background image

19

 

gdyż mogą się one rozmrozić, a ich czas przydatności 

do spożycia skrócić. Zaleca się aby świeże jedzenie 

umieszczać  w  pobliżu  ściany  lub  dna  zamrażarki, 

w  tych  miejscach  jest  najchłodniej.  Nie  należy 

przekraczać  dopuszczalnej  ilości  zamrażanego 

jedzenia dla danego urządzenia (X kg/24h). Należy 

sprawdzić  tą  wartość  w  danych  technicznych 

urządzania lub tabliczce znamionowej.

2. 

Ustawić moc chłodzenia na maksimum.

3. 

Po  24  godzinach  zmienić  położenie  właśnie 

zamrożonej  żywności,  tak  by  można  było  zamrozić 

kolejne produkty. 

4. 

Ustawić  moc  chłodzenia  odpowiednią  do 

wypełnienia zamrażarki.

5. 

Można  kontrolować  temperaturę  wewnątrz 

urządzenia  np.  przy  pomocy  termometru,  którego 

skala  pozwala  na  pomiar  temperatury  niższej  niż 

–  20°C.  Temperatura  przechowywania  żywności 

w zamrażarce powinna wynosić co najmniej – 18°C

WŁĄCZENIE URZĄDZENIA

1. 

Zamknąć drzwiczki urządzenia.

2. 

Podłączyć  wtyczkę  urządzenia  do  zasilania. 

Urządzenie  rozpocznie  normalne  działanie  oraz 

włączy  się  kontrolka  zasilania,  jednak  chłodzenie 

rozpocznie  się  dopiero  po  ustawieniu  innej  mocy 

chłodzenia  niż  0.  (Ustawienie  mocy  chłodzenia  na 

0 zatrzymuje proces chłodzenia, jednak nie wyłącza 

urządzenia)

OPIS PANELU STEROWANIA

RCFZ-W88L

1. 

Pokrętło  regulacji  mocy  chłodzenia.  0  oznacza 

brak  chłodzenia  (do  nastawienia  odpowiedniej 

temperatury  za  pomocą  pokrętła  zaleca  się  użyć 

płaskiego narzędzia, na przykład wkrętaka).

2. 

Włącznik światła.

RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252,

RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368

1. 

Zielona kontrolka (Power) – sygnalizuje podłączenie 

do prądu oraz że urządzenie jest włączone.

2. 

Czerwona  kontrolka  (Running)  –  sygnalizuje,  że 

temperatura  wnętrza  jest  wyższa  niż  docelowa 

nastawiona temperatura. Zwykle załącza się przy:

• 

Pierwszym uruchomieniu urządzenia

• 

Uruchomieniu po rozmrażaniu

• 

Napełnieniu zamrażarki świeżymi artykułami

3. 

Pokrętło  regulacji  mocy  chłodzenia  (  0  –  brak 

chłodzenia;  1  –  lekkie  chłodzenie;  7  –  maksymalna 

moc chłodzenia).

WYBÓR USTAWIENIA TEMPERATURY

By  włączyć:  przekręcić  pokrętło  regulacji  temperatury 

w prawo do poziomu (innego niż 0) jaki jest wymagany:

• 

minimum (lekkie chłodzenie)

• 

maksimum (najniższa temperatura)

Temperatura powinna być ustawiona zależnie od: 

• 

temperatury otoczenia

• 

ilości przechowywanej żywności

• 

częstotliwości otwierania

MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ NAPEŁNIENIA ZAMRAŻARKI

Nigdy  nie  napełniać  zamrażarki,  aż  po  samą  krawędź 

stykającą się z pokrywą. Należy zawsze zachować odstęp 

po między pokrywą, a zamrożonymi produktami.

Należy ustawiać pokrętło regulacji temperatury zależnie od 

wypełnienia zamrażarki.

ROZMRAŻANIE

W  normalnych  warunkach  użytkowania  (3  –  4  otwarcia 

dziennie) zamrażarka powinna być rozmrażana raz lub dwa 

razy  na  rok  (w  przypadku  częstszego  otwierania  należy 

częściej rozmrażać zamrażarkę).

Urządzenie  należy  rozmrażać  zwłaszcza  gdy  grubość 

warstwy  lodu  na  jej  ściankach  będzie  wynosić  około  5-7 

mm. Warstwy lodu na wewnętrznych ścianach urządzenia 

zmniejszają jego sprawność.

Warstwy  lodu  można  zeskrobać  za  pomocą  skrobaczki 

z  tworzywa  sztucznego.  Nie  należy  używać  metalowych 

przedmiotów do zeskrobania lodu z urządzenia.

UWAGA!

  Nigdy  nie  używać  elektrycznych  urządzeń  do 

rozmrożenia  zamrażarki  (np.  suszarki  do  włosów)  lub 

otwartego  ognia  (np.  świec).  Plastikowe  części  wnętrza 

mogą się stopić, a wydobywające się opary zapłonąć przez 

iskry lub płomień.

W celu rozmrożenia postępować w następujący sposób:

1. 

Należy  upewnić  się,  że  wtyczka  urządzenia  jest 

wyciągnięta z gniazda. 

2. 

Do zebrania wyciekającej wody podczas rozmrażania 

zaleca  się  użycia  np.  plastikowej  miski  lub  innego 

szczelnego pojemnika.

3. 

Należy upewnić się, że wykonując kolejne czynności 

ma  się  suche  ręce  w  celu  uniknięcia  obrażeń 

spowodowanych  ujemną  temperaturą  (zaleca  się 

użycie rękawic).

4. 

Usunąć  zamrożone  produkty  i  upewnić  się, 

że  topniejąca  z  nich  woda  nie  spowoduje 

niebezpieczeństwa  lub  szkód.  Zaleca  się 

umieszczenie ich w szczelnym pojemniku.

5. 

(Nie  dotyczy  modelu  RCFZ-W88L)  Używając 

płaskiego narzędzia, podważyć i wyciągnąć zatyczkę 

z dna zamrażarki.

5. 

(Nie  dotyczy  modelu  RCFZ-W88L)  Ręcznie 

wyciągnąć zatyczkę umieszczoną w przedniej dolnej 

części  zamrażarki,  zapewnić  wypływającej  wodzie 

odpowiedni zbiornik.

7. 

Zaleca się zeskrobać najgrubsze warstwy lodu.

8. 

Jeśli  jest  to  konieczne,  rozmrażanie  można 

przyspieszyć  wkładając  do  zamrażarki  naczynie 

z ciepłą wodą (nie wrzącą lub gorącą!).

1

2

1

2

3

Rev. 23.11.2017

18

1. 

obudowa

2. 

regulowane nóżki

3. 

zamek 

4. 

stelaż półek

5. 

oszklone drzwi

6. 

półki

7. 

wewnętrzne oświetlenie

8. 

panel sterowania

Modele: RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252,

RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368

A. 

pokrywa 

B. 

uszczelka pokrywy 

C. 

oświetlenie wewnętrzne

D. 

obudowa

E. 

komora na zamrożone produkty

F. 

kratka wentylacyjna

G. 

panel sterowania

H. 

przedziałka 

I. 

komora na produkty przeznaczone do zamrożenia

K. 

kosz wiszący

L. 

komora kompresora

M.  kompresor

N. 

filtr osuszający

O. 

wentylator

P. 

rurka kapilarna

S. 

odpływ wody

INSTALACJA I MONTAŻ URZĄDZENIA 

Należy zadbać aby urządzenie stało w pozycji pionowej co 

najmniej 2 h przed jego pierwszym włączeniem.

Uwaga!  Istnieje  ryzyko  obrażeń  ciała  w  przypadku 

niepoprawnego podłączenia urządzenia.

Urządzenie  należy  podłączyć  do  gniazda  z  uziemieniem, 

które zostało poprawnie zainstalowane.

Należy ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu, 

które wytrzyma jego ciężar wraz z jego zawartością.

Aby zapewnić odpowiednią wentylację należy zachować co 

najmniej 20 cm odstępu pomiędzy urządzeniem a ścianą 

lub innymi obiektami.

Pierwsze uruchomienie

1. 

Odpakować całe urządzenie.

2. 

Upewnić  się  że  żadne  elementy  opakowania  nie 

zostały w komorze kompresora.

3. 

Usunąć  wszelkie  dokumenty  i  inne  akcesoria 

z wnętrza urządzenia.

4. 

Zamontować  wszystkie  dodatkowe  elementu 

urządzenia.

5. 

Wypoziomować urządzenie.

6. 

Wyczyścić i wysuszyć wnętrze.

7. 

Zamknąć pokrywę/ drzwi urządzenia.

8. 

Podłączyć wtyczkę urządzenia do gniazda.

9. 

Nastawić moc chłodzenia do maksimum.

10. 

Nie  należy  otwierać  urządzenia  przez  około  4-6 

godziny lub dopóki nie zgaśnie czerwona kontrolka 

(Running). 

11. 

Włożyć zamrożone produkty do zamrażarki 

12. 

W  przypadku  potrzeby  zamrożenia  świeżego 

jedzenia  należy  postępować  według  instrukcji 

zamrożenia  świeżego  jedzenia  zawartej  w  tym 

dokumencie.

Nie  należy  przechowywać  żadnych  szklanych  butelek 

z  płynami,  ponieważ  w  czasie  zamarzania  zwiększają 

one  swoją  objętość  i  mogą  ulec  uszkodzeniu.  Nigdy  nie 

przechowywać wybuchowych substancji w zamrażarce.

Regulacja wysokości/ poziomowanie:

Aby wyregulować wysokość lub wypoziomować zamrażarkę 

należy wykręcić lub wkręcić nóżki urządzenia.

Montaż zamka (nie dotyczy RCFZ-W88L):

1. 

Zdjąć  taśmę  zakrywającą  otwory  na  śruby  pod 

zaczep.

2. 

Ustawić zaczep w odpowiedniej pozycji do montażu.

3. 

Przykręcić zaczep za pomocą dwóch śrub.

Montaż uchwytu (nie dotyczy RCFZ-W88L):

1. 

Zamocować uchwyt na drzwiach za pomocą 4 śrub.

2. 

Włożyć osłonę uchwytu zaczynając od jednej strony, 

a kończąc na drugiej stronie.

3. 

Docisnąć osłonę do uchwytu.

Urządzenie  jest  wyposażone  w  zamek  umożliwiający 

zabezpieczenie  zamrażarki  przed  otwieraniem  (klucz 

w zestawie).

Regulacja wysokości półek (tylko RCFZ-W88L)

1. 

Wyjąć półkę

2. 

Wyjąć podparcie półki i ustawić na żądanej wysokości

3. 

Ustawić pozostałe podparcia

4. 

Wsunąć półkę na podparcia.

ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEGO JEDZENIA 

1. 

Umieścić opakowane świeże jedzenie w zamrażarce, 

zwracając  uwagę,  aby  nie  miało  bezpośredniego 

kontaktu z już zamrożonymi produktami,

8

A

B

E

D

G

E

S

F

I

H

C

R

M N O P

L

K

Rev. 23.11.2017

Summary of Contents for RCFZ-152

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 RCFZ W88L CHEST FREEZER ...

Page 2: ...Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Achtung Unfallgefahr Achtung Brandgefahr Isobutan Isobutan R600a Cyclopentan HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Aus...

Page 3: ... Kraft Die Dichtung um den Verschluss der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 Minuten erschweren Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät normal öffnen lassen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie das Gerät von der Stromversorgung Reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen um die Bildung unangenehmer Gerüche im Gerät zu vermeiden BESCHREIBUNG DES GERÄTES RCFZ W8...

Page 4: ...erät an die Stromversorgung an 13 Stellen Sie die Kühlleistung auf die maximale Stärke ein 14 Legen Sie die gefrorenen Produkte in den Gefrierschrank 1 2 1 2 3 Rev 23 11 2017 6 Modelle RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 A Abdeckung B Abdeckungsdichtung C Innenbeleuchtung D Gehäuse E Kammer für Tiefkühlprodukte F Lüftungsgitter G Bedienfeld H Fach I Kammer für Produkte di...

Page 5: ... connection is properly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cl...

Page 6: ... outlet other than wall mounted socket do not use a multiple outlet adapter or multiple sockets 32 In case the power supply is cut off from the appliance it is necessary to wait about 5 minutes before reconnecting the appliance to the electricity in order to avoid damage to the appliance Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death TECHNICAL DAT...

Page 7: ...cts First start up 1 Unpack the whole appliance 2 Make sure that no packing material has been left in the compressor chamber 3 Remove all documents and other accessories from the inside of the appliance 4 Install all additional components of the appliance 5 Level the appliance 6 Clean and dry the interior 7 Close the cover door of the appliance 8 Connect the appliance plug to the socket 9 Set the ...

Page 8: ...i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyc...

Page 9: ...ry urządzenia może utrudniać jego otwarcie przez około 1 lub 2 minuty Po tym czasie urządzenie powinno otwierać się normalnie W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas w celu oszczędzania energii elektrycznej należy odłączyć wyczyszczone urządzenie od prądu wyczyścić i pozostawić uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykrych zapachów wewnątrz urządzenia OPIS...

Page 10: ...jne czynności ma się suche ręce w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ujemną temperaturą zaleca się użycie rękawic 4 Usunąć zamrożone produkty i upewnić się że topniejąca z nich woda nie spowoduje niebezpieczeństwa lub szkód Zaleca się umieszczenie ich w szczelnym pojemniku 5 Nie dotyczy modelu RCFZ W88L Używając płaskiego narzędzia podważyć i wyciągnąć zatyczkę z dna zamrażarki 5 Nie dotyczy mo...

Page 11: ...těte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým napětím viz návod nebo štítek V případě pochybností zda je zapojení uzemněno vyhledejte pro kontrolu k...

Page 12: ...B E D G E S F I H C R M N O P L K Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se musí pohybovat v rozsahu 16 až 43 C Použití náhradních dílů nedoporučených výrobcem má za následek ztrátu záruky a může také přímo ohrozit život nebo zdraví uživatele 28 Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu 29 Zařízení nestavějte ...

Page 13: ...ohou vést k přímému ohrožení života nebo zdraví a mají za následek ztrátu záruky PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda díly zařízení nejsou poškozeny Pokud ano přestaňte zařízení používat Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a sériové čísl...

Page 14: ...le cordon d alimentation pendre dans l eau ni l immerger dans l eau 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Aucun objet lourd toxique et ou corrosif ne doit être conservé dans le réfrigérateur 13 Pour éviter d endommager le condenseur...

Page 15: ...ux premières minutes Passé ce délai l appareil devrait s ouvrir normalement Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l alimentation électrique Nettoyez le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d odeurs désagréables dans le dispositif DESCRIPTION DE L APPAREIL RCFZ W88L 1 2 7 6 5 4 3 1 structure 2 pieds réglables 3 serrure 4 support des éta...

Page 16: ...ez le bouchon situé sous l appareil à l avant afin d optimiser l évacuation de l eau 1 2 1 2 3 Nettoyer la surface de travail et le boîtier avec un chiffon doux et humide Sécher enfin soigneusement l appareil dans son intégralité Après le nettoyage complet utilisez un chiffon doux et sec pour le séchage final et le polissage de la surface Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongé...

Page 17: ...i durante la pulizia o la messa in funzione 11 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 12 Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti pesanti velenosi o che promuovono la corrosione 13 Per evitare danni al compressore durante il trasporto il frigorifero non dovrebbe essere inclinato più di 45 14 Il dispositivo non deve essere utilizzato in camere non riscaldate o con elevata umidità 15 S...

Page 18: ...azione interna D Alloggiamento E Alloggiamento per i prodotti surgelati F Griglia di areazione G Pannello di controllo H Scomparto I Alloggiamento per i prodotti destinati al congelamento K Cestello che si appende L Alloggiamento del compressore M Compressore N Filtro per l essiccatore O Ventilatore P Tubo capillare S Scarico dell acqua 7 Chiudere con la copertura porta 8 Collegare il dispositivo ...

Page 19: ...damento sul massimo 14 Mettere i prodotti congelati nel congelatore 15 Dopo circa 4 6 ore o quando la luce rossa Running non presente nel modello RCFZ W88L si spegne impostare la potenza di raffreddamento in modo che il congelatore possa essere riempito ILLUMINAZIONE INTERNA Per RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Quando si apre il dispositivo la luce interna si accende a...

Page 20: ...positivo bajo ningún concepto 12 No guarde ningún artículo pesado tóxico y o corrosivo en el refrigerador 13 Para evitar dañar el compresor durante el transporte el refrigerador no debe estar inclinado más de 45 14 El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción y o ambientes con alta humedad 15 Si tiene que manipular el congelador le recomendamos que tenga las manos secas ya que la p...

Page 21: ...tantes sólo para el modelo RCFZ W88L 1 Retire el estante 2 Retire el soporte del estante y ajústelo a la altura deseada 3 Ajuste los soportes restantes 4 Deslice el estante en el soporte CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS 1 Coloque los alimentos frescos envasados en el congelador Asegúrese de que no entran en contacto con productos congelados ya que pueden descongelarse ligeramente y reducir así su caduci...

Page 22: ...4 Colocar los productos congelados en el congelador 15 Después de 4 6 horas o si la luz roja Running excepto en el modelo RCFZ W88L se apaga ajuste la capacidad de refrigeración necesaria y llene el congelador ILUMINACIÓN INTERIOR Para RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Cuando la tapa puerta del congelador está abierta la iluminación interna se enciende automáticamente C...

Page 23: ...ponenti e o modifiche apportati e allo stesso da parte del consumatore finale La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell azienda EXPONDO Polska sp z o o sp k ed in merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità Piotr R Gajos Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el mercado ...

Page 24: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: