background image

5

Gewicht [kg]

55

79

72

56

Höhenverstellung

Ja

Korb/Regal

Regale

Körbe

Körbe

Körbe

Schloss

Ja

*Klimaklasse T bedeutet, dass die Umgebungstemperatur 

des Gerätes zw 16 und 43°C liegen sollte.

ANWENDUNGSGEBIET

Die Tiefkühlgeräte RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, 

RCFZ-252, RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368 sind für den 

Hausgebrauch bestimmt. Der RCFZ-W88L ist für den 

kommerziellen Gebrauch bestimmt.

Gefrierschränke werden zum Lagern und Einfrieren von 

Lebensmitteln verwendet

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Prüfen Sie bei Erhalt der Ware die Verpackung auf Mängel 

und öffnen Sie diese, falls keine Schäden vorhanden sind. 

Falls die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie 

sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 

und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren 

Sie die Beschädigungen so gut wie möglich. Stellen Sie das 

Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket 

weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, 

Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das Gerät 

im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu 

können!

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Das Gerät muss nach dem Auspacken und vor dem 

Anschluss an das Netzwerk gereinigt werden. Sobald 

der Gefrierschrank die eingestellte Temperatur erreicht 

hat, kann er gefüllt werden (Gefriergut; bei frischen 

Lebensmitteln befolgen Sie die Parameter bez. der 

maximalen Last tiefgefrorener Lebensmittel innerhalb von 

24 Stunden sowie die Anweisungen zum Einfrieren frischer 

Lebensmittel, die in dieser Anleitung gegeben werden). Es 

ist verboten, den Gefrierschrank mit warmen Flüssigkeiten 

und Lebensmitteln zu füllen. Alle Lebensmittel, die in dem 

Gerät aufbewahrt werden, sollten abgedeckt sein. Durch die 

Nutzung von hermetisch verschließbaren Behältern, die zur 

Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken genutzt 

werden sollten, wird das Aroma der Lebensmittel oder 

Getränke geschützt und eine Vermischung der Gerüche im 

Kühltisch vermieden. Um eine ausreichende Luftzirkulation 

in dem Gerät zu gewährleisten, wird empfohlen, die 

Produkte so zu platzieren, dass zwischen diesen ein 

Abstand bestehen bleibt. Achten Sie darauf, dass je mehr 

Gegenstände  sich  im  Tiefkühlschrank  befinden,  je  länger 

die Türen/Schubladen geöffnet werden, desto höher ist der 

Energieverbrauch und desto eher ergeben sich Defekte. 

Um die vorhandene Kühlung möglichst lange aufrecht zu 

erhalten,  sollten  die  Türen-/  Schubladenöffnungszeiten 

möglichst kurz gehalten werden. Die Türen und Schubladen 

sollten zudem nicht zu häufig geöffnet werden.

Schließen Sie immer die Tür des Gerätes, wenn Sie es nicht 

benutzen.

Verwenden Sie keine Schraubendreher oder anderen 

Metallwerkzeuge, um Eisdecken zu entfernen, die sich 

während der Verwendung an den Wänden des Gerätes 

bilden.

Wenn die Abdeckung geschlossen ist, öffnen Sie sie nicht 

plötzlich und mit Kraft. Die Dichtung um den Verschluss 

der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 

Minuten erschweren. Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät 

normal öffnen lassen.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen 

Sie das Gerät von der Stromversorgung. Reinigen Sie es 

und lassen Sie die Tür offen, um die Bildung unangenehmer 

Gerüche im Gerät zu vermeiden.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

RCFZ-W88L

1

2

7

6

5

4

3

Rev. 23.11.2017

25.  Lagern Sie keine gefrorenen Glaswaren in dem Gerät.

26.  Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, 

beschädigt oder zu Boden gefallen ist, wird von 

jeglicher Nutzung abgeraten.

27.  Benutzen Sie bitte nur Zubehör – und Ersatzteile, die 

vom Hersteller empfohlen sind. Nicht empfohlenes 

Zubehör oder Ersatzteile könnten eine Gefahr für 

den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät 

verursachen. Dies könnte zu Personenschäden 

führen und Ihre komplette Gewährleistung erlischt 

dadurch.

28.  Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu 

schieben, umzustellen oder umzudrehen.

29.  Das Gerät darf niemals auf brennbaren Untergrund, 

wie z.B. Teppich, aufgestellt werden.

30.  Bitte stellen Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe von 

offenen  Feuerstellen,  Elektroöfen,  Heizöfen  oder 

anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung 

auf, da durch die Hitze die Kühlleistung beeinträchtigt 

wird und sich dadurch der Energieverbrauch erhöht.

31. Das Gerät darf nicht an Verteiler oder 

Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden 

– sondern nur direkt an eine Wandsteckdose.

32.  Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts etwa 5 

Minuten, bevor Sie das Gerät wieder anschließen, um 

eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Werden die Anweisungen und Sicherheitshinweise 

verletzt kann das zu ernsthaften Körperverletzungen 

oder zum Tod führen.

TECHNISCHE DETAILS

4

Produktname

Gefriertruhe

Modell

RCFZ-

98

RCFZ-

152

RCFZ-

197

RCFZ-

252

Leistung [W]

52

78

82

85

Nennstrom [A]

0,48

0,5

0,5

0,63

Stromverbrauch 

[kWh/24h]

0,465

0,541

0,604

0,681

Energieklasse

A+

Spannung [V]/

Frequenz [Hz]

230~/50

Kältemittel

R600a 

/ 54g

R600a 

/ 62g

R600a 

/ 65g

R600a 

/ 67g

Temperaturbereich 

[°C]

-12~-28

Nettokapazität [l]

98

152

197

252

Gefrierkapazität 

[kg/24h]

5

8

10

12

Elektrische 

Schutzklasse

I

Emittierter 

Geräuschpegel

44dB

Temperaturanstie-

gszeit [h]

31,5

38

43

49

AE C (Jährlicher 

Energieverbrauch)

[kWh/Jahr]

170

197

220

248

EEI (Energieeffizi

-

enzverhältnis)

41,3

40,6

41,2

40,6

*Klimaklasse

T

Gewicht [kg]

28

32

38

43

Höhenverstellung

Ja

Korb/Regal

1 Korb

Schloss

Ja

Produktname

Tief-

kühl-

schrank

Gefriertruhe

Modell

RCFZ-

W88L

RCFZ-

560

RCFZ-

459

RCFZ-

368

Leistung [W]

195

135

135

110

Nennstrom [A]

1,5

1,31

1,31

1,2

Stromverbrauch 

[kWh/24h]

2,8

1,112

0,970

0,843

Energieklasse

-

A+

Spannung [V]/

Frequenz [Hz]

230~/50

Kältemittel

R134a 

/80g

R600a 

/114g

R600a 

/110g

R600a 

/93g

Temperaturbe-

reich [°C]

-7~-24

-12~-28

Nettokapazität

[l]

88

560

459

368

Gefrierkapazität

[kg/24h]

-

26

21

17

Elektrische 

Schutzklasse

I

Emittierter 

Geräuschpegel

46dB

50dB

Temperaturan-

stiegszeit [h]

-

55

53

51

AE C (Jährlicher 

Energiever-

brauch)

[kWh/Jahr]

-

406

354

307

EEI (Energieeffi

-

zienzverhältnis)

-

41,4

41,9

41,6

*Klimaklasse

4

T

Rev. 23.11.2017

1. 

Gehäuse

2. 

Verstellbare Füße

3. 

Schloss

4. 

Regalhalterung

5. 

Verglaste Tür

6. 

Regale

7. 

Innenbeleuchtung

8. 

Bedienfeld

8

Summary of Contents for RCFZ-152

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 RCFZ W88L CHEST FREEZER ...

Page 2: ...Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Achtung Unfallgefahr Achtung Brandgefahr Isobutan Isobutan R600a Cyclopentan HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Aus...

Page 3: ... Kraft Die Dichtung um den Verschluss der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 Minuten erschweren Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät normal öffnen lassen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie das Gerät von der Stromversorgung Reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen um die Bildung unangenehmer Gerüche im Gerät zu vermeiden BESCHREIBUNG DES GERÄTES RCFZ W8...

Page 4: ...erät an die Stromversorgung an 13 Stellen Sie die Kühlleistung auf die maximale Stärke ein 14 Legen Sie die gefrorenen Produkte in den Gefrierschrank 1 2 1 2 3 Rev 23 11 2017 6 Modelle RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 A Abdeckung B Abdeckungsdichtung C Innenbeleuchtung D Gehäuse E Kammer für Tiefkühlprodukte F Lüftungsgitter G Bedienfeld H Fach I Kammer für Produkte di...

Page 5: ... connection is properly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cl...

Page 6: ... outlet other than wall mounted socket do not use a multiple outlet adapter or multiple sockets 32 In case the power supply is cut off from the appliance it is necessary to wait about 5 minutes before reconnecting the appliance to the electricity in order to avoid damage to the appliance Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death TECHNICAL DAT...

Page 7: ...cts First start up 1 Unpack the whole appliance 2 Make sure that no packing material has been left in the compressor chamber 3 Remove all documents and other accessories from the inside of the appliance 4 Install all additional components of the appliance 5 Level the appliance 6 Clean and dry the interior 7 Close the cover door of the appliance 8 Connect the appliance plug to the socket 9 Set the ...

Page 8: ...i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyc...

Page 9: ...ry urządzenia może utrudniać jego otwarcie przez około 1 lub 2 minuty Po tym czasie urządzenie powinno otwierać się normalnie W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas w celu oszczędzania energii elektrycznej należy odłączyć wyczyszczone urządzenie od prądu wyczyścić i pozostawić uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykrych zapachów wewnątrz urządzenia OPIS...

Page 10: ...jne czynności ma się suche ręce w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ujemną temperaturą zaleca się użycie rękawic 4 Usunąć zamrożone produkty i upewnić się że topniejąca z nich woda nie spowoduje niebezpieczeństwa lub szkód Zaleca się umieszczenie ich w szczelnym pojemniku 5 Nie dotyczy modelu RCFZ W88L Używając płaskiego narzędzia podważyć i wyciągnąć zatyczkę z dna zamrażarki 5 Nie dotyczy mo...

Page 11: ...těte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým napětím viz návod nebo štítek V případě pochybností zda je zapojení uzemněno vyhledejte pro kontrolu k...

Page 12: ...B E D G E S F I H C R M N O P L K Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se musí pohybovat v rozsahu 16 až 43 C Použití náhradních dílů nedoporučených výrobcem má za následek ztrátu záruky a může také přímo ohrozit život nebo zdraví uživatele 28 Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu 29 Zařízení nestavějte ...

Page 13: ...ohou vést k přímému ohrožení života nebo zdraví a mají za následek ztrátu záruky PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda díly zařízení nejsou poškozeny Pokud ano přestaňte zařízení používat Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a sériové čísl...

Page 14: ...le cordon d alimentation pendre dans l eau ni l immerger dans l eau 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Aucun objet lourd toxique et ou corrosif ne doit être conservé dans le réfrigérateur 13 Pour éviter d endommager le condenseur...

Page 15: ...ux premières minutes Passé ce délai l appareil devrait s ouvrir normalement Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l alimentation électrique Nettoyez le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d odeurs désagréables dans le dispositif DESCRIPTION DE L APPAREIL RCFZ W88L 1 2 7 6 5 4 3 1 structure 2 pieds réglables 3 serrure 4 support des éta...

Page 16: ...ez le bouchon situé sous l appareil à l avant afin d optimiser l évacuation de l eau 1 2 1 2 3 Nettoyer la surface de travail et le boîtier avec un chiffon doux et humide Sécher enfin soigneusement l appareil dans son intégralité Après le nettoyage complet utilisez un chiffon doux et sec pour le séchage final et le polissage de la surface Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongé...

Page 17: ...i durante la pulizia o la messa in funzione 11 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 12 Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti pesanti velenosi o che promuovono la corrosione 13 Per evitare danni al compressore durante il trasporto il frigorifero non dovrebbe essere inclinato più di 45 14 Il dispositivo non deve essere utilizzato in camere non riscaldate o con elevata umidità 15 S...

Page 18: ...azione interna D Alloggiamento E Alloggiamento per i prodotti surgelati F Griglia di areazione G Pannello di controllo H Scomparto I Alloggiamento per i prodotti destinati al congelamento K Cestello che si appende L Alloggiamento del compressore M Compressore N Filtro per l essiccatore O Ventilatore P Tubo capillare S Scarico dell acqua 7 Chiudere con la copertura porta 8 Collegare il dispositivo ...

Page 19: ...damento sul massimo 14 Mettere i prodotti congelati nel congelatore 15 Dopo circa 4 6 ore o quando la luce rossa Running non presente nel modello RCFZ W88L si spegne impostare la potenza di raffreddamento in modo che il congelatore possa essere riempito ILLUMINAZIONE INTERNA Per RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Quando si apre il dispositivo la luce interna si accende a...

Page 20: ...positivo bajo ningún concepto 12 No guarde ningún artículo pesado tóxico y o corrosivo en el refrigerador 13 Para evitar dañar el compresor durante el transporte el refrigerador no debe estar inclinado más de 45 14 El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción y o ambientes con alta humedad 15 Si tiene que manipular el congelador le recomendamos que tenga las manos secas ya que la p...

Page 21: ...tantes sólo para el modelo RCFZ W88L 1 Retire el estante 2 Retire el soporte del estante y ajústelo a la altura deseada 3 Ajuste los soportes restantes 4 Deslice el estante en el soporte CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS 1 Coloque los alimentos frescos envasados en el congelador Asegúrese de que no entran en contacto con productos congelados ya que pueden descongelarse ligeramente y reducir así su caduci...

Page 22: ...4 Colocar los productos congelados en el congelador 15 Después de 4 6 horas o si la luz roja Running excepto en el modelo RCFZ W88L se apaga ajuste la capacidad de refrigeración necesaria y llene el congelador ILUMINACIÓN INTERIOR Para RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Cuando la tapa puerta del congelador está abierta la iluminación interna se enciende automáticamente C...

Page 23: ...ponenti e o modifiche apportati e allo stesso da parte del consumatore finale La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell azienda EXPONDO Polska sp z o o sp k ed in merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità Piotr R Gajos Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el mercado ...

Page 24: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: