background image

13

1.  Adjustment knob of cooling power. 0 means no 

cooling (in order to set the right temperature using 

the adjustment knob, it is recommended to use a flat 

tool, for example, a screwdriver).

2. 

Light switch.

RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252,

RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368

1. 

Green signal light (Power Indicator – signals power 

supply connection and that the appliance is switched 

on.

2.  Red signal light (Running) – Indicates that the 

interior temperature is higher than the set target 

temperature. It is usually switched on in case of:

• 

The first start up of the appliance

• 

Start after defrosting

• 

Filling the freezer with fresh products 

3. 

Cooling power adjustment knob (0 – no cooling; 1 

– light cooling; 7 – maximum cooling power)

SELECTION OF TEMPERATURE SETTINGS

In order to turn on: turn the temperature adjustment knob 

on the right to the level (other than 0) which is required:

• 

minimum (light cooling)

• 

maximum (lowest temperature)

The temperature should be set depending on:

• 

ambient temperature

• 

quantity of stored food

• 

opening frequency

MAXIMUM FILLING HEIGHT OF THE FREEZER

Never fill the freezer until the edge being in contact with 

the cover. Always keep the distance between the cover and 

the frozen products.

Set the temperature adjustment knob depending on the 

filling of the freezer.

DEFROSTING

Under normal conditions of use (3-4 openings per day), the 

freezer should be defrosted once or twice a year (in case 

of more frequent opening the freezer should be defrosted 

more often).

The appliance must be defrosted especially when the 

thickness of the ice layer on its walls will be about 5-7 mm. 

Ice layers on the internal walls of the appliance reduce its 

efficiency.

Layers of ice can be scraped with a plastic scraper. Do not 

use metal things to scrap ice from the appliance.

Warning! Never use electrical appliances to defrost freezers 

(e.g. hair dryer) or open flames (e.g. candles). The plastic 

parts of the interior can melt and the emanate vapours can 

inflame through sparks or a flame.

In order to defrost it is necessary to proceed as follows:

1. 

Make sure the appliance plug is removed from the 

socket.

2. 

It is recommended to use a plastic bowl or other 

sealed container to collect leaking water in the 

course of defrosting.

3. 

Make sure that the hands are dry in the course of 

performing subsequent activities in order to avoid 

damages caused by a negative temperature (use of 

gloves is recommended).

4. 

Remove the frozen products and make sure that the 

water melting from them will not cause any danger 

or damages. It is recommended to place them in 

a sealed container.

5. 

(Not  applicable  to  RCFZ-W88L)  Using  a  flat  tool, 

lever up and remove the stopper from the bottom of 

the freezer.

6. 

(Not applicable to RCFZ-W88L) Pull out manually the 

plug located in the front bottom part of the freezer, 

provide  a  suitable  container  for  the  water  flowing 

out.

7. 

It is recommended to scrape the thickest layers of 

ice.

8.  If necessary, defrosting can be accelerated by 

inserting a dish with warm water dish (not boiling or 

hot!) into the freezer.

9. 

Wait until the ice from the inside of the freezer is 

melted, in the course of defrosting it is possible to 

remove the water from the inside of the freezer with 

a sponge.

11.  Before using the appliance again, clean the inside of 

the appliance.

1

2

1

2

3

Rev. 23.11.2017

12

 

Check this value in the technical data of the appliance 

or on the rating plate.

2. 

Set the cooling power to the maximum.

3. 

After 24 hours it is necessary to change the location 

of the frozen food so that it will be possible to freeze 

other products.

4. 

Set the cooling power which will be appropriate for 

filling of the freezer. 

5. 

It is possible to check the temperature inside the 

appliance, for example with a thermometer which 

scale allows to measure temperatures lower than – 

20°C. The temperature of food storage in the freezer 

should be at least – 18°C.

SWITCHING ON THE APPLIANCE

1. 

Close the appliance door.

2. 

Connect the appliance plug to the power supply. The 

appliance will start normal operation and the power 

light will switch on but the cooling will start only 

after setting a cooling power other than 0. (Setting 

cooling power to 0 stops the cooling process, but it 

does not turn off the appliance).

DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL

RCFZ-W88L

Rev. 23.11.2017

INSTALLATION AND ASSEMBLY OF THE APPLIANCE

Care must be taken so that the appliance will be in an 

upright position at least 2 hours before its first activation.

CAUTION! Correct connection of the device to the single 

socket with earth is the guarantee of

proper work. In the case of inappropriate installation, the 

machine may cause injury.

Place  the  appliance  on  a  flat,  stable  surface  that  will 

withstand its weight together with its contents.

In order to provide adequate ventilation, keep at least 20 

cm of space between the appliance and the wall or other 

objects.

First start up.

1. 

Unpack the whole appliance.

2. 

Make sure that no packing material has been left in 

the compressor chamber.

3. 

Remove all documents and other accessories from 

the inside of the appliance.

4. 

Install all additional components of the appliance.

5. 

Level the appliance.

6. 

Clean and dry the interior.

7. 

Close the cover / door of the appliance.

8. 

Connect the appliance plug to the socket.

9. 

Set the cooling power to the maximum.

10.  Do not open the appliance for about 4-6 hours or 

until the red light (Running) is off.

11.  Insert frozen products into the freezer

12.  If you need to freeze fresh food, it is necessary 

to follow the instructions for freezing fresh food 

contained in this document.

Do not store any glass bottles with liquids, because 

they increase their volume during freezing and may be 

damaged. Never store explosive substances in the freezer. 

Height adjustment / levelling:

In order to adjust the height or level of the freezer, it is 

necessary to unscrew or screw in the feet of the appliance.

Assembly of the lock (not applicable to RCFZ-W88L):

1. 

Remove the tape covering the screw holes for the 

catch.

2. 

Position the catch in the correct mounting position.

13.  3. 

Screw the catch with two screws.

The handle assembly (not applicable to RCFZ-W88L):

1. 

Fix the handle on the door with 4 screws.

2. 

Insert the handle cover beginning from one side and 

ending on the other side.

3. 

Push the cover into the holder.

The appliance is equipped with a lock which enables to 

protect the freezer against opening (key in the set).

Height adjustment of shelves (RCFZ-W88L only):

1. 

Remove the shelf.

2. 

Remove the shelf support and set it to the desired 

height.

3. 

Set the remaining supports.

4. 

Slide the shelf onto the support.

FREEZING OF FRESH FOOD

1. 

Place the packaged fresh food in the freezer, paying 

attention so that it will not come in direct contact with 

already frozen products because they may defrost 

and shorten their shelf-life. It is recommended that 

fresh food will be placed near the wall or bottom of 

the freezer, in these places it is the coldest. Do not 

exceed the allowed freezer food quantity for a given 

appliance (X kg / 24h).

12.  Plug the holes (on the bottom of the freezer and in 

its front bottom part) with stoppers.

13.  Close the cover / door and connect the appliance to 

the power supply.

14.  Set the cooling power to the maximum.

15.  Insert products to be frozen into the freezer.

16.  After about 4-6 hours or when the red light 

("Running", except the model RCFZ-W88L) turns off, 

set the cooling power appropriately to the filling of 

the freezer.

INTERIOR LIGHTING

For RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252, RCFZ-560, 

RCFZ-459, RCFZ-368

When the freezer cover is open, the internal lighting of the 

appliance automatically lights up automatically. When the 

freezer cover is closed, the interior lighting of the appliance 

goes out.

In the model RCFZ-W88, it is necessary to turn on the 

lighting individually, depending on the needs.

EXCHANGE OF INTERNAL LAMP

Replacement or repair of the lamp should be made by 

a qualified specialist.

Before replacing the lamp and any maintenance work, it 

is necessary to disconnect the plug of the appliance from 

the socket.

The lamp is located behind the transparent shield on the 

cover of the appliance or – in case of the model RCFZ-W88L 

– on the top wall of the appliance.

If you need to replace the lamp, remove the cover screws, 

remove the cover, replace the lamp with a new one with 

the same parameters and then reinstall the cover with the 

screws.

TRANSPORTATION AND STORAGE

During transport, the machine should be protected from 

shaking, falling and turning upside down. Store it in 

a properly ventilated place with dry air and without any 

corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

It is recommended to wash the freezer regularly. 

Before start of cleaning of the appliance or before 

performance of any repair or maintenance work, it is 

necessary to disconnect the appliance from the power 

supply and wait until it has cooled down. 

Do not use for washing any caustic cleaners, such as 

cleaning powders, agents with alcohol content, thinners, 

diluents, etc., and do not allow water to enter the freezer 

interior. Never immerse the appliance, cord or plug in water 

or any other liquid. It is forbidden to clean the device with 

a water jet. The interior of the device should be cleaned 

with a disinfectant suitable for the food industry. To clean, 

use a damp, soft cloth and then dry thoroughly. Dry the 

surface with a soft, dry cloth. The following actions should 

be taken if the machine is not used for a long period of 

time: Disconnect the appliance completely from the power 

supply and remove all food products from it. Then wash the 

entire appliance with a damp, soft cloth and mild cleaning 

agent, rinse with clean water and dry thoroughly, for some 

time leave the door open, so that the appliance will be 

completely dry. From time to time, check that the cable 

is not damaged. Do not use the appliance if the cable is 

damaged. A damaged cable must be replaced by a service 

or a qualified electrician. 

Summary of Contents for RCFZ-152

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 RCFZ W88L CHEST FREEZER ...

Page 2: ...Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Achtung Unfallgefahr Achtung Brandgefahr Isobutan Isobutan R600a Cyclopentan HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Aus...

Page 3: ... Kraft Die Dichtung um den Verschluss der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 Minuten erschweren Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät normal öffnen lassen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie das Gerät von der Stromversorgung Reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen um die Bildung unangenehmer Gerüche im Gerät zu vermeiden BESCHREIBUNG DES GERÄTES RCFZ W8...

Page 4: ...erät an die Stromversorgung an 13 Stellen Sie die Kühlleistung auf die maximale Stärke ein 14 Legen Sie die gefrorenen Produkte in den Gefrierschrank 1 2 1 2 3 Rev 23 11 2017 6 Modelle RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 A Abdeckung B Abdeckungsdichtung C Innenbeleuchtung D Gehäuse E Kammer für Tiefkühlprodukte F Lüftungsgitter G Bedienfeld H Fach I Kammer für Produkte di...

Page 5: ... connection is properly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cl...

Page 6: ... outlet other than wall mounted socket do not use a multiple outlet adapter or multiple sockets 32 In case the power supply is cut off from the appliance it is necessary to wait about 5 minutes before reconnecting the appliance to the electricity in order to avoid damage to the appliance Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death TECHNICAL DAT...

Page 7: ...cts First start up 1 Unpack the whole appliance 2 Make sure that no packing material has been left in the compressor chamber 3 Remove all documents and other accessories from the inside of the appliance 4 Install all additional components of the appliance 5 Level the appliance 6 Clean and dry the interior 7 Close the cover door of the appliance 8 Connect the appliance plug to the socket 9 Set the ...

Page 8: ...i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyc...

Page 9: ...ry urządzenia może utrudniać jego otwarcie przez około 1 lub 2 minuty Po tym czasie urządzenie powinno otwierać się normalnie W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas w celu oszczędzania energii elektrycznej należy odłączyć wyczyszczone urządzenie od prądu wyczyścić i pozostawić uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykrych zapachów wewnątrz urządzenia OPIS...

Page 10: ...jne czynności ma się suche ręce w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ujemną temperaturą zaleca się użycie rękawic 4 Usunąć zamrożone produkty i upewnić się że topniejąca z nich woda nie spowoduje niebezpieczeństwa lub szkód Zaleca się umieszczenie ich w szczelnym pojemniku 5 Nie dotyczy modelu RCFZ W88L Używając płaskiego narzędzia podważyć i wyciągnąć zatyczkę z dna zamrażarki 5 Nie dotyczy mo...

Page 11: ...těte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým napětím viz návod nebo štítek V případě pochybností zda je zapojení uzemněno vyhledejte pro kontrolu k...

Page 12: ...B E D G E S F I H C R M N O P L K Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se musí pohybovat v rozsahu 16 až 43 C Použití náhradních dílů nedoporučených výrobcem má za následek ztrátu záruky a může také přímo ohrozit život nebo zdraví uživatele 28 Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu 29 Zařízení nestavějte ...

Page 13: ...ohou vést k přímému ohrožení života nebo zdraví a mají za následek ztrátu záruky PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda díly zařízení nejsou poškozeny Pokud ano přestaňte zařízení používat Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a sériové čísl...

Page 14: ...le cordon d alimentation pendre dans l eau ni l immerger dans l eau 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Aucun objet lourd toxique et ou corrosif ne doit être conservé dans le réfrigérateur 13 Pour éviter d endommager le condenseur...

Page 15: ...ux premières minutes Passé ce délai l appareil devrait s ouvrir normalement Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l alimentation électrique Nettoyez le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d odeurs désagréables dans le dispositif DESCRIPTION DE L APPAREIL RCFZ W88L 1 2 7 6 5 4 3 1 structure 2 pieds réglables 3 serrure 4 support des éta...

Page 16: ...ez le bouchon situé sous l appareil à l avant afin d optimiser l évacuation de l eau 1 2 1 2 3 Nettoyer la surface de travail et le boîtier avec un chiffon doux et humide Sécher enfin soigneusement l appareil dans son intégralité Après le nettoyage complet utilisez un chiffon doux et sec pour le séchage final et le polissage de la surface Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongé...

Page 17: ...i durante la pulizia o la messa in funzione 11 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 12 Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti pesanti velenosi o che promuovono la corrosione 13 Per evitare danni al compressore durante il trasporto il frigorifero non dovrebbe essere inclinato più di 45 14 Il dispositivo non deve essere utilizzato in camere non riscaldate o con elevata umidità 15 S...

Page 18: ...azione interna D Alloggiamento E Alloggiamento per i prodotti surgelati F Griglia di areazione G Pannello di controllo H Scomparto I Alloggiamento per i prodotti destinati al congelamento K Cestello che si appende L Alloggiamento del compressore M Compressore N Filtro per l essiccatore O Ventilatore P Tubo capillare S Scarico dell acqua 7 Chiudere con la copertura porta 8 Collegare il dispositivo ...

Page 19: ...damento sul massimo 14 Mettere i prodotti congelati nel congelatore 15 Dopo circa 4 6 ore o quando la luce rossa Running non presente nel modello RCFZ W88L si spegne impostare la potenza di raffreddamento in modo che il congelatore possa essere riempito ILLUMINAZIONE INTERNA Per RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Quando si apre il dispositivo la luce interna si accende a...

Page 20: ...positivo bajo ningún concepto 12 No guarde ningún artículo pesado tóxico y o corrosivo en el refrigerador 13 Para evitar dañar el compresor durante el transporte el refrigerador no debe estar inclinado más de 45 14 El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción y o ambientes con alta humedad 15 Si tiene que manipular el congelador le recomendamos que tenga las manos secas ya que la p...

Page 21: ...tantes sólo para el modelo RCFZ W88L 1 Retire el estante 2 Retire el soporte del estante y ajústelo a la altura deseada 3 Ajuste los soportes restantes 4 Deslice el estante en el soporte CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS 1 Coloque los alimentos frescos envasados en el congelador Asegúrese de que no entran en contacto con productos congelados ya que pueden descongelarse ligeramente y reducir así su caduci...

Page 22: ...4 Colocar los productos congelados en el congelador 15 Después de 4 6 horas o si la luz roja Running excepto en el modelo RCFZ W88L se apaga ajuste la capacidad de refrigeración necesaria y llene el congelador ILUMINACIÓN INTERIOR Para RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Cuando la tapa puerta del congelador está abierta la iluminación interna se enciende automáticamente C...

Page 23: ...ponenti e o modifiche apportati e allo stesso da parte del consumatore finale La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell azienda EXPONDO Polska sp z o o sp k ed in merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità Piotr R Gajos Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el mercado ...

Page 24: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: