background image

19

N.pos.

1-2
3-5

4  

2
4

39 

36

35

34

14

Denominazione

Finecorsa di

prossimità induttivi

Fotocellula

Interruttore generale

Tastiera 

Porta fusibili 3 

Fusibili

Contattore

Trasformatore

Scheda elettrica

Costruttore

SIEMENS

SELET

Sprecher Schuh

TASTITALIA

WEBER
WEBER

SIEMENS / GE /

AR / SS

LSP

ROTARY LIFT

Tipo

10..30V DC pnp NC

0’3A-Sn1=2mm.

18-12M/pnp NC24V

-L3-32-1753 16A

D.ROTARY LIFT

32A-690V

Vari

16A - 18A

70VA

D.ROTARY LIFT

Max. utilizzo

N.pos.

3

5
4
6
9

Denominazione

Elettrovalvola aria

Raccordi pneumatici

Tubo pneumatico

Pistoni aria

Gruppo filtro/

regolazione aria

Costruttore

ACL/MM

VARIO

RILSAN

ROTARY LIFT

AIR

SISTEM

Tipo

24V~50/60 HZ 8VA

VARIO
Ø 4x6

FR+L 1/4

Max. utilizzo

10 Bar
16 Bar
30 Bar
15 Bar

-

N.pos.

17   
12 
25
10

9

5
3
2

9
1

P1 
P2 

4

Denominazione

Coperchio serbatoio

Serbatoio

Filtro

Pompa
Motore

Valvola max pressione

Elettrovalvola discesa

Elettrovalvola

livellamento

Pompa a mano

Valvola paracadute

Pistone P1
Pistone P2

Tubo Idraulico R1
Tubo idraulico R2

Raccordi idraulici

a pressare

Raccordi idraulici

Valvola controllo

regolatrice di flusso

Costruttore

ROTARY LIFT
ROTARY LIFT

FBN

HYDROIRMA

ELPROM/ELD

TECNORD
TECNORD
TECNORD

TECNORD

MONTI

ROTARY LIFT
ROTARY LIFT

MANULI
MANULI

VARI

VARI

TECNORD

Tipo

-
-
-

AP100/5-D-319

220/380-3PM-50HZ

1400 RPM 3KW 4HP IP54

24AC 50HZ 20W

89.01.952.1.9

Ø110 x Ø 45 x L560

Ø100 x Ø 45 xL 560

VARIO
VARIO
VARIO

VARIO

VRC 10/11

Max. utilizzo

250 Bar

85/220 Bar

250 Bar
250 Bar

300 Bar

300 Bar
210 Bar
400 Bar
400 Bar

400 Bar

230 Bar

PARTICOLARI COMMERCIALI IMPIANTO ELETTRICO 

(rif. fig. 11-26)

IMPIANTO PNEUMATICO

(rif. fig. 18)

IMPIANTO IDRAULICO

(rif. fig. 17-26)

6) FISSAGGIO SOLLEVATORE

Dopo aver eseguito i collegamenti elettrici ed oleodinamici
(rif. fig. 16/17/28), assicurarsi che gli stessi siano effettua-
ti in modo corretto e che le due basi del  sollevatore siano
perfettamente parallele. Fissare quindi il sollevatore al
suolo e, usando le basi come dime, forare con una punta
da Ø 16 mm. il pavimento per una profondità di ca. 150

6) LIFT FIXING

After making electric and hydraulic connections (refer to
pictures 16,17,28), make sure they are properly connec-
ted. Now fix the lift to the floor, using the bases as templa-
tes, drill a hole into the floor a  16 mm.Ø bit must be used
up to a depth of about 150 mm., clean the holes, place the
proper inserts with light hammer blows and finally tighten

N.pos.

1-2
3-5

4  

2
4

39 

36

35

34

14

Denomination

Proximity

Photoelectric cell

General switch

Touchpad

Fuse holder (3)

Fuse

Contactor

Transformer

Electric card

Manufacturer

SIEMENS

SELET

Sprecher Schuh

TASTITALIA

WEBER
WEBER

SIEMENS / GE /

AR / SS

LSP

ROTARY LIFT

Type

10..30V DC pnp NC

0’3A-Sn1=2mm.

18-12M/pnp NC24V

-L3-32-1753 16A

D.ROTARY LIFT

32A-690V

Vari

16A - 18A

70VA

D.ROTARY LIFT

Max Application 

N.pos.

3

5
4
6
9

Denomination

Air Electrovalve

Pneumatic connections

Pneumatic pipe

Air piston

Air filter

Manufacturer

ACL/MM

VARIO

RILSAN

ROTARY LIFT

AIR

SISTEM

Type

24V~50/60 HZ 8VA

VARIO
Ø 4x6

FR+L 1/4

Max Application

10 Bar
16 Bar
30 Bar
15 Bar

-

N.pos.

17   
12 
25
10

9

5
3
2

9
1

P1 
P2 

4

Denomination

Cover Tank 

Tank

Filter

Pump

Motor

Max pressure valve

Lowering electrovalve
Levelling electrovalve

Hand pump

Parachute valve

P1 Piston 
P2 Piston

R1 Hydraulic pipe
R2 Hydraulic pipe

Crimp fitting

Hydraulic connection

Flow regulator

Manufacturer

ROTARY LIFT
ROTARY LIFT

FBN

HYDROIRMA

ELPROM/ELD

TECNORD
TECNORD
TECNORD

TECNORD

MONTI

ROTARY LIFT
ROTARY LIFT

MANULI
MANULI

VARI

VARI

TECNORD

Type

-
-
-

UP10K163 MOD.291

220/380-3PM-50HZ

1400 RPM 3KW 4HP IP54

24AC 50HZ 20W

89.01.952.1.9

Ø110 x Ø 45 x L560

Ø100 x Ø 45 xL 560

VARIO
VARIO
VARIO

VARIO

VRC 10/11

Max Application

250 Bar

85/220 Bar

250 Bar
250 Bar

300 Bar

300 Bar
210 Bar
400 Bar
400 Bar

400 Bar

230 Bar

COMMERCIAL PARTS - WIRING PLANT 

(Refer to pictures 11-26)

PNEUMATIC SYSTEM 

(Refer to pictures 18)

HYDRAULIC SYSTEM 

(Refer to pictures 17-26)

Summary of Contents for GEMINI 25-30-35

Page 1: ...PRODUCT SERVICE GEMINI 25 30 35 SCISSOR LIFT FREE WHEELS OPERATING INSTRUCTIONS PONTI SOLLEVATORI A FORBICE CON RUOTE LIBERE MANUALE DI ISTRUZIONE USO E MANUTENZIONE WorId Leader in Lift Systems...

Page 2: ...29366 006 GEMINI 35 Luogo e data IL RESPONSABILE DI PRODUZIONE ANNO DI COSTRUZIONE ALIMENTAZIONE 220 380 Vac 220 Vac 240 Vac 110 Vac FREQUENZA DI RETE 50 Hz 60 Hz CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO The...

Page 3: ...ICOLO DIVIETO ATTENZIONE Prestare particolare attenzione alle frasi precedu te dagli ideogrammi SOMMARIO FIRST PART Chapter 1 Introduction packing transport page 4 Chapter 2 Machine description page 7...

Page 4: ...manutenzione sia ordinaria che straordinaria L installazione del sollevatore deve essere effettuata rispettando le norme indicate Il mancato rispetto delle norme contenute nel presente manuale sollev...

Page 5: ...BALLO 2 1 MODELLI A B C kg GEMINI 25ET 1600 1250 600 730 GEMINI 30ET 1600 1250 600 740 GEMINI 35ET 1600 1310 600 750 2 Imballo rampe 1900 930 750 200 Standard versions of the car lift are pre assemble...

Page 6: ...LLO L imballo in legno pu essere riciclato come pure il pluri ball nel caso di eliminazione dell imballo complessivo atte nersi alle normative vigenti nel paese di installazione del sol levatore Packi...

Page 7: ...ollevatori sono cos composti rif fig 3 A BASAMENTO gruppo struttura fissa B BRACCI PEDANA gruppo struttura mobile e di solleva mento C CENTRALINA DI COMANDO FIXED STRUCTURE UNIT This is the car lift b...

Page 8: ...sollevare senza difficolt anche le autovetture con passo pi lungo I nostri ponti sollevatori a doppia forbice possono soddisfare le esigenze di autoriparatori gommisti carrozzieri ecc con poco ingombr...

Page 9: ...00 355 800 625 DIMENSIONI DI INGOMBRO GEMINI 30EP Con rampe di salita e stazionamento GEMINI 25EP A 250 mm B 1300 mm GEMINI 35EP A 280 mm B 1500 mm GEMINI 30EP A 250 mm B 1500 mm GEMINI 25EP A 250 mm...

Page 10: ...empo di salita 45 sec Tempo di discesa 45 sec Motore Trifase 220 380V 3kw 50Hz Alimentazione pneum 4 8 Bar Rumorosit 74 dB Temperatura di funz 10 50 Pressione di esercizio 180 190 Bar CHARACTERISTICS...

Page 11: ...lready raised is stric tly forbidden Only the operator is allowed to stay under the lift 3 The operator must make sure the hazard area is clear when lifting or lowering the lift 4 Never use the lift w...

Page 12: ...e sure the power supply is off before repairing and servicing the lift The operator the lift or the vehicles raised can be seriously damaged if these instruction are not followed DISPOSITIVI DI SICURE...

Page 13: ...nserite Per spostare il sollevatore imbracarlo come in figura 10 e posizionarlo a dovere Procedere all eliminazione di piccoli dislivelli del suolo servendosi di spessori metallici UNPACK THE GOODS AN...

Page 14: ...sclusione fotocellula 3 06 0302 Autolivellamento pedana p2 4 06 6606 Fotocellula NC 5 06 0302 Autolivellamento pedana p1 6 06 6603 Catarifrangente Pos N Code Description 1 06 0302 Lifting limit switch...

Page 15: ...ling electrovalve Motor contactor Air electrovalve Motor saver Lifting limit switch proximetry Photocell exclusion proximetry P2 platform levelling proximetry Photocell P1 platform levelling proximetr...

Page 16: ...SEC 4 3 NO 2 SEC 4 3 NO T1 STOP TIME FOR LOWERINGADJUSTMENT REGOLAZIONE TEMPO DI ARRESTO DISCESA T2 P2 PISTON PREELUDING TIME ADJUSTMENT REGOLAZIONE TEMPO DI PRECARICA PISTONE T3 TIMER LIFTING TIMER B...

Page 17: ...VERY P2 DISCHARGE SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO P1 P2 M 1 1 2 3 4 9 10 7 6 8 5 HYDRAULIC PLAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Valvola paracadute Elettrovalvola di livellamento EL Elettrovalvola di discesa EO Valv...

Page 18: ...ca secondo le indicazioni date nella figura 12 riguardante le connessioni elettriche verificare quindi che le connessioni siano state eseguite nel modo cor retto rif fig 12 13 14 ATTENZIONE Prima di a...

Page 19: ...erfettamente parallele Fissare quindi il sollevatore al suolo e usando le basi come dime forare con una punta da 16 mm il pavimento per una profondit di ca 150 6 LIFT FIXING After making electric and...

Page 20: ...alla salita completa della pedana P2 Eseguire ora il colle gamento pneumatico rif fig 18 28 Per far scendere il sollevatore premere il pulsante di discesa pos 2 fig 4 Eseguire le operazioni di salita...

Page 21: ...osservare costantemente il solle vatore e il suo carico Controllare il funzionamento del segnale acustico di avvertimento nell ultima fase di discesa del sollevatore SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO DRIVING...

Page 22: ...re rottamate e catalogate come rotta mi ferrosi In ogni caso tutti i materiali derivati dalla demoli zione devono essere smaltiti in accordo alla normativa vigen te nel paese in cui il sollevatore ins...

Page 23: ...indicate al cap 3 ed al cap 6 DISCESA MANUALE CAP 7 INCONVENIENTI E RIMEDI CHAPTER 7 TROUBLESHOOTING MANUAL PUMP POMPA MANUALE LOWERING E V ELETT VALVOLA DISCESA MANUAL OPERATOR OPERATORE MANUALE MAX...

Page 24: ...e nelle cause indicate al punto 1 SINTOMO 4 4 Pulsante di discesa premuto ed il ponte sale un po e poi si ferma contactor motor protector valves see picture 12 21 REMEDY Check the connections between...

Page 25: ...ontrollare l esatta posizione del micro sul suo supporto Sostituire il micro se ritenuto guasto REMEDY Raise the lift at some centimeters height and repeat the lowering phase If the problem occurs aga...

Page 26: ...el cavo di collegamento magnete scheda elettroni ca 8B Valvola di discesa sul blocco idraulico rimane chiusa vedi fig 21 RIMEDIO Controllare se l elettrovalvola rimasta bloccata Estrarla dal blocco e...

Page 27: ...vanized sheet iron for the overall lenght of the lift It is used for making easier the installation in case of a inground lift and as side protection other available optionals are Set of extension hos...

Page 28: ...INFERIORE BLU BRACCIO ESTERNO INFERIORE RAL PARTICOLARE BRACCIO ESTERNO SUPERIORE ROSSO BRACCIO ESTERNO SUPERIORE BLU BRACCIO ESTERNO SUPERIORE RAL PARTICOLARE BRACCIO ESTERNO SUPERIORE SX ROSSO 2 2...

Page 29: ...2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET Q...

Page 30: ...2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 Pos Codice Descrrizion...

Page 31: ...G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET MODELS QUANTITY 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 11 11 11 12 13 15 01G2537RS 01G2537BS 01G2537RPS 02G2502RS 02G2502BS 02G2502RPS 01G1616RS 01G1...

Page 32: ...SO BLU SPORTELLO RAL PARTICOLARE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET...

Page 33: ...3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 2 2 3 1 1 1 3 3 1 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET Q T PER MODELLI 9 10 11 12 13 14 16 17 18 18 18 19 19 19...

Page 34: ...ER RAPIDO X TUBO 6X4 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET...

Page 35: ...lo perdite eventuali circuito pneuma tico 13 Istruzioni all uso 14 MAINTENANCE BOOK LIBRETTO METROLOGICO VERIFICA INIZIALE INITIAL TEST NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma...

Page 36: ...llo sollevatore con carico 11 Esito visita Positivo Negativo VERIFICA PERIODICA O OCCASIONALE NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma Data Prossima verifica Lift maintenance a...

Page 37: ...llo sollevatore con carico 11 Esito visita Positivo Negativo VERIFICA PERIODICA O OCCASIONALE NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma Data Prossima verifica Lift maintenance a...

Page 38: ...bili ad alta pressione 2 CONTROLLI SEMESTRALI IN CASO DI COMPORTAMENTO ANOMALO DEL SOLLEVATORE FERMARLO E CONTATTARE IMME DIATAMENTE IL NS SERVIZIO DI ASSISTENZA Levelling check 1 TEST DESCRIPTION N H...

Page 39: ...o segnalato RIPARAZIONE Data Timbro e firma Intervento Guasto segnalato RIPARAZIONE Data Timbro e firma Intervento Failure REPAIR Date Stamp and signature Action Failure REPAIR Date Stamp and signatur...

Reviews: