background image

7

HOW TO 

OPERATE

Diagram 1

Slide the suction control dial until 

desired suction is achieved.

1.

Diagram 2

To reduce suction even further, 

slide the air flow slider.

2.

Diagram 1

Connect metal wand to the hose 

and extend to desired length.

1.

Diagram 2

Push power button to turn unit on.

HOW TO OPERATE:

1.  Connect metal telescopic wand 

to the hose handle. extend 

length by pressing down on 

release button and pulling the 

bottom portion of the wand out 

(Diagram 1).

2.  Push open end of wand into 

desired cleaning nozzle  

(carpet/rug nozzle, bare floor 

brush or tool attachment). 

 

a. Carpet/Rug cleaning - 

Attach carpet/rug nozzle and 

select pile setting to lo or hi. 

 

b. Bare Floor Cleaning - 

Attach bare floor brush and 

use.

3.  Pull cord from its storage position 

and plug into a power outlet.

4.  Push power button to turn unit 

on (Diagram 2).

TO REDUCE SUCTION:

NOTE:

 

For cleaning drapes, throw 

rugs, or other loose items, you  
may need to reduce the suction to 
prevent sucking the item into the 
cleaning tool.

1.  Slide the suction control dial 

until desired suction is achieved 

(Diagram 1).

2.  To reduce suction even further, 

slide the air flow slider on the 

handle until desired suction is 

achieved (Diagram 2).

ON/OFF 

BUTTON

2.

7

UTILISATION 

DE L’ASPIRA

TEUR

1.

2.

Diagramme 1

Connectez la 

rallonge 

en métal 

au tuyau 

et réglez-là

 jusqu’à 

l’extension souhaitée. 

1.

Diagramme 2

App

uye

r s

ur l

’in

ter

rup

teu

r p

our 

mettre l’appareil 

en marche.

1. 

Connecter la 

rallonge téle

-

scopique en 

métal à 

la poignée 

du tuyau. 

Pour une 

extension, 

appuyer sur 

le bouton 

de 

déclenchement et 

pousser la 

partie inférieure 

de la 

rallonge 

vers le 

bas (diagramme 

1).

2. 

Ins

ére

r l’

ext

rém

ité

 de

 la

 ra

llo

nge 

dan

s le

 su

ceu

r d

e n

etto

yag

app

rop

rié

 (s

uce

ur p

our 

moq

uet

tes

/ta

pis

, b

ros

se 

ou 

accessoire pour 

plancher à 

sur-

face dure).

 

a. Nettoyage 

de moquettes/

tapis – 

Fixer le 

suceur pour 

moquettes/tapis et 

sélection-

ner moquette 

peu épaisse 

(lo) 

ou épaisse 

(hi).

 

b. Nettoyage 

de planchers 

à 

surface dure 

– Fixer 

et utiliser 

la brosse 

pour planchers 

à 

surface dure.

3. 

Retirez le 

cordon de 

son compar

-

timent de 

rangement et 

branchez-

le sur 

une prise 

murale.

4. 

Appuyer sur 

l’interrupteur 

pour 

mettre l’ap

pareil en 

marche. 

(diagramme 2).

INTERRUPTEUR 

MARCHE

/

ARR

êT (ON/OFF)

2.

UTILISATION 

DE 

L’ASPIRA

TEUR :

REMARQUE : 

Pou

r le

 ne

tto

yag

des

 rid

eau

x, d

es 

tap

is 

ou 

d’a

utre

obj

ets

 m

obi

les

, d

im

inu

ez 

la 

pui

ssa

nce 

d’aspiration pour 

empêcher 

l’a

cce

sso

ire

 de

 ne

tto

yag

e d

e le

aspirer.

1. 

Régler le 

régulateur 

de succion 

à la 

puissance d’aspiration 

souhaitée. (diagram

me 1).

2. 

Pour diminuer 

encore plus 

la 

puissance d’aspirat

ion, pousser 

le curseur 

de contrôle 

de débit 

d’air de 

la poignée 

jusqu’à la 

puissance d’aspirat

ion souhai

-

tée (diagra

mme 2).

POUR DIMINUER 

LA PUIS-

SANCE D’ASPIRA

TION :

Diagramme 1

Régler le 

régulateur de 

succion 

à la 

puissance d’asp

iration sou

-

haitée.

Diagramme 2

Pour diminuer 

encore plus 

la puis

-

sance d’aspiration, 

poussez le

 

curseur de 

contrôle de 

débit d’air

.

Summary of Contents for LEXON S15

Page 1: ...113917 000 R0 2 09 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre aspirateur Royal Lexon S15 Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et répondre à vos questions composez le 1 800 321 1134 Canada et États Unis Site Web www royalvacuums com AVERTISSEMENT L appareil comprend des petites pièces Ces dernières présentent un danger d étouffement Español Página E1 For qui...

Page 2: ...s MISE EN GARDE CE PRODUIT CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR L ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE Ne pas laisser l ap...

Page 3: ...eur thermique qui coupera automatiquement le moteur en cas de surchauffe anormale Si le dispositif de protection s active placez l interrupteur en position d arrêt et débranchez l aspirateur Examinez le système d évacuation d aspiration le tuyau le sac à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prê...

Page 4: ...u tuyau Page 6 Installation des accessoires Page 6 Utilisation de l appareil Page 7 Comment diminuer la puissance d aspiration Page 7 Sac Retrait et remplacement Page 8 Filtre Retrait et remplacement Page 9 Rangement Page 9 Guide de dépannage Page 10 CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Royal Lexon S15 We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction We are very p...

Page 5: ...10 12 13 14 15 11 16 17 CARACTÉRISTIQUES 1 Suceur pour moquette tapis 2 Brosse pour parquet 3 Bouton de déclenchement de la rallonge 4 Rallonge télescopique 5 Poignée 6 Curseur de contrôle de débit d air 7 Tuyau 8 Enrouleur automatique du cordon 9 Filtre d évacuation 10 Bouton marche arrêt 11 Cordon d alimentation 12 Régulateur de succion 13 Indicateur de sac plein 14 Couvercle avant 15 Poignée de...

Page 6: ...ecured 6 ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR Diagramme 1 Insérez le tuyau en appuyant jusqu à ce qu il s enclenche Diagramme 1 Diagramme 1 Placez les accessoires dans le support à accessoires 1 1 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DÉBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER OU D INSTALLER LE TUYAU 1 Insérez le tuyau en appuyant jusqu à ce qu il s enclenche Diagramme 1 INSTALLATION DES ACCES...

Page 7: ...e 2 Appuyer sur l interrupteur pour mettre l appareil en marche 1 Connecter la rallonge téle scopique en métal à la poignée du tuyau Pour une extension appuyer sur le bouton de déclenchement et pousser la partie inférieure de la rallonge vers le bas diagramme 1 2 Insérer l extrémité de la rallonge dans le suceur de nettoyage approprié suceur pour moquettes tapis brosse ou accessoire pour plancher ...

Page 8: ...me 2 Tirez le compartiment du sac à poussière 2 Diagramme 3 Enlever le sac en appuyant sur le loquet de blocage Pièce n 1 RY3590 000 1 Insérez un nouveau sac dans le compartiment en insérant le collier du sac marqué THIS SIDE DOWN CE CÔTÉ VERS LE BAS dans le dispositif de guidage du sac à poussière Veillez à le fixer en bloquant le collier du sac sous le loquet de déclenchement charnière 2 Remette...

Page 9: ...fiche de la prise murale 3 Pour ranger automatiquement le cor don d alimentation dans son compar timent tenir la fiche électrique et appuyer sur le bouton de l enrouleur automatique jusqu à ce que le cor don soit rembobiné diagramme 1 4 Les accessoires peuvent être rangés sur l appareil pour le rangement diagramme 2 5 Pour ranger l aspirateur en position horizontale replier la rallonge téle scopiq...

Page 10: ...orisés Les coûts de transport aller retour de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal MD autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque ...

Page 11: ...r su aspiradora o a contestar sus preguntas Llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá Sitio web www royalvacuums com ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento E1 Para tener una referencia rápida anote por favor la información de su aspiradora aquí No de modelo Código del fabricante El código del fabricante se encu...

Page 12: ... como se indica en este manual Use solamente los accesorios reco mendados por el fabricante No use este aparato con un cordón o enchufe dañado Si el aparato no está funcionan do adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio No tire del cordón eléctrico ni transporte el aparato tómandolo del cordón eléctrico no utilice el c...

Page 13: ...itar más ayuda vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número ...

Page 14: ...iagrama 1 2 Desconecte la clavija de la toma de corriente de la pared 3 Para guardar automáticamente el cordón eléctrico en su compartimien to sujete la clavija y presione el botón de rebobinado hasta que el cordón esté completamente rebobinado Diagrama 1 4 Al guardar la unidad los accesorios pueden acoplarse a la unidad Diagrama 2 5 Para guardar en posición horizontal retraiga el tubo telescópico...

Page 15: ...ma 2 5 Quite la bolsa llena de la cámara haciendo presión en la palanca de liberación bisagra de la cámara de la bolsa Diagrama 3 Diagrama 2 Levante la cámara de la bolsa 2 Diagrama 3 Retire la bolsa presionando la traba de liberación 3 Diagrama 1 Vuelva a colocar la bolsa en la cámara Diagrama 3 Asegúrese de que la apertura de la bolsa esté alineada correcta mente con la apertura en la conexión d...

Page 16: ...ón deseada 1 Diagrama 2 Para reducir aún más la succión mueva la guía de deslizamiento del flujo de aire Diagrama 1 Conecte la lanza metálica en la manguera y extiéndala a la longi tud deseada 1 Diagrama 2 Empuje el interruptor de encendi do para encender la unidad BOTÓN DE ENCENDER APAGAR 2 CÓMO FUNCIONA PARA REDUCIR LA SUCCIÓN NOTA Para limpiar cortinas tapetes u otros artículos sueltos es posib...

Reviews: