background image

SÍMBOLOS

Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones.

Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico.

El producto cumple con la normativa CE.

¡Atención! Superficie caliente - riesgo de quemaduras

CE

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real 

del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.

I. MEDIDAS DE SEGURIDAD

Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas 

medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con detenimiento este manual de instrucciones y 

cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con el producto para 
poder consultarlo cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con toma a tierra y voltaje adecuado 
(véase el manual o la placa de características del producto). Si tiene dudas sobre la conexión a tierra de su 
instalación, permita que un técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador defectuoso! No abra 

este equipo en un ambiente húmedo y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el equipo 

contra  la  exposición  solar  directa.  Ponga  en  marcha  el  equipo  siempre  en  un  lugar  seguro,  donde  nadie 
pueda pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima ventilación en la zona de trabajo para ayudar 
a refrigerar el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe  el  dispositivo  antes  de  limpiarlo  y  
utilice  solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin. Evite que cualquier líquido penetre y se 

estanque en el interior del equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado 

por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado. Cualquier intervención 
externa conllevará la pérdida de la garantía.

II. MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. 

¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo!¡Respete 
todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo!

2. 

Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda 
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

3. 

Utilice el equipo solo para los fines previstos y únicamente en espacios interiores.

4. 

No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por un uso indebido del dispositivo.

5. 

Antes de utilizarlo por primera vez, verifique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que va 
a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo.

6. 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  niños,  ni  tampoco  por  personas  con  capacidades  físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean 
supervisadas por un responsable.

7. 

¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, 
deje que lo repare únicamente personal técnico cualificado.

8. 

Examine regularmente el enchufe y el cable del adaptador. Si el cable estuviese deteriorado, deberá ser 

reemplazado por un técnico autorizado, a fin de evitar riesgos.

9. 

Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable, y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies 

calientes.

10. 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su 

limpieza o funcionamiento.

NOTA! 

28

Rev. 10.02.2017 

11.   No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.
12.   Durante el funcionamiento del aparato no toque ni la placa de calentamiento ni la carcasa, ya que existe 

riesgo de quemaduras. Tenga cuidado al abrir la tapa de la máquina, ya que se desprende vapor muy 
caliente.

13.   Mantenga este dispositivo alejado de materiales inflamables y al menos a 20 cm de paredes, ventanas, 

etc.

III.  DATOS TÉCNICOS

Nombre del producto

Gofrera redonda LED

Modelo

RCWM-1300-RE

Número de artículo

1338

Voltaje nominal (V) / Frecuencia (Hz)

230~ / 50

Potencia (kW)

1,3

Rango de temperatura (°C)

124-230

Tamaño (L x A x A) (mm)

480 x 255 x 300

Dimensiones de la placa (diámetro / altura) (mm) 

180 x 30

Peso (kg)

13,8

IV. ÁMBITO DE APLICACIÓN

Este aparato está diseñado para preparar gofres.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

V. ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, cerciórese de que el embalaje no presenta desperfectos y ábralo solo si está en 
perfecto estado. En caso de que el embalaje presente desperfectos, póngase en contacto el transportista y el 
vendedor en un plazo de 3 días y documente lo mejor posible el alcance de los daños. ¡No ponga el paquete 
al revés! Si necesita transportarlo, asegúrese de que esté al derecho y se mantiene estable.

VI. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el 
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!

VII. MONTAJE DE LA MÁQUINA
COLOCACIÓN DEL EQUIPO
Coloque el aparato sobre una superficie seca, estable y resistente al calor. Esta superficie debe de soportar 
el peso del aparato con la masa de los gofres.No coloque sustancias inflamables cerca del aparato. Ubique la 
máquina de manera que el enchufe esté siempre accesible y garantice que el suministro eléctrico corresponde 
con la placa de características técnicas en el producto. Limpie la máquina antes de su primer uso.

29

Rev. 10.02.2017 

Summary of Contents for RCWM-1300-RE

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCWM 1300 RE WAFFELEISEN ...

Page 2: ...ualifizierten Fachmann überprüfen Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung ebenso nicht mit nassen oder feuchten Händen Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten Orten sodass niemand auf Kabel treten über sie stürzen und oder sie beschädigen kann Sorgen Sie da...

Page 3: ...mTypenschild entspricht Vor dem ersten Gebrauch sind alle Bestandteile auszubauen und zu reinigen Auf diese Weise ist das ganze Gerät zu reinigen VIII WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP Beschreibung des Geräts 1 Griff 2 Obere Heizplatte 3 Befestigung die die Drehung ermöglicht 4 Untere Heizplatte 5 Metallgehäuse 6 Einlage 7 Steuerungsfeld mit dem Display 8 Hauptschalter 1 2 3 4 5 6 7 8 Be...

Page 4: ...e es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Nach jeder Reinigung müssen alle Bestandteile gründlich getrocknet und durch Fetten ...

Page 5: ...e received instruction from this person as to how the device is used 7 ELECTRIC SHOCK HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person ...

Page 6: ...er to make more waffles follow the described procedures and check the time When the time on the display runs out the device will emit a distinctive continuous beep in order to turn it off press the START STOP button or turn it off with the main switch 9 Rev 10 02 2017 11 After you have finished with the preparation of the waffles move the switch to the 0 position and disconnect the power supply by...

Page 7: ... nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu niepraw...

Page 8: ...hej stabilnej i odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni w pozycji pionowej tak aby podczas pracy nie przemieszczało się Urządzenie należy ustawić na płaskim wypoziomowanym podłożu które wytrzyma ciężar urządzenia wraz z zawartością W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się materiały łatwopalne Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do...

Page 9: ...ym pomieszczeniu w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję X CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed każdym czyszczeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy...

Page 10: ...bami bez příslušných zkušeností a nebo znalostí ledaže jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečí nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho jak je zařízení nutno používat 7 NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům 8 Pravidelně kontrolujte zástrčku a n...

Page 11: ... poškození pečicích desek Upozornění Nedoporučujeme konzumaci několika prvních vaflí 10 Při přípravě dalších vaflí je třeba postupovat podobně jako u výše popsaných činností a kontrolovat čas Jakmile čas na displeji vyprší zařízení vydá typický táhlý zvuk Pro jeho vypnutí je nutné stisknout tlačítko START STOP nebo vypnout zařízení hlavním vypínačem 11 Jakmile dokončíte pečení vaflí uveďte přepína...

Page 12: ...rima di pulire l apparecchio e utilizzare un panno umido per la pulizia Evitare l uso di detergenti e assicurarsi che nessun liquido penetri l apparecchio o vi permanga L interno di questo apparecchio non contiene parti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia...

Page 13: ...sarà pulito Rev 10 02 2017 25 Rev 10 02 2017 VIII COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO IL PRINCIPIO DI BASE Descrizione del dispositivo 1 Maniglia 2 Piastra superiore 3 Chiusura che permette la rotazione 4 Piastra inferiore 5 Alloggiamento in metallo 6 Vassoio raccogli residui 7 Pannello di controllo dotato di display 8 Interruttore principale 1 2 3 4 5 6 7 8 Funzionamento del dispositivo 1 Posizionare l ...

Page 14: ...Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente l apparecchio Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi Dopo ogni pulizia asciugare tutte le componenti accuratamente e oliare le piastre riscaldanti Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sol...

Page 15: ... coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo 6 Este aparato no debe ser utilizado por niños ni tampoco por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento a menos que sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de avería deje que...

Page 16: ... las placas Atención No consuma los 2 primeros gofres 10 Para preparar más gofres proceda como descrito previamente y controle el tiempo En cuanto el tiempo seleccionado se agota la máquina emite una señal acústica continua que puede ser apagada a través del botón START STOP o el interruptor principal 11 Tras terminar de trabajar coloque el interruptor en posición 0 y desenchufe la gofrera de la c...

Page 17: ...ue la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ...

Page 18: ...léments doivent être démontés et nettoyés L appareil entier doit être nettoyé de cette manière VIII COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE Description de l appareil 1 Poignée 2 Plaque chauffante supérieure 3 Fixation qui permet la rotation à 4 Plaque chauffante inférieure 5 Boitier en métal 6 Insertion 7 Champ d orientation avec l affichage 8 Interrupteur principal 1 2 3 4 5 6 7 8 Fonction...

Page 19: ...ivent être huilées lubrifiées Conservez l appareil dans un endroit frais sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil N aspergez jamais l appareil avec l eau Lors du nettoyage n utilisez pas de brosse ou ustensile capable d endommager l appareil XI EXAMEN RÉGULIER DE L APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l appareil Si l un d entre eux est endommagé...

Page 20: ...sp z o o sp k Adresse du fabricant ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy ż...

Page 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: