background image

- 29

The unit or support for the hob, as well as the walls of any adjacent units, must be made of
high temperature resisting material. In addition, the laminate covering the unit or support
should be laid using heat-resistant adhesive to prevent it coming away.

Installation:

• Remove all the accessories of the hob (pan support, burner cap and body).
• A seal is supplied with the hob. To install it,
. turn over the hob, glass side down, taking care to protect the glass.
. place the seal all round the hob.
. make sure it is placed correctly to prevent any ingress in the support unit.

• It it important to fit the hob on a level supporting surface.
• Deformations caused by incorrect fitting can alter the specifications of the worktop
and the performance of the hob.
• Leave a gap of at least 5 cm between the appliance and any neighbouring vertical surfaces.
• It is absolutely essential that the recess conforms with the dimensions indicated.
• The height of the flush-mounted part of the hob is 5,5 cm.
• If there is an intermediate division :

. the clearance between the bottom of the casing and in intermediate floor or part
of a furniture unit must greater than 2,5 cm so as to allow air circulate. The minimum
distance should be 8 cm.
. furthermore, you should ensure that there is at the rear a ventilation (8 cm).

• You can not build the hob in above an oven with no fan, a dishwasher, fridge, freezer or
washing machine.

• The body of the hob is fitted which 4 location holes to take the fixing clamps intended
to fix the hob in the unit. Place the 4 fixing clamps, before building-in the hob, in such
a way that the hob is placed perfectly in the support unit.

INSTALLATION - FITTING

Hob casing

          Hob with glass side down

Hob glass

Seal

Summary of Contents for RGI 622

Page 1: ...I ET D INSTALLATION Table de cuisson Induction Gaz GB INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLING Induction Gas hob SL KUHALNA PLOŠCA Navodila za uporabo 41035236 USINES DE ROSIERES 30 rue Y LACELLE ROSIERES 18400 LUNERY FRANCE ...

Page 2: ...vironnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise a...

Page 3: ...our toute consultation ultérieure et de noter ci dessous avant installation de la table le numéro de série de l appareil en cas d éventuelle demande d intervention du service après vente Plaque signalétique située sous le caisson inférieur de la table La plage de commande induction est sensible ne pas placer dessus des récipients chauds Ne jamais cuisiner directement sur la table employer des réci...

Page 4: ... de cuisson est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l emballage et rappelée sur l étiquette apposée sur l appareil Gaz Naturel G 20 20 mbar G 25 25 mbar gaz distribué par le réseau effectuer si nécessaire le changement gaz en adaptant la table de cuisson par la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal page 5 Pour l installation...

Page 5: ...page 10 CHANGEMENT DES INJECTEURS chaque injecteur est identifié par un repère Pour accéder à l injecteur il est nécessaire de retirer la grille support de récipient enlever le chapeau et la tête de brûleur prendre une clé hexagonale de 7 pour dévisser l injecteur placer l injecteur correspondant au type de brûleur et au type de gaz distribué se reporter au tableau ci dessus le visser à fond repla...

Page 6: ... les performances de l appareil Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l appareil et les parois verticales avoisinan tes La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit impérativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin page 7 La hauteur de la partie encastrée de la table est de 5 5 cm S il existe une cloison intermédiaire s assurer que la distance qui sépare le dessous ...

Page 7: ...INSTALLATION ENCASTREMENT Encastrement de la table dans un meuble support Encastrement de la table au dessus d un four ventilé équipé d une turbine de refroidis sement pour les organes électriques Il est interdit d enchâsser un four non ven tilé sous la table à induction gaz ...

Page 8: ...igide Tuyau flexible à embouts mécaniques 1 Propane Rigide Tuyau flexible à embouts mécaniques 1 Naturel Rigide Tuyau flexible à embouts mécaniques 1 1 sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur et qu il soit disposé de manière à ne pouvoir être atteint par les flammes ni détérioré par les gaz de combustion par les parties chaudes de l appareil ou par les débordements ...

Page 9: ...ive ment sous une tension de 230 V entre phases ou entre phase et neutre Raccorder à une prise de courant après avoir vérifié la tension d alimentation indiquée au compteur le réglage du disjoncteur et le calibre du fusible 20 A Remarque la prise de courant doit être accessible pour toute intervention éven tuelle veillez à son positionnement lors de l installation de la table de cuisson ATTENTION ...

Page 10: ...trait de la manette En aucun cas ne desserrer les autres vis REGLAGE DU BRÛLEUR DE TABLE a en gaz naturel dévisser le bipasse d un tour allumer le brûleur et le mettre au débit réduit visser dans le sens horaire la vis du bipasse jusqu à l obtention d une flamme réduite restant sable lorsqu on passe du plein feu à la position ralenti b en butane propane le réglage est obtenu en vissant à fond dans...

Page 11: ... 7 Touche 8 Touche marche arrêt du minuteur PARTIE GAZ Brûleur arrière droit 9 Manette de commande du brûleur Rapide 3 kW avec sécurité par thermocouple et allumage intégré Brûleur avant droit 10 Manette de commande du brûleur Semi rapide 1 75 kW avec sécurité par thermocouple et allumage intégré Brûleur avant droit Brûleur arrière droit 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 Foyer arrière gauche Foyer avant gauche...

Page 12: ...ent directement le récipient permettant ainsi toutes les cuissons à feu vif Pour une meilleure utilisation des brûleurs nous vous recommandons d utiliser des réci pients de diamètre non inférieurs à ceux indiqués ci dessous Brûleur 1 75 kW Brûleur 3 kW Ø 16 cm Ø 22 cm QUELQUES CONSEILS Ne pas utiliser de récipients à fond concave ou convexe Centrer le récipient par rapport à la grille support de r...

Page 13: ...uvrir le robinet d arrivée de gaz Un repère situé près de chaque manette permet de distinguer le foyer commandé Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur jusqu au repère C est en maintenant la pression sur la manette que vous déclencherez les étincelles d allumage Continuer à appuyer sur la manette pendant quelques secondes pour armer la sécurité Régler la flamme en fonction du besoin ...

Page 14: ... rarement Turbine de ventilation pour protéger et refroidir les organes de commande et d alimen tation La turbine est à deux vitesses elles agissent automatiquement La turbine fonc tionne même si les foyers sont à l arrêt et ce tant que l électronique n est pas suffisam ment refroidie Sécurité Transistor une sonde surveille en permanence la température des compo sants électroniques Si cette derniè...

Page 15: ...tion de récipient au bout de 10 minutes l opération de mise en route est annulée Pour arrêter la zone de cuisson il ne suffit pas de retirer le récipient Il est impératif d arrêter le foyer normalement IMPORTANT le détecteur de répicient ne fait pas office de touche marche arrêt du foyer Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais le fond rigoureusement plat supprimera les points...

Page 16: ...d t s e t e l s e t i a F r e l l o c t i o d l i t n e i p i c é r u d x o n I e l b a t c e t é d n o N e u q i t i r r e f x o n I é t p e c x E m u i n i m u l A e l b a t c e t é d n o N e t n o F e c n a m r o f r e p e n n o B n e e l b a t a l r e y a r t u e p n o i t n e t t A e r r e v r e i c A é l l i a m é e c n a m r o f r e p e n n o B e s s i l t e s i a p é t a l p d n o F é d n ...

Page 17: ...lle et si le deuxième foyer est au niveau de puissance 12 ou 11 ce dernier est automatiquement réduit à un niveau 9 cette baisse apparaît avec un affichage clignotant pour information Attention comme indiqué sur le tableau des puissances le booster est actif pour une durée de 10 minutes après ce laps de temps le booster disparait et le foyer reprend la chauffe à la position 12 la puissance du géné...

Page 18: ...ion sur la touche ou le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement Il existe une position dite Low température température 65 C entre 0 et 1 pour permettre un maintien au chaud du plat cuisiné UTILISATION DE LA TABLE ACTIVATION DE LA FONCTION BOOSTER La fonction BOOSTER permet d obtenir par une simple pression le fonctionnement du foyer avec une puissance de 1800 W foyer Ø 145 mm ou 3...

Page 19: ...ouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d une nouvelle mise en route procéder au déverrouillage de la table comme décrit précédemment ARRET GENERAL Le fonctionnement des foyers peut être stoppé à tout moment par une pression d une durée de 3 secondes sur la touche Marche Arrêt INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE Le tableau de commande informe l utilisateur lorsque la température de...

Page 20: ...ip sonore retentit pendant 1 minute pour le stopper appuyer sur la touche Minuteur le voyant dis paraît Pour modifier un niveau de puissance lorsque le Minuteur est en fonctionnement le voyant au dessus de l affichage doit être fixe Si tel n est pas le cas réappuyer sur la touche Minuteur Le temps progammé peut être ramené à 00 avec la touche ou avec un appui simul tané sur les touches et appuyer ...

Page 21: ...brasifs n est pas conseillé car ils rayent l émail et le rendent terne La tête de brûleur Le chapeau de brûleur repose sur la tête de brûleur Si les encoches de la tête de brûleur sont encrassées brossez les à l eau savonneuse rincez puis sèchez correctement avec un chiffon propre Chaque brûleur repose sur une collerette légèrement bombée pour drainer les déborde ments loin de la flamme et des zon...

Page 22: ...évention des rayures et de l usure S assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table Pour enlever les traces d eau et de calcaire utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc ou jus de citron Rincer et essuyer à l aide d un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond...

Page 23: ...tion de récipients non adaptés N utiliser que des ustensiles avec fond plat lourd et d un diamètre au moins égal au foyer Une mauvaise méthode de nettoyage ou des réci pients avec fond rugueux sont utilisés des particu les tels que grains de sable ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient Se reporter au chapi tre ENTRETIEN s assurer que les fonds des réci pients sont propres avant ...

Page 24: ...uyer sur la touche Verrouillage Le tableau de bord est verrouillé Pour déverrouiller appuyer sur la touche Verrouillage Un débordement recouvre pendant plus de 10 se condes au moins 2 touches la table se met en sécu rité et un bip sonore retentit tant que les touches sont recouvertes Nettoyer le débordement ou reti rer l objet Les foyers s arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pend...

Page 25: ...caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information ...

Page 26: ...for installation and use for later reference and before installing the hob note its serial number below in case you need to get help from the after sales service Identification plate located under the hob s bottom casing SAFETY INSTRUCTIONS RECOMMENDATIONS The hob s control area is sensitive do not place hot containers on it Never cook directly on the hob surface use pots and pans Always centre th...

Page 27: ... The hob is pre set in the factory to work with the type of gas shown on the packing and the plate attached to it Natural gas G 20 20 mbar G 25 25 mbar mainsgas if necessary adapt the hob for use with another type of gas if the hob must be used with another type of gas than the gas pre set in the factory it is necessary to adapt the hob gas burners page 28 For installation the technician must buil...

Page 28: ...ust the minimum flame on the taps see page 33 CHANGING THE JETS each jet is designated by size To gain access to the jets remove the pan supports remove the burner cap and body using the spanner supplied with the appliance unscrew the jet fit the correct jet for the type of gas to be used secure the jet tightly replace the burner body cap and the pan support INSTALLATION GAS CONNECTION Jet Fast bu...

Page 29: ...Leave a gap of at least 5 cm between the appliance and any neighbouring vertical surfaces It is absolutely essential that the recess conforms with the dimensions indicated The height of the flush mounted part of the hob is 5 5 cm If there is an intermediate division the clearance between the bottom of the casing and in intermediate floor or part of a furniture unit must greater than 2 5 cm so as t...

Page 30: ...ns INSTALLATION FITTING Fitting the hob in a support unit Fitting the hob above a ventilated oven equipped with a cooling fan for the electrical components It is forbidden to fit the hob above a non ventilated oven opening opening opening opening ...

Page 31: ...the gas supply pipe Use only taps regulator valves connectors and flexible hoses with the official mark of approval of the country of installation Built in appliance Butane Rigid Flexible pipe with mechanical connectors 1 Propane Rigid Flexible pipe with mechanical connectors 1 Natural Rigid Flexible pipe with mechanical connectors 1 1 on condition that the hose is accessible along the whole of it...

Page 32: ...ow it to be connected only to a power supply of 230 V between phases or between phase and neutral Connect to a socket Before connecting it is compulsory to check the power supply voltage shown on the electricity meter the adjustment of the circuit breaker and the fuse rating 20A Note thesocketmustbereachableforanyeventualrepair Takecareofitslocation atthetimeyouinstallthehob Warning before proceed...

Page 33: ...pass screw of the hob burner Never loosen the others screws REGULATING THE MINIMUM FLAME ON THE HOB BURNER a Natural gas Simply loosen the screw Switch on the burner and turn the knob to minimum Turn the by pass screw until a low flame is visible Turn the control knob from minimum to maximum position to check that it is satisfactory b Butane propane gas The by pass screw should be screwed fully ho...

Page 34: ...eft zone 6 button 7 button 8 Timer on off button GAS HOB Rear right gas burner 9 Control knob for fast gas burner 3 kW with safety device and automatic ignition Front left gas burner 10 Control knob for semi fast gas burner 1 75 kW with safety device and automatic ignition 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 Rear left zone Front left zone Rear right gas burner Front right gas burner ...

Page 35: ...ttom of the pan on the high position the flame heat directly the pan allowing all cookings on quick gas For a proper use of the burners choose pans which match the dimensions given below Burner 1 75 kW Burner 3 kW Ø 16 cm Ø 22 cm SOME TIPS Pans with curved ridged or warped bottoms are not recommended Centre the pan on the pan support Do not place the same pan on two burners Avoid boiling food too ...

Page 36: ...t to each control knob indicates which burner is lit Press and turn the knob to position keeping it pressed to produce sparks which in turn ignite the burner Keep the pressure on the control knob a few seconds to permit the releasing of the safety device Set the flame according to your cooking requirements Intermediate positions are available between the and settings on the control knob To turn th...

Page 37: ...ing automatically The fan works even if the plates are off and this till the electronic system has enough cooled down Safety Transistor a probe checks permanently the temperature of the electronic components If the heat is increasing excessively it automatically decreases the power of the plates then cuts them down the display for power level is flashing as far as the temperature of the components...

Page 38: ...ble pan the display shows The zone does not start If no pan is detected after 10 minutes the starting operation is cancelled To stop the cooking zone you must stop the hob normally you cannot just remove the pan IMPORTANT the pan detector does not work as the hob on off button Use high quality utensils with flat and thick bottoms a very flat bottom eliminates hot spots causing food to stick and th...

Page 39: ...t t o b e h t n o t e n g a m a y l p p a l e e t s k c i t s t s u m t i n a p e h t f o s s e l n i a t S l e e t s e l b a t c e t e d n o N l e e t s s s e l n i a t s d e t p e c x E c i t e n g a m o r r e f m u i n i m u l A e l b a t c e t e d n o N n o r i t s a C e c n a m r o f r e p d o o G e c a f r u s e h t h c t a r c s n a c g n i n r a W d e l l e m a n E l e e t s e c n a m r o ...

Page 40: ...late has reached a power level of 12 or 11 the latest is automatically decreased to the level 9 and this decrease is shown by a flashing display for information Warning as indicated on the powers table the Booster works during 10 minutes after this time it stops and the plate starts heating again at the setting 12 the power of the generator being decreased the power level of the second plate comes...

Page 41: ... is displayed Hold down the or button and the heat level increases or decreases gradually There is a position known as low temperature temperature 65 C between 0 and 1 to allow a keeping warm of the cooked dish USING THE HOB ACTIVATION THE BOOSTER FUNCTION The booster function allows to get by a simple pressure the cooking zone working with a power of 1800 W Ø 145 mm zone or 3200 W Ø 210 mm zone a...

Page 42: ...appears completely even if the surface temperature exceeds 60 C LOCKING OPERATION The locking function holds the current settings or prevents anyone from starting the hob It is also used for cleaning the control strip as the controls can be locked without the hob being on Press the on off button According to your choice select or not select a heat level for the zone Press the control locking butto...

Page 43: ...e goes off automatically and an audible beep sounds for 1 minute To stop it press the Timer button the control led disappears To change the heat level when the timer is operating the control led above the display must be fixed If not press again the Timer button The programmed time can be reset to 00 using the button or pressing the or buttons at the same time press the Timer button to stop the co...

Page 44: ...use of abrasive cleansers is not recommended as they scratch and dull the enamel The burner head the burner cap is simply placed on the burner head If the holes are clogged brush the caps using soapy water and dry with a clean cloth Each burner is simply layed on a flange slightly bossed to drain the overflows far from the flame and the hot areas which make cleaning easier After cleaning of each e...

Page 45: ...ure that the surface is clean before using the hob again To remove traces of water and scale use a few drops of white vinegar or lemon juice Rinse and dry off using absorbent paper and then apply a few drops of special cleaner and wipe Ceramic glass withstands the rubbing of flat bottomed cooking utensils but it is nevertheless advisable to lift them before moving them CLEANING THE CERAMIC HOB 30 ...

Page 46: ...e cooking zone Incorrect cleaning or rough bottomed pans are used particles like grains of sand or salt get between the hob and the bottom of the pan Refer to the CLEANING section make sure that pan bottoms are clean before use and only use smooth bottomed pans Scratches can be lessened only if the cleaning is done correctly Do not slide aluminium pans on the hob Refer to the cleaning recommendati...

Page 47: ...ol panel is locked Press the Locking button to release A spill covers at least two buttons for more than 10 seconds thehobswitchestosafety andanaudiblebeep sounds Clean up the spill or remove the object The cooking zones stop automatically if they are left on for too long See chapter p 40 The on off cycles vary according to the required heat level low level short operating time high level long ope...

Page 48: ...nanje z odpadki Za podrobnejše informacije glede ravnanja razgradnje in predelave se prosim obrnite na ustrezne službe v vašem kraju podjetje ki skrbi za odpadke ali v trgovino kjer ste napravo kupili Vsi podatki so samo informativni z namenom izboljšanja svojih proizvodov lahko ROSIERES posodobi svoje aparate z izboljšavami ki ustrezajo vsem potrošniškim direktivam Steklokeramična kuhalna plošča ...

Page 49: ...el kuhalne plošče je občutljiv zato nanj ne postavljajte vroče posode Nikoli ne kuhajte na kuhališču brez posode Vedno postavite posodo na sredino kuhališča ki ga uporabljate Površine kuhalne plošče ne uporabljate kot rezalno podlogo ali kot delavno površino Ne drsajte posode po kuhalni plošči Lahko jo spraskate Ne shranjujte težke posode nad kuhalno ploščo Lahko vam pade na kuhalno ploščo in jo p...

Page 50: ...entifikacijski ploščici Zemeljski plin G 20 20 mbar G 25 25 mbar plin v jeklenki če je potrebno kuhalno ploščo prilagodite drugi vrsti plina če mora biti kuhalna plošča nastavljena na dugačen plin kot je že tovarniško prednastavljena je potrebno ustrezno nastaviti oz zamenjati plinske šobe na gorilnikih stran 51 Za vgradnjo mora pooblaščena oseba vgraditi ploščo stran 52 53 priklopiti kuhalno ploš...

Page 51: ...lni plamen na gorilnikih glej stran 56 ZAMENJAVA PLINSKIH ŠOB vsaka šoba ima svojo dimenzijo Kako dostopati do šob odstranite rešetke odstranite pokrov in ohišje plinskega gorilnika s pomočjo ključa ki je priložen odvijte šobo glede na vrsto plina namestte ustrezno šobo dobro privijte šobo ponovno namestite ohišje in pokrov gorilnika in rešetko VGRADNJA PRIKLOP PLINA Šoba hitri gorilnik navadni go...

Page 52: ... navpičnimi površinami Zelo pomebno je da je izrez izdelan po predloženih merah Višina dela plošče ki je vgrajen v delavno površino je 5 5cm Pri vgradnji v omarico brez pečice razdalja med spodnjim delom kuhalne plošče in sosednjo površino omarice mora biti najmanj 2 5 cm da bo zračenje zadovoljivo zagotoviti je potrebno da je na voljo tudi nekaj dodatne odprtine za zračenje 8 cm Kuhalne plošče ne...

Page 53: ...montažne sponke vgradne mere VGRADNJA PRITRDITEV vgradnja v omarico vgradnja nad pečico opremljena z hlajenim ohišjem Prepovedana je vgradnja nad pečico brez hlajenega ohišja odprtina odprtina odprtina odprtina 53 ...

Page 54: ... nameščen na dovodni plinski cevi Uporavljajte dovodne cevi in regulatorje ki so uradno odobreni s strani države Vgradna kuhalna plošča Butan Trda Fleksibilna cev z mehanskim priključki 1 Propan Trda Fleksibilna cev z mehanskim priključki 1 Zemeljski Trda Fleksibilna cev z mehanskim priključki 1 1 pod pogojem da cev je po celotni dolžini nameščena tako da ne more priti v stik z odprtim plamenom ni...

Page 55: ...odnikom ki je namenjen priklopu na omrežje z napetostjo 230 V med fazami ali med fazo in ničelnim vodnikom Priklop preko vtičnice Pred priklopom obvezno preverite da je napetost ustrezna ustrezna prilagoditev razdelilne omarice in nameščena varovalka moči 20A Opozorilo vtičnica mora biti vedno dostopna Za to poskrbite pred samo vgradnjo kuhalne plošče Opozorilo pred priklopom se prepričajte da je ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...mb 5 Timer on off gumb Zadnje levo kuhališče 6 gumb 7 gumb 8 Timer on off gumb PLINSKI KUHALIŠČI Zadnji desni gorilnik 9 Regulacijski gumb za hitri gorilnik 3kW s temičnim varovalom in samodejnim vžigom plamena Sprednji desni gorilnik 10 Regulacijski gumb za navadni gorilnik 1 75kW s temičnim varovalom in samodejnim vžigom plamena 57 ...

Page 58: ...avitvi plamen pride v stik s posodo kar je primerno za vs hrano ki potrebuje hitro kuhanje Za pravilno izrabo gorilnikov izberite posodo s primernim premerom dna gorilnik 3 kW gorilnik 1 75 kW Ø 22 cm Ø 16 cm NEKAJ NASVETOV Posoda z izbočenim ali zvitim dnom ni primerna Posodo postavite vedno na sredino rešetke Ne postavljate ene posode na dva gorilnika Izogibajte se intenzivnemu vretju Na tak nač...

Page 59: ...men nepričakoano ugasne UPORABA Odprite plinski ventil Simbol ob vsakem gumbu prikazuje kateri gorilnik se uporablja Pritisnite in obrnite gumb na in držite gumb pritisnjen da iskre prižgejo plamen Ko se plamen prižge gumb držite pritisnjen še nekaj sekund da preprečite vklop termičnega varovala Nastavite plamen glede na potrebe Vmesne nastavitve plamena se nahajajo med in stopnjo gumba Da bi ugas...

Page 60: ...več vse dokler vsi elektronski deli niso dovolj ohlajeni Varnostna naprava Transistor tipalo neprestano preverja temperaturo elektronskih delov Če se preveč segrejejo se jakost kuhališča samodejno zmanjša Ob prekomernem seg revanju pa se kuhališče samodejno popolnoma ugasne indikator kuhališče utripa Takoj ko je temperatura elektronskih delov zopet normalne vrednosti se kuhališče saodejno vklopi n...

Page 61: ...zuje Kuhališče ne bo pričelo delovati Če posoda ne bo zaznana v desetih minutah se bo kuhališče izključilo Kuhališče je vedno potrebno izklopiti s senzorsko tipko ne samo z odmikom posode OPOZORILO detektor posode ne deluje kot on off stikalo Uporabljajte visokokakovostno posodo z debelin in ravnim dnom zelo ravno dno preprečuje pojav vročih mest kjer se hrana prime debelina posode pa omogoča enak...

Page 62: ...preverite ali ima oznako primerno za indukcijo Uporabite magnetno posodo emajlirano litoželezno ali feritno nerjaveče jeklo približajte magnet dnu posode ki se je mora prijeti Ne zazna razen feritno nerjaveče jeklo Dobre lastnosti Opozorilo lahko spraska površino Priporočamo ravno debelo in gladko dno Ne zazna Ne zazna Ne zazna Ne zazna Dobre lastnosti Indukcijsko polje 62 ...

Page 63: ...nkcija in izbrano kuhališče doseže stopnjo 12 ali 11 se sosednjemu kuhališču stopnja zmanjša na 9 in zmanjšanje je prikazano kot utripanje displeja Opozorilo kot je prikazano na tabeli Booster funkcija deluje le 10 minut po tem času se izklopi in kuhališče deluje naprej na 12 stopnji takrat se zmanjša skupna odjemna moč generatorja in sosednje kuhališče se zopet vrne na začetno izbrano stopnjo IND...

Page 64: ...je se bodo postopoma povečevali ali zmanjšavale Obstajatudistopnja low temperature temperatura 65 C med 0 in 1 ki omogoča ohranjati jedi tople UPORABA KUHALNE PLOŠČE AKTIVACIJA BOOSTER FUNKCIJE Booster funkcija vam s preprostim pritiskom omogoča da lahko posamezno kuhališče deluje z močjo 1800 W Ø 145 mm kuhališče ali 3200 W Ø 210 mm kuhališče v trajanju 10 minut Idealno za zavretje večjih količin...

Page 65: ...ikator preostanka temperature popolnoma ugasne čeprav temperatura kuhališča se vedno presega 60 C ZAKLEPANJE FUKNCIJ Z zaklepanjem ohranimo trenutne nastavitve ali da preprečimo vključitev kuhalne plošče Prav tako lahko to funkcijo uporabimo pri čiščenju upravljalnega dela brez bojazni da bi vključili kuhalno ploščo Pritisnite on off gumb Po želji izberite stopnjo kuhališča Pritisnite gumb za zakl...

Page 66: ...b Timer ja Indikator prične utripati kar sporoča spreminjanje Ob koncu odštevanja se kuhališče izključi in nato se sliši piskanje v trajanju 1 minute Za izklop pritisnite gumb Timer ja indika tor se bo ob tem ugasnil Če želimo med odštevanjem spremeniti stopnjo kuhališča moramo izključiti utripanje indikatorja Če ni izključeno ponovno pritisnite gumb Timer ja Odštevanje se lahko izključi na 0 z up...

Page 67: ...raba grobih čistilnih sredstev tudi ni priporočljiva ker spraska emajlirano površino Ohišje gorilnika ohišje je preprosto postavljeno na glavo gorilnika Če so odprtine zamašene jih s pomočjo krtačke in milnice očistite in osušite s čisto krpo Vsak gorilnik je izbočeno nameščen z razlogom da se zaščiti plamen in okolica gorilnika pred politjem in s tem olajša kasnejše čiščenje Po čiščenju vsakega d...

Page 68: ... praskami in obrabo poskrbite da je pred ponovno uporabo kuhalna površine čista da očistite madeže ostankov vode ali vodnega kanma uporabite nekaj kapljic kisa ali limoninega soka Obrišite in osušite ter zaščitite površino z nekaj kapljicami namenskega čistila Steklokeramična površina je odporna na drsanje posode z ravnim dnom vendar kljub temu priporočamo da jo pred premikanjem vedno dvignete ČIŠ...

Page 69: ...ča nepravilno čiščenje ali posoda z grobim dnom Lahko tudi delci kot je sol ali zrna peska med dnom posode in kuhališčem Oglejte si poglavje Čiščenje pred uporabo zagotovite da je posoda čista Le s pravilnim čiščenjem boste lahko preprečili pojav prask Po kuhalni površini ne drsajte posode iz aluminija Poglejte si nasvete čiščenja Uporablajte ustrezno posode vendar madeži se še vedno pojavljajo Up...

Page 70: ...isnite gumb Zaklepanje da odklenete Upravljalni del je zaklenjen Pritisnite gumb Zaklepanje da odklenete Prišlo je do politja ali prekritja večje površine zaradi česar so gumbi prekriti več kot 10 sekund Očistite ali odstranite in ponovno vklopite Kuhališča se izklopijo če delujejo predolgo Cikli vklopa izklopa so odvisni od izbrane stopnje nižja stopnja kratki cikli višja stopnja daljši cikli Tem...

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: