10
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
•
Можете да почиствате Вашия уред с леко навлажнена тъкан.
•
ВАЖНО: никога не използвайте абразивни продукти, които могат да увредят покритието.
•
Редовно почиствайте решетките за вход и изход на въздуха.
•
Когато не използвате уреда, той трябва да се поставя в защитено от влага помещение.
Pri priklapljanju napetosti naprave (priklapljanju naprave v vtičnico, da bo pod napetostjo) mora biti naprava pre-
klopljena na »IZKL.«, stikalo št.
3
pa prižgano;
Pri vsakem preklapljanju stikal za upravljanje naprave, bo ta oddala zvočno opozorilo.
1. Stikalo »Cool fan«
:
Položaj za hladno prezračevanje
2. Stikalo »Auto Boost«
:
način samodejnega delovanja:
• 10 minut: 2400 W, prezračeno, brez uravnavanja
• 20 minut: 1200 W, prezračeno, uravnano (glede na položaj stikala št.
6
)
• Samodejna zaustavitev po 30 minutah delovanja.
3. Stikalo »ON/OFF«
:
Zaustavitev naprave (vsakič se pred zaustavitvijo samodejno nekaj sekund izvaja cikel
hlajenja; medtem stikalo utripa, naprava pa oddaja zvočno opozorilo).
4. Stikalo »Silence«
:
Položaj »Silence«, 1200 W, prezračeno, uravnano.
5. Stikalo »Max«
:
Položaj 2400 W, prezračeno, uravnano.
6. Stikalo za termostat:
(pri funkcijah AUTO BOOST, SILENCE in MAX):
• Obseg uravnavanja: temperaturo lahko uravnavate glede na vaš občutek, da vam bo čim bolj udobno,
• Položaj »proti zmrzovanju«
: ta položaj vam omogoča, da samodejno vzdržujete temperaturo nad 0 °C v
prostoru z običajno izolacijo in primerno prostornino za moč vaše naprave.
Pomembno: ob prvi uporabi se lahko nekaj trenutkov sproščata blag vonj in dim (to je običajen pojav pri vseh novih napravah;
po nekaj minutah mora pojav izginiti).
VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE
• Napravo lahko očistite z vlažno krpo.
• POMEMBNO: Nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev, ki bi lahko poškodovala površino.
• Redno čistite mrežo za vhodni in izhodni zrak.
• Če naprave ne uporabljate, jo shranite v prostoru, v katerem ne bo izpostavljena vlagi.
Prilikom stavljanja uređaja pod napon (uređaj uključen u utičnicu), uređaj je „ISKLJUČEN”, svijetli tipka br.
3
;
Uređaj daje zvučni signal prilikom svakog pritiska aktivacijskih tipki.
1. Tipka „Cool fan”
:
Funkcija hladne ventilacije.
2. Tipka „Auto Boost”
:
automatski način rada:
• 10 minuta: 2 400 W neregulirano prozračivanje
• 20 minuta: 1 200 W regulirano prozračivanje (u skladu s položajem tipke
6
)
• Automatsko isključivanje nakon tih 30 minuta rada.
3. Tipka „ON/OFF”
:
Isključuje uređaj (poslije svakog isključivanja automatski se pokreće ciklus hlađenja od
nekoliko sekundi, tijekom tog ciklusa, tipka daje treptajući signal, a uređaj proizvodi zvučni signal).
4. Tipka „Silence”
:
Funkcija „Silence”, 1 200 W regulirano prozračivanje.
5. Tipka „Max”
:
Funkcija 2 400 W regulirano prozračivanje.
6. Tipka termostat:
(iznad funkcija AUTO BOOST, SILENCE i MAX):
• Raspon podešavanja: podešavanje temperature temelji se na osjećaju udobnosti,
• Funkcija bez zamrzavanja
: ova funkcija omogućava automatsko održavanje temperature iznad 0 °C prim-
jereno izoliranog mjesta čiji opseg odgovara izlaznoj snazi uređaja.
SL
HR
1800129435-01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435/01 25/04/14 11:15 Page10
Summary of Contents for INSTANT COMFORT SO6520+25
Page 17: ...17 0 C 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page17...
Page 18: ...18 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page18...
Page 19: ...19 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page19...
Page 20: ...20 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page20...