9
Vorschriften!
Der ausgepackte Ventilator ist auf
Transportschäden zu überprüfen.
Beschädigte Ventilatoren dürfen nicht
montiert werden!
Die Ansaug- und Ausblasöffnungen sind
bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder
Einsaugen von Fremdkörpern durch ein
Schutzgitter nach DIN 31001 bzw. VDMA
24167 zu sichern.
Im Gefahrenbereich müssen alle leitfähigen
Teile an ein Potentialausgleichssystem
angeschlossen werden!
The unpacked fan has to be checked for
transport damages. Damaged fans must
not be installed!
Prevent falling objects and foreign matter
from entering inlet and outlet opening of
the fan. The protection guards must be
certified to DIN 31001 or VDMA 24167.
In hazardous areas connect components to
a voltage equalizing system.
Für alle Ventilatoren gilt:
-
Ventilatoren nicht verspannen!
-
Verformungen und Verlagerungen
dürfen nicht zum Anschlagen oder
Schleifen bewegter Teile führen
-
Keine Gewalt (hebeln, biegen)
anwenden.
The following applies for all fans:
-
Do not install without adequate support
-
Warping and shifting must not result in
knocking or grinding of moving parts.
-
Do not apply force (levering, bending).
-
Befestigung an allen
Befestigungspunkten mit geeigneten
Befestigungsmitteln.
-
Elektroanschluss nach technischen
Anschlussbedingungen und den
einschlägigen Vorschriften lt.
beigefügtem Schaltbild
-
Anschluss nach Anschlussbild (
⇒
Kleber auf Ventilatorgehäuse)
-
Kabel ordnungsgemäß in
Anschlusskasten einführen und
abdichten
(evtl. „Wassersack“)
-
Potentialausgleichsystem
ordnungsgemäß anschließen
-
Fastening at all fastening spots with
suitable means of mounting.
-
Electric wiring must be in accordance
with technical connection regulations
and local ordinances and national
electric codes as per enclosed wiring
diagram in the terminal box or on the
casing.
-
Insert cable according to rules in
junction box and seal it (possibly
“Water bag”)
-
Keine Metallkabelverschraubungen
bei Kunstoffklemmkästen
verwenden.
Do not use metal compression-gland
fittings with plastic terminal boxes!
Vor der Kontrolle der Drehrichtung:
Before control of direction of rotation:
-
Fremdkörper aus dem Ventilatorraum
entfernen
-
Eingreifschutz, Schutzgitter (
⇒
Zubehör) montieren oder Ventilator
abschranken.
-
Remove any foreign matter from the
fan.
-
Install protection guards
(
⇒
Accessories) or give no entry to
fan.
Es obliegt der Verantwortung des
System oder Anlagenherstellers,
dass anlagenbezogene Einbau- und
Sicherheitshinweise sich im Einklang
mit den geltenden Normen und
Vorschriften befinden
The system manufacturer or the
machine builder is responsible that
the inherent installation and security
informations are harmonized with the
valid standard and guidelines.
Summary of Contents for ADK Series
Page 19: ...19 13 Notizen Notes...
Page 20: ...20...