background image

 

11 

6.3 

Rohrventilatoren / 
Tube Fans 

 

Direkt in das Rohrsystem 
eingeschoben, ohne spezielle 
Befestigung, bis Bgr.250L nur mit 
Verbindungsmanschetten und 
geeigneten Abhängemitteln (z.B. 
Lochband) möglich. 

 Gepolsterte 

Verbindungsmanschetten vermindern 
die Geräuschübertragung erheblich! 

Zur Befestigung der Rosenberg 
Montagekonsolen an den 
Stahlrohrventilatoren dürfen 
Schrauben, welche nicht länger als 10 
mm ins Gehäuseinnere ragen, in das 
Rohrventilatorgehäuse eingedreht 
werden. 

Lüfterrad per Hand einige 
Umdrehungen durchdrehen und 
Leichtgängigkeit prüfen. 

Bei Montage im Freien Wetterschutz 
(Schutzdach) montieren und bauseitig 
befestigen! 

 

directly connected in the tube system, 
without special fixation, only possible 
with damps up to size 250L.with 
clamps and suitable hanging mounts 
(e.g. punched metal tapes) 

 Padded clamps reduce noise 

transmission extremely! 
 

To fix the assembly consoles at the 
steel tube fans screws, which do not 
rise up longer than 10 mm in the 
housing inside, may be pivoted into 
the tubing fan housing. 
 

turn impellor by hand to check smooth 
rotation. 
 

for outside use mount weather 
protection guard and fix on side! 
 

 

 

 

 

6.4 

Kanalventilatoren / 
In line duct fans 

 

Montage des Ventilators entweder über 
Montageflansch direkt in das 
Kanalsystem, evtl. unter 
Zwischenschaltung eines 
Schalldämpfers, oder, um 
Schallübertragung zu vermeiden, mit 
saug- und druckseitig 
zwischengesetzten flexiblen 
Verbindungen. 

Standardmäßig ist der Ventilator auf 
Konsolen zu montieren oder mit 
geeigneten Befestigungsmitteln 
abzuhängen (Winkel, U-Profile).  

 Gewicht lt. Ventilatortypenschild 

 

Installation of fan either with mounting 
flange directly to the duct system, 
possibly by conjunctions with a sound 
attenuator or, in order to avoid noise 
transmission, with flexible connectors, 
installed on the inlet and outlet. 
 

The standard method of mounting is 
via a pre-prepared platform or for 
vertical mounting channel section 
brackets fixed to the fan casing. 

 weight as per chart in enclosure 

 

Kanalventilatoren mit der 
Typenbezeichnung KHAE bzw. KHAD 
besitzen ein ausklappbares 
Ventilatorteil. Es besteht 
Lebensgefahr wenn die 
Sicherungsschrauben des 
klappbaren Ventilatorteils entfernt 
werden (Ventilatorteil schwenkt aus). 
Das Hinweisschild auf dem Ventilator 
ist zu beachten. 

 

In line duct fans with the type 
designation KHAE and/or KHAD 
possess a swinging out fan part. 
There is mortal danger if the screws 
of the swing out fan are removed 
(uncontrolled swing out of the fan 
part). The sign on the fan is to be 
considered. 

 

 

 

 

Summary of Contents for ADK Series

Page 1: ...elsau Gaisbach Fon 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 www rosenberg gmbh com info rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction Ventilatoren Fans ERA EHA EHPA DRA DHA DHPA DZA DV DH DV...

Page 2: ...fan 10 6 3 Rohrventilatoren Tube Fans 11 6 4 Kanalventilatoren In line duct fans 11 6 5 Motorl fterr der Motor impellers 12 6 6 Unobox 12 6 7 Z Box 12 6 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhau...

Page 3: ...h the latest technical standards and our quality assurance programme which includes material and function tests ensures that the final product is of a high quality and durability Never the less these...

Page 4: ...ch Schutzeinrichtungen nach DIN EN 294 sichergestellt ist The fans may only be operated when they are installed as intended and when safety ensured by safety equipment according to DIN EN 294 or by ot...

Page 5: ...nal rotor motor an they are 100 steplessly voltage controllable 3 2 Dachventilatoren Roof fan Dachventilatoren mit Au enl ufermotor sind 100 stufenlos spannungssteuerbar Bei Ausf hrung mit Normmotor k...

Page 6: ...eplessly voltage controllable 3 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhaust Air Unit with double walled housing Das doppelschalige Geh use besteht aus verzinktem Stahlblech und ist innen mit nic...

Page 7: ...ADK f r Ger teeinbau Bei Einbau in Ger te ist der Ger tebauer f r die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Axial fans with square plate mounted arrangement series EQ DQ are supplied...

Page 8: ...den geeigneten Lastaufnahmemitteln Gewicht laut Ventilatortypenschild Das Verwinden des Geh uses oder andere Besch digungen sind zu vermeiden Geeignete Montagehilfen wie z B vorschriftsm ige Ger ste...

Page 9: ...hnischen Anschlussbedingungen und den einschl gigen Vorschriften lt beigef gtem Schaltbild Anschluss nach Anschlussbild Kleber auf Ventilatorgeh use Kabel ordnungsgem in Anschlusskasten einf hren und...

Page 10: ...sockel oder Sockelschalld mpfer Schrauben und Dichtringe zur Abdichtung gegen Regenwasser verwenden Alle Dachventilatoren sind f r eine Montage in horizontaler Lage und bis zu einer Neigung bis zu 5 v...

Page 11: ...atoren In line duct fans Montage des Ventilators entweder ber Montageflansch direkt in das Kanalsystem evtl unter Zwischenschaltung eines Schalld mpfers oder um Schall bertragung zu vermeiden mit saug...

Page 12: ...mitteln abzuh ngen Winkel U Profile Gewicht lt Ventilatortypenschild Installation of the Uno Box either with mounting flange directly to the duct system possibly by conjunctions with a sound attenuato...

Page 13: ...quare inlet cone plate series EQ DQ Installation only on a flat surface on the drilled holes in the inlet cone plates Installation on an uneven surface may lead to deformation of the wall ring and may...

Page 14: ...ors complies with the specifications on the type plate Die Inbetriebnahme darf erst erfolgen wenn alle Sicherheitshinweise berpr ft und eine Gef hrdung ausgeschlossen ist Bei Ventilatoren mit ausklapp...

Page 15: ...atoren sind f r den Betrieb an Frequenzumrichter geeignet wenn folgende Punkte beachtet werden Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig wirksame Sinusfilter Sinusf rmige Ausgangsspannung Phase gegen...

Page 16: ...der Fettgebrauchsdauer oder im Schadensfalle durchf hren Fordern Sie dazu unsere Wartungsanleitung f r Rosenberg Au enl ufermotoren an oder wenden Sie sich an unsere Reparaturabteilung Spezialwerkzeu...

Page 17: ...hen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions with reg...

Page 18: ...ized standards in particular Die Einhaltung der EN 13857 bezieht sich nur auf den montierten Ber hrungsschutz sofern dieser zum Lieferumfang geh rt F r die vollst ndige Erf llung der EN 13857 ist der...

Page 19: ...19 13 Notizen Notes...

Page 20: ...20...

Reviews: