama 2 Empuje el interruptor de encendi do para encender la unidad BOTÓN DE ENCENDER APAGAR 2 CÓMO FUNCIONA PARA REDUCIR LA SUCCIÓN NOTA Para limpiar cortinas tapetes u otros artículos sueltos es posib...

Reviews: