background image

EEI (indice 

di efficienza 

energetica)

-

41,4

41,9

41,6

*Classe 

climatica

4

T

Peso [kg]

55

79

72

56

Regolazione 

dell‘altezza

Cestello/ 

ripiano

3

ripiani

cestelli

cestelli

cestelli

Serratura

*La  classe  climatica  T  significa  che  la  temperatura 

dell‘ambiente intorno al dispositivo dovrebbe essere 

compresa tra +16 e +43°C.
INDICAZIONI D‘USO

I congelatori RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252, 

RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368 sono pensati per un 

utilizzo a casa. Il congelatore RCFZ-W88L è inteso per l‘uso 

commerciale.

I congelatori vengono utilizzati per congelare e conservare 

alimenti.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Controllare l‘imballaggio del pacco al momento della 

consegna e aprirlo solo se risulta intatto. Se la confezione 

risulta danneggiata contattare entro 3 giorni la compagnia 

di trasporto e il rivenditore documentando i danni il più 

precisamente possibile. Si prega di non capovolgere la 

confezione! Nel caso in cui fosse necessario trasportare il 

pacco, mantenerlo diritto e stabile.

SMALTIMENTO DELL‘IMBALLAGGIO

Si prega di conservare l‘intero imballaggio (cartone, 

nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi 

di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al 

servizio clienti! 

NOTE PER L‘UTENTE

Dopo l‘apertura del pacco, il dispositivo deve essere 

pulito prima di essere collegato all‘alimentazione elettrica. 

Non appena il congelatore ha raggiunto la temperatura 

impostata, può essere riempito (Per congelare alimenti 

freschi seguire i parametri indicati e le istruzioni per 

congelare alimenti freschi che sono contenute in questo 

manuale). È vietato riempire il congelatore con cibi 

e liquidi caldi. Tutti gli alimenti conservati nel frigorifero 

devono essere coperti. Mediante l‘utilizzo di contenitori 

a chiusura ermetica pensati per la conservazione di alimenti 

e bevande, l‘aroma degli alimenti e delle bevande viene 

mantenuto, inoltre si evita il mescolamento degli odori nel 

frigorifero. Per garantire una sufficiente circolazione d‘aria 

all‘interno dell‘apparecchio, si consiglia di posizionare 

il dispositivo in modo che sia mantenuta una distanza 

dal  muro  sufficiente.  Ricordare  sempre  che  se  si  riempie 

troppo il congelatore o le porte vengono lasciate aperte 

a lungo, il consumo energetico sarà maggiore e dunque 

sarà anche più facile l‘insorgere di difetti. Per mantenere 

il più a lungo possibile la refrigerazione, le porte devono 

essere aperte per un breve periodo di tempo.

Le porte o le ante scorrevoli non devono essere aperte 

troppo spesso.

Chiudere sempre la porta del dispositivo quando non lo 

si utilizza.

Non utilizzare cacciaviti o altri strumenti di metallo per 

rimuovere il ghiaccio che si forma sulle pareti durante 

l‘utilizzo del dispositivo.

Se la copertura è chiusa, non aprirla all‘improvviso 

e con forza. La guarnizione intorno alla chiusura 

dell‘alloggiamento può rendere più difficile l‘apertura nei 

primi 1 o 2 minuti. Dopo questo tempo il dispositivo si 

dovrebbe poter aprire normalmente.

Se non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo di 

tempo, staccare la spina. Pulirlo e lasciare la porta aperta 

per evitare la formazione di odori spiacevoli.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

RCFZ-W88L

1

2

7

6

5

4

3

1. 

Alloggiamento

2. 

Piedini regolabili

3. 

Chiusura

4. 

Sostegno per i ripiani

5. 

Porta a vetri

6. 

Ripiani

7. 

Illuminazione interna

8. 

Pannello di controllo

8

Modelli: RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252,

RCFZ-560, RCFZ-459, RCFZ-368

A. 

Copertura

B. 

Guarnizione della copertura

C. 

Illuminazione interna

D. 

Alloggiamento

E. 

Alloggiamento per i prodotti surgelati

F. 

Griglia di areazione

G. 

Pannello di controllo

H. 

Scomparto

I. 

Alloggiamento per i prodotti destinati al 

congelamento

K. 

Cestello che si appende

L. 

Alloggiamento del compressore

M.  Compressore

N. 

Filtro per l‘essiccatore

O. 

Ventilatore

P. 

Tubo capillare

S. 

Scarico dell‘acqua

7. 

Chiudere con la copertura / porta.

8. 

Collegare il dispositivo all‘alimentazione.

9. 

Impostare  la  potenza  di  raffreddamento  sul 

massimo.

10.  Non aprire il dispositivo per circa 4-6 ore o comunque 

non prima che si spenga la luce rossa (Running).

11.  Inserire i prodotti surgelati nel congelatore

12.  Se si desidera congelare alimenti freschi, seguire le 

indicazioni per il congelamento di alimenti freschi 

contenute in questo manuale.

Non inserire bottiglie di vetro contenenti liquidi poiché 

questi aumentano di volume durante il congelamento 

e possono danneggiare il vetro. Non inserire mai sostanze 

esplosive nel congelatore.

Regolazione dell‘altezza / Livellazione

Per impostare o regolare l‘altezza del congelatore, regolare 

i piedi del dispositivo con delle viti.

Montaggio della serratura (non si applica al modello RCFZ-

W88L):

1. 

Rimuovere il nastro adesivo che copre i buchi per le 

viti sotto la chiusura.

2.  Posizionare il gancio nella giusta posizione di 

montaggio.

3. 

Avvitare il gancio con due viti.

Montaggio della maniglia (non si applica al modello RCFZ-

W88L):

1. 

Fissare la maniglia alla porta con 4 viti.

2. 

Inserire la copertura della maniglia da una parte 

all‘altra.

3. 

Spingere la copertura nel supporto.

L‘apparecchiatura è dotata di una chiusura, che assicura il 

congelatore dall‘apertura (chiave inclusa nel set).

Regolare l‘altezza dei ripiani (soltanto per il modello RCFZ-

W88L):

1. 

Rimuovere il ripiano.

2.  Rimuovere il supporto del ripiano e regolarlo 

all‘altezza desiderata.

3. 

Regolare gli altri supporti.

4. 

Spingere la mensola nel supporto.

CONGELARE ALIMENTI FRESCHI

1.  Collocare nel congelatore di alimenti freschi 

imballati. Assicurarsi che questi non entrino in 

contatto con i prodotti già congelati. Si consiglia 

di collocare gli alimenti freschi vicino alle pareti 

o al fondo del congelatore, in questi punti è più 

freddo. Non superare il carico massimo consentito 

(X kg/24h). Controllare questo valore nei dati tecnici 

del dispositivo o sulla targhetta.

2. 

Impostare  la  potenza  di  raffreddamento  sul 

massimo.

3. 

Dopo 24 ore cambiare la posizione degli alimenti 

congelati in modo da poter congelare anche altri 

alimenti.

4. 

Regolare la potenza di congelamento in base alla 

quantità di alimenti presente nel congelatore.

5. 

Potete controllare la temperatura nel dispositivo, ad 

esempio con un termometro la cui scala permetta 

di misurare temperature al di sotto dei – 20°C. La 

temperatura del congelatore dovrebbe essere 

almeno a – 18°C.

A

B

E

D

G

E

S

F

I

H

C

R

M N O P

L

K

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO 

Assicurarsi che il dispositivo sia stato in piedi almeno due 

ore prima di accenderlo per la prima volta.

AVVERTENZA! Pericolo: corrente elettrica! La messa in 

funzione del dispositivo deve avvenire solo mediante una 

presa singola installata correttamente con messa a terra.

Collocare  l'apparecchio  su  una  superficie  ampia, 

piana, asciutta e stabile che possa sostenere il peso 

dell'apparecchio.

Lasciare almeno 20 cm di distanza intorno al dispositivo in 

tutte le direzioni per garantire una ventilazione sufficiente.

Prima messa in funzione.

1. 

Scompattare il dispositivo.

2. 

Assicurarsi che nessun materiale dell‘imballaggio si 

trovi nell‘area del compressore.

3.  Rimuovere tutti i documenti e altri accessori 

dall‘interno del dispositivo.

4. 

Installare tutti i componenti aggiuntivi.

5. 

Raddrizzare il dispositivo.

6. 

Pulire e asciugare l‘interno.

35

Rev. 23.11.2017

34

Rev. 23.11.2017

Summary of Contents for RCFZ-152

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 RCFZ W88L CHEST FREEZER ...

Page 2: ...Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Achtung Unfallgefahr Achtung Brandgefahr Isobutan Isobutan R600a Cyclopentan HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Aus...

Page 3: ... Kraft Die Dichtung um den Verschluss der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 Minuten erschweren Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät normal öffnen lassen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie das Gerät von der Stromversorgung Reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen um die Bildung unangenehmer Gerüche im Gerät zu vermeiden BESCHREIBUNG DES GERÄTES RCFZ W8...

Page 4: ...erät an die Stromversorgung an 13 Stellen Sie die Kühlleistung auf die maximale Stärke ein 14 Legen Sie die gefrorenen Produkte in den Gefrierschrank 1 2 1 2 3 Rev 23 11 2017 6 Modelle RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 A Abdeckung B Abdeckungsdichtung C Innenbeleuchtung D Gehäuse E Kammer für Tiefkühlprodukte F Lüftungsgitter G Bedienfeld H Fach I Kammer für Produkte di...

Page 5: ... connection is properly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cl...

Page 6: ... outlet other than wall mounted socket do not use a multiple outlet adapter or multiple sockets 32 In case the power supply is cut off from the appliance it is necessary to wait about 5 minutes before reconnecting the appliance to the electricity in order to avoid damage to the appliance Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death TECHNICAL DAT...

Page 7: ...cts First start up 1 Unpack the whole appliance 2 Make sure that no packing material has been left in the compressor chamber 3 Remove all documents and other accessories from the inside of the appliance 4 Install all additional components of the appliance 5 Level the appliance 6 Clean and dry the interior 7 Close the cover door of the appliance 8 Connect the appliance plug to the socket 9 Set the ...

Page 8: ...i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyc...

Page 9: ...ry urządzenia może utrudniać jego otwarcie przez około 1 lub 2 minuty Po tym czasie urządzenie powinno otwierać się normalnie W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas w celu oszczędzania energii elektrycznej należy odłączyć wyczyszczone urządzenie od prądu wyczyścić i pozostawić uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykrych zapachów wewnątrz urządzenia OPIS...

Page 10: ...jne czynności ma się suche ręce w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ujemną temperaturą zaleca się użycie rękawic 4 Usunąć zamrożone produkty i upewnić się że topniejąca z nich woda nie spowoduje niebezpieczeństwa lub szkód Zaleca się umieszczenie ich w szczelnym pojemniku 5 Nie dotyczy modelu RCFZ W88L Używając płaskiego narzędzia podważyć i wyciągnąć zatyczkę z dna zamrażarki 5 Nie dotyczy mo...

Page 11: ...těte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým napětím viz návod nebo štítek V případě pochybností zda je zapojení uzemněno vyhledejte pro kontrolu k...

Page 12: ...B E D G E S F I H C R M N O P L K Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se musí pohybovat v rozsahu 16 až 43 C Použití náhradních dílů nedoporučených výrobcem má za následek ztrátu záruky a může také přímo ohrozit život nebo zdraví uživatele 28 Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu 29 Zařízení nestavějte ...

Page 13: ...ohou vést k přímému ohrožení života nebo zdraví a mají za následek ztrátu záruky PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda díly zařízení nejsou poškozeny Pokud ano přestaňte zařízení používat Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a sériové čísl...

Page 14: ...le cordon d alimentation pendre dans l eau ni l immerger dans l eau 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Aucun objet lourd toxique et ou corrosif ne doit être conservé dans le réfrigérateur 13 Pour éviter d endommager le condenseur...

Page 15: ...ux premières minutes Passé ce délai l appareil devrait s ouvrir normalement Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l alimentation électrique Nettoyez le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d odeurs désagréables dans le dispositif DESCRIPTION DE L APPAREIL RCFZ W88L 1 2 7 6 5 4 3 1 structure 2 pieds réglables 3 serrure 4 support des éta...

Page 16: ...ez le bouchon situé sous l appareil à l avant afin d optimiser l évacuation de l eau 1 2 1 2 3 Nettoyer la surface de travail et le boîtier avec un chiffon doux et humide Sécher enfin soigneusement l appareil dans son intégralité Après le nettoyage complet utilisez un chiffon doux et sec pour le séchage final et le polissage de la surface Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongé...

Page 17: ...i durante la pulizia o la messa in funzione 11 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 12 Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti pesanti velenosi o che promuovono la corrosione 13 Per evitare danni al compressore durante il trasporto il frigorifero non dovrebbe essere inclinato più di 45 14 Il dispositivo non deve essere utilizzato in camere non riscaldate o con elevata umidità 15 S...

Page 18: ...azione interna D Alloggiamento E Alloggiamento per i prodotti surgelati F Griglia di areazione G Pannello di controllo H Scomparto I Alloggiamento per i prodotti destinati al congelamento K Cestello che si appende L Alloggiamento del compressore M Compressore N Filtro per l essiccatore O Ventilatore P Tubo capillare S Scarico dell acqua 7 Chiudere con la copertura porta 8 Collegare il dispositivo ...

Page 19: ...damento sul massimo 14 Mettere i prodotti congelati nel congelatore 15 Dopo circa 4 6 ore o quando la luce rossa Running non presente nel modello RCFZ W88L si spegne impostare la potenza di raffreddamento in modo che il congelatore possa essere riempito ILLUMINAZIONE INTERNA Per RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Quando si apre il dispositivo la luce interna si accende a...

Page 20: ...positivo bajo ningún concepto 12 No guarde ningún artículo pesado tóxico y o corrosivo en el refrigerador 13 Para evitar dañar el compresor durante el transporte el refrigerador no debe estar inclinado más de 45 14 El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción y o ambientes con alta humedad 15 Si tiene que manipular el congelador le recomendamos que tenga las manos secas ya que la p...

Page 21: ...tantes sólo para el modelo RCFZ W88L 1 Retire el estante 2 Retire el soporte del estante y ajústelo a la altura deseada 3 Ajuste los soportes restantes 4 Deslice el estante en el soporte CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS 1 Coloque los alimentos frescos envasados en el congelador Asegúrese de que no entran en contacto con productos congelados ya que pueden descongelarse ligeramente y reducir así su caduci...

Page 22: ...4 Colocar los productos congelados en el congelador 15 Después de 4 6 horas o si la luz roja Running excepto en el modelo RCFZ W88L se apaga ajuste la capacidad de refrigeración necesaria y llene el congelador ILUMINACIÓN INTERIOR Para RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Cuando la tapa puerta del congelador está abierta la iluminación interna se enciende automáticamente C...

Page 23: ...ponenti e o modifiche apportati e allo stesso da parte del consumatore finale La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell azienda EXPONDO Polska sp z o o sp k ed in merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità Piotr R Gajos Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el mercado ...

Page 24: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: