background image

5

6. Pulsante «Termostato»: 

(sulle funzioni AUTO BOOST, SILENCE e MAX):

     • Campo di regolazione: la regolazione della temperatura viene effettuata in base al vostro senso di comfort,

     • Posizione senza gelo 

: questa posizione consente di mantenere automaticamente la temperatura al di sopra

di 0°C in un locale normalmente isolato e il cui volume corrisponde alla potenza autorizzata dall'apparecchio.

Importante! Al primo utilizzo, si può produrre momentaneamente un leggero odore e del fumo (fenomeni classici su tutti
gli apparecchi nuovi: scompariranno dopo alcuni minuti).  

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

• Pulire l'apparecchio con un panno leggermente umido.
• IMPORTANTE: non utilizzare mai prodotti abrasivi in quanto potrebbero deteriorare i rivestimenti

dell'apparecchio.

• Pulire regolarmente le griglie di entrata e di uscita dell'aria.
• Quando non si utilizza l'apparecchio riporlo in un luogo asciutto.

Al conectar el aparato (aparato conectado a la toma de corriente), el aparato está en modo «PARADA», el botón n.º 

3

está encendido;

El aparato emitirá un bip sonoro cada vez que toque los botones del mando.

1. Botón « Cool fan » 

Posición de ventilación fría

2. Botón « Auto Boost » 

modo de funcionamiento automático:

     • 10 minutos: 2400 W ventilados no regulados
     • 20 minutos: 1200 W ventilados regulados (siguiendo la posición del botón 

6

)

     • Parada automática tras 30 minutos de funcionamiento.

3. Botón « ON/OFF » 

Parada del aparato (se realiza automáticamente un ciclo de enfriamiento de varios se-

gundos antes de cada parada; durante este ciclo el botón parpadea y el aparato emite una señal sonora).

4. Botón « Silence » 

Posición «Silence», 1200 W ventilados, regulados.

5. Botón « Max » 

Posición 2400 W ventilados, regulados.

6. Botón Termostato: 

(en las funciones AUTO BOOST, SILENCE y MAX):

     • Intervalo de ajuste: el ajuste de la temperatura se realiza en función de su sensación de confort,

     • Posición antihelada

: esta posición le permite mantener de forma automática la temperatura por debajo de

0°C en un local normalmente aislado y cuyo volumen corresponde a la potencia que desprende su aparato.

Importante: Al usarlo por primera vez puede aparecer un ligero olor y humo (fenómenos clásicos en todos los aparatos nue-
vos: desaparecerán pasados unos minutos). 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

• Puede limpiar el aparato con un trapo ligeramente húmedo.
• IMPORTANTE: No utilice nunca productos abrasivos que puedan deteriorar los revestimientos.
• Limpie periódicamente las rejillas de entrada y salida del aire.
• Cuando no utilice el aparato deberá guardarlo en un sitio protegido de la humedad.

Ao ligar o aparelho (aparelho ligado à tomada elétrica), este fica no modo «DESLIGAR», o botão n.° 

3

acende;

O aparelho emite um sinal sonoro a cada manuseamento dos botões de controlo.

1. Botão « Cool fan » 

posição de ventilação fria.

2. Botão « Auto Boost » 

modo de funcionamento automático:

     • 10 minutos: 2400 W de ventilação sem regulação
     • 20 minutos: 1200 W de ventilação com regulação (seguido da posição do botão 

6

)

     • Paragem automática após 30 minutos de funcionamento.

3. Botão « ON/OFF » 

paragem do aparelho (antes de cada paragem, é efetuado automaticamente um ciclo

de arrefecimento de alguns segundos; durante este ciclo, o botão fica intermitente e o aparelho emite um sinal
sonoro).

ES

PT

1800129435-01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435/01  25/04/14  11:15  Page5

Summary of Contents for INSTANT COMFORT SO6520+25

Page 1: ...utilizatorului Navodila za uporabnika Priru nik za upotrebu Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Instrukcja obs ugi Kasutusjuhend Naudotojo vadovas Lieto anas pam c ba N vod k pou it N vod na po...

Page 2: ...6 Bouton Thermostat sur les fonctions AUTO BOOST SILENCE et MAX Plage de r glage le r glage de la temp rature se fait en fonction de votre sensation de confort Position hors gel cette position vous p...

Page 3: ...htenTuch reinigen WICHTIG Niemals Scheuermittel benutzen da diese die Oberfl chen Ihres Ger tes besch digen k nnten Die Luftansaug und Luftaustrittsgitter regelm ig reinigen Wenn Sie das Ger t nicht b...

Page 4: ...and wordt de temperatuur automatisch boven 0 C gehouden in normaal ge soleerde vertrekken waarvan de grootte overeenkomt met het vermogen van uw apparaat Belangrijk Bij het eerste gebruik kan het appa...

Page 5: ...aparato emite una se al sonora 4 Bot n Silence Posici n Silence 1200 W ventilados regulados 5 Bot n Max Posici n 2400 W ventilados regulados 6 Bot n Termostato en las funciones AUTO BOOST SILENCE y M...

Page 6: ...ns minutos MANUTEN O E LIMPEZA Pode limpar o aparelho com um pano ligeiramente h mido IMPORTANTE nunca utilize produtos abrasivos que possam deteriorar os revestimentos Limpe regularmente as grelhas d...

Page 7: ...uto Boost Automatisk driftstilstand 10 minutter 2400 W med ventilation uden regulering 20 minutter 1200 W med ventilation og regulering afh ngig af positionen af knap 6 Stopper automatisk efter 30 min...

Page 8: ...ket er apparatet i modus AV Knapp 3 lyser Apparatet avgir et lydsignal hver gang knappene betjenes 1 Cool fan knapp Posisjon for kaldventilasjon 2 Auto Boost knapp automatisk funksjon 10 minutter 2400...

Page 9: ...glat 6 Buton Termostat pentru func iile AUTO BOOST SILENCE i MAX Interval de reglare reglarea temperaturii se face n func ie de senza ia dumneavoastr de confort Pozi ia pentru protec ie mpotriva nghe...

Page 10: ...utah mora pojav izginiti VZDR EVANJE IN SHRANJEVANJE Napravo lahko o istite z vla no krpo POMEMBNO Nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev ki bi lahko po kodovala povr ino Redno istite mre o za vho...

Page 11: ...j polo aj vam omogu ava da automatski odr avate temperaturu iznad 0 C u normalno izolovanoj prostoriji ija zapremina odgovara izlaznoj snazi va eg aparata Va no Tokom prve upotrebe privremeno mogu da...

Page 12: ...ja 2400 W wentylacja regulowana 6 Przycisk termostatu dotyczy funkcji AUTO BOOST SILENCE i MAX Zakres regulacji regulacja temperatury zale y od poczucia komfortu u ytkownika Pozycja zapobiegaj ca zama...

Page 13: ...rsinis signalas 4 Mygtukas Silence Re imas Silence 1200 W reguliuojamas ventiliavimas 5 Mygtukas Max Re imas 2400 W reguliuojamas ventiliavimas 6 Termostato mygtukas re imams AUTO BOOST SILENCE ir MAX...

Page 14: ...astaven m je na n kolik sekund automaticky prove den chladic cyklus b hem tohoto cyklu tla tko blik a p stroj vyd v zvukov sign l 4 Tla tko Silence Poloha Silence regulovan v kon ventilace 1200 W 5 Tl...

Page 15: ...l ci 20 perc 1200W be ll tott ventill ci a 6 os gomb helyzet t l f gg en E 30 perces m veletek ut n automatikus le ll s 3 ON OFF gomb A k sz l k kikapcsol sa a k sz l k a kikapcsol sa el tt minden ese...

Page 16: ...n za izin verir nemli lk kullan m s ras nda k sa bir s reli ine hafif bir koku ve duman yay labilir Bu durum t m yeni cihazlar i in tipiktir ve birka dakika i erisinde d zelir BAKIM VE DEPOLAMA Cihaz...

Page 17: ...17 0 C 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page17...

Page 18: ...18 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page18...

Page 19: ...19 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page19...

Page 20: ...20 1800129435 01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435 01 25 04 14 11 15 Page20...

Reviews: