background image

4

8.   Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt 

werden, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnliche Person ersetzt werden, 
um Gefährdungen zu vermeiden.

9.   Verhindern  Sie  eine  Beschädigung  des  Netzkabels  durch  Quetschen,  Knicken  oder Anschlagen  an 

scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.

10.   ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des 

Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

11.   Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12.   Beim Betrieb des Geräts darf weder Heizplatte noch das Gehäuse berührt werden. Es besteht das 

Risiko  der Verbrennungsverletzungen.  Beim  Öffnen  des  erhitzten  Geräts  ist  auf  den  freigesetzten 

Dampf zu achten.

13.   Das  Gerät  sollte  weit  von  leicht  entflammbaren  Stoffen  und  mindestens  20  cm  von  den Wänden, 

Fenstern etc. aufgestellt werden.

III. TECHNISCHE  DETAILS

Produktname

Waffeleisen rund LED

Modell

RCWM-1300-RE

Artikelnummer

1338

Nennspannung [V]/Frequenz [Hz]

230~ / 50

Leistung [kW]

1,3

Temperaturbereich [°C]

124-230

Größe (L x B x H) [ [mm]

480 x 255 x 300

Abmessungen der Heizplatte (Durchmesser /Höhe) [mm]

180 x 30

Gewicht [kg]

13,8

IV. ANWENDUNGSGEBIET

Elektrisches Waffeleisen ist zur Waffelvorbereitung bestimmt.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

V. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Prüfen Sie bei Erhalt der Ware die Verpackung auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls 
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich. Stellen 

Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie es aufrecht 
und stabil.

VI. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das 

Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

VII. AUFBAU DES GERÄTES
PLATZIERUNG DES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät auf einer trockenen, stabilen, hitzebeständigen Oberfläche vertikal auf, damit es sich 
beim  Betrieb  nicht  bewegt.  Platzieren  Sie  das  Gerät  auf  einem  flachen,  ebenen  Boden,  der  ausreichend 

tragfähig ist, um das Gewicht des Geräts samt seinem Inhalt tragen zu können. In der Nähe des Geräts 

dürfen sich keine leicht entflammbaren Werkstoffe befinden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker 

ständig zugänglich ist. Man sollte sich vergewissern, dass die Stromversorgung des Geräts den Angaben auf

Rev. 10.02.2017 

5

Rev. 10.02.2017 

dem Typenschild entspricht. Vor dem ersten Gebrauch sind alle Bestandteile auszubauen und zu reinigen. Auf 

diese Weise ist das ganze Gerät zu reinigen.

VIII.  WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

Beschreibung des Geräts
1. 

Griff

2. 

Obere Heizplatte

3. 

Befestigung, die die Drehung ermöglicht

4. 

Untere Heizplatte

5. 

Metallgehäuse

6. 

Einlage

7. 

Steuerungsfeld mit dem Display

8. 

Hauptschalter

1

2

3

4

5

6

7

8

Betrieb des Geräts:
1. 

Das Gerät gem. dem Foto aufstellen. Den Griff in die entsprechende Stellung bringen und mit der 
Mutter sichern.

2. 

Hauptschalter in die „0” -Stellung bringen und das Gerät gründlich reinigen, insbesondere die Heiz-
platten.

3. 

Stecker in die Steckdose stecken. Hauptschalter in die „I”- Stellung bringen. Es leuchtet die orangen-
gefärbte Kontrollleuchte, die den Beginn der Erhitzung signalisiert.

4. 

Auf dem Display erscheinen die entsprechenden Zahlwerte, die der Erhitzungszeit entsprechen. Um 
die Erhitzungszeit einzustellen ist die  „+”-Taste (um die Erhitzungszeit zu verlängern) oder  „-” -Tas-
te (um die Erhitzungszeit zu kürzen) gedrückt zu halten. Durch Drücken der  „START / STOP” -Taste 
auf der rechten Seite des Steuerfeldes lässt sich die Sollzeit einstellen. Die zwei Ziffern auf der rech-
ten Seite sind die Sekunden und die zwei auf der linken Seite die Minuten. Anschließend ist auf dem 
Display die gewünschte Temperatur einzustellen. Um das zu tun ist gleichzeitig die „START / STOP” 

-sowie „SET”-Taste (Diese Taste wird zur Änderung der Zeit und Temperatur verwendet) zu drücken. 

Danach wird die „+” und „-” -Taste gewählt (Temperatur wird in °C angezeigt). Das Gerät verfügt 
über eingebauten Speicher. Die Parameter „Temperatur“ und „Betriebszeit“ werden gespeichert und 
müssen so nicht vor jeder Einschaltung des Geräts eingestellt werden.

5. 

Wenn die Temperatur und Zeit bereits eingestellt sind, kann die Zeit gemessen werden. Um das zu 
tun ist mit der „SET”-Taste die Zeit einzustellen und die Taste „START / STOP” zu drücken.

6. 

Die Erhitzung des Geräts wird durch die orangengefärbte Kontrollleuchte signalisiert. Wenn die 

Temperatur, den am Steuerfeld vorgegebenen Wert erreicht, wird die grüne Kontrollleuchte aufleuch

-

ten. Das Gerät hält die vorgegebene Temperatur automatisch ein. Die Erhitzung des Geräts bis zur 
maximalen Temperatur  (230°C)  dauert ca. 15 Minuten.

7. 

Greifen Sie dann den Hebel um den obigen Deckel vorsichtig zu öffnen (nach Bedarf sind die Heiz-
platten zu schmieren). Die vorgesehene Menge der Schmiermasse ist auf der unteren Heizplatte zu 
verteilen. Danach ist das Gerät zu verschließen und die Masse im Bereich der Heizelemente durch 
Drehen des Hebels in die Uhrzeitrichtung zu verteilen. Maximaler Winkeldrehwert der verschlosse-
nen Heizplatten beträgt 180°. 

8. 

Um die fertige Waffel herauszunehmen sind die Heizplatten in die Anfangsstellung zu bringen. Danach 
ist der obige Deckel vorsichtig zu öffnen (hohe Temperatur nach der Erhitzung). 

Summary of Contents for RCWM-1300-RE

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCWM 1300 RE WAFFELEISEN ...

Page 2: ...ualifizierten Fachmann überprüfen Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung ebenso nicht mit nassen oder feuchten Händen Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten Orten sodass niemand auf Kabel treten über sie stürzen und oder sie beschädigen kann Sorgen Sie da...

Page 3: ...mTypenschild entspricht Vor dem ersten Gebrauch sind alle Bestandteile auszubauen und zu reinigen Auf diese Weise ist das ganze Gerät zu reinigen VIII WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP Beschreibung des Geräts 1 Griff 2 Obere Heizplatte 3 Befestigung die die Drehung ermöglicht 4 Untere Heizplatte 5 Metallgehäuse 6 Einlage 7 Steuerungsfeld mit dem Display 8 Hauptschalter 1 2 3 4 5 6 7 8 Be...

Page 4: ...e es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Nach jeder Reinigung müssen alle Bestandteile gründlich getrocknet und durch Fetten ...

Page 5: ...e received instruction from this person as to how the device is used 7 ELECTRIC SHOCK HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person ...

Page 6: ...er to make more waffles follow the described procedures and check the time When the time on the display runs out the device will emit a distinctive continuous beep in order to turn it off press the START STOP button or turn it off with the main switch 9 Rev 10 02 2017 11 After you have finished with the preparation of the waffles move the switch to the 0 position and disconnect the power supply by...

Page 7: ... nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu niepraw...

Page 8: ...hej stabilnej i odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni w pozycji pionowej tak aby podczas pracy nie przemieszczało się Urządzenie należy ustawić na płaskim wypoziomowanym podłożu które wytrzyma ciężar urządzenia wraz z zawartością W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się materiały łatwopalne Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do...

Page 9: ...ym pomieszczeniu w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję X CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed każdym czyszczeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy...

Page 10: ...bami bez příslušných zkušeností a nebo znalostí ledaže jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečí nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho jak je zařízení nutno používat 7 NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům 8 Pravidelně kontrolujte zástrčku a n...

Page 11: ... poškození pečicích desek Upozornění Nedoporučujeme konzumaci několika prvních vaflí 10 Při přípravě dalších vaflí je třeba postupovat podobně jako u výše popsaných činností a kontrolovat čas Jakmile čas na displeji vyprší zařízení vydá typický táhlý zvuk Pro jeho vypnutí je nutné stisknout tlačítko START STOP nebo vypnout zařízení hlavním vypínačem 11 Jakmile dokončíte pečení vaflí uveďte přepína...

Page 12: ...rima di pulire l apparecchio e utilizzare un panno umido per la pulizia Evitare l uso di detergenti e assicurarsi che nessun liquido penetri l apparecchio o vi permanga L interno di questo apparecchio non contiene parti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia...

Page 13: ...sarà pulito Rev 10 02 2017 25 Rev 10 02 2017 VIII COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO IL PRINCIPIO DI BASE Descrizione del dispositivo 1 Maniglia 2 Piastra superiore 3 Chiusura che permette la rotazione 4 Piastra inferiore 5 Alloggiamento in metallo 6 Vassoio raccogli residui 7 Pannello di controllo dotato di display 8 Interruttore principale 1 2 3 4 5 6 7 8 Funzionamento del dispositivo 1 Posizionare l ...

Page 14: ...Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente l apparecchio Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi Dopo ogni pulizia asciugare tutte le componenti accuratamente e oliare le piastre riscaldanti Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sol...

Page 15: ... coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo 6 Este aparato no debe ser utilizado por niños ni tampoco por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento a menos que sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de avería deje que...

Page 16: ... las placas Atención No consuma los 2 primeros gofres 10 Para preparar más gofres proceda como descrito previamente y controle el tiempo En cuanto el tiempo seleccionado se agota la máquina emite una señal acústica continua que puede ser apagada a través del botón START STOP o el interruptor principal 11 Tras terminar de trabajar coloque el interruptor en posición 0 y desenchufe la gofrera de la c...

Page 17: ...ue la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ...

Page 18: ...léments doivent être démontés et nettoyés L appareil entier doit être nettoyé de cette manière VIII COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE Description de l appareil 1 Poignée 2 Plaque chauffante supérieure 3 Fixation qui permet la rotation à 4 Plaque chauffante inférieure 5 Boitier en métal 6 Insertion 7 Champ d orientation avec l affichage 8 Interrupteur principal 1 2 3 4 5 6 7 8 Fonction...

Page 19: ...ivent être huilées lubrifiées Conservez l appareil dans un endroit frais sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil N aspergez jamais l appareil avec l eau Lors du nettoyage n utilisez pas de brosse ou ustensile capable d endommager l appareil XI EXAMEN RÉGULIER DE L APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l appareil Si l un d entre eux est endommagé...

Page 20: ...sp z o o sp k Adresse du fabricant ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy ż...

Page 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: