Rosenberg ADK Series Operating Instruction Download Page 14

 

14 

einstellen 

oder Kaltleiter: Kaltleiter 
ordnungsgemäß an ein Auslösegerät 
anschließen. 

rated current ( 

 motor type plate). 

or PTC resistors: Attach PTC resistors 
duly to release equipment. 

 

8  

Inbetriebnahme / 
Put into operation 

 

Vor Erstinbetriebnahme prüfen: 

Einbau und elektrische Installation 
fachgerecht abgeschlossen. 

Sicherheitseinrichtungen montiert 

 Berührungsschutz 

Montagerückstände und Fremdkörper 
aus Ventilatorraum entfernt. 

Durchgehende Schutzleiterverbindung 
ist vorhanden 

Ventilator darf nicht an feststehenden 
Gehäuseteilen schleifen 

Kabeleinführung dicht. 

Stimmen Anschlussdaten mit Daten 
auf Motortypenschild überein. 

Stimmen die Daten des 
Betriebskondensators (1~Motor) mit 
den Daten auf dem Typenschild 
überein. 

 

Prior to first commissioning check: 

installation and electrical installation 
properly completed 

safety devices fitted  

 protective guards 

assembly residue and foreign particles 
removed from fan area 

continuous protective conductor 
connection present 

fan must not rub on fixed housing 
components  

cable entry sealed tight 

connection data correspond to data on 
type plate 

Motor operating capacitor data 
(1~motors) complies with the 
specifications on the type plate. 

 

Die Inbetriebnahme darf erst 
erfolgen wenn alle 
Sicherheitshinweise überprüft und 
eine Gefährdung ausgeschlossen ist. 
Bei Ventilatoren mit ausklappbarem 
Ventilatorteil (z.B. Kanalventilator, 
Küchenabluftbox, klappbarer 
Dachventilator ...) darf die 
Inbetriebnahme erst erfolgen wenn 
das Ventilatorteil geschlossen und 
gesichert ist. 

 

Put into operation may only take 
place if all safety instructions have 
been checked and danger can be 
excluded. Fans with swinging out fan 
part (e.g. in line Duct fans , exhaust 
air Unit , hinged roof fan...) start-up 
may take place only if the fan part is 
closed and secured. 

 

Inbetriebnahme: 

Lüfterrad per Hand einige 
Umdrehungen durchdrehen und 
Leichtgängigkeit prüfen 

Drehrichtung lt. Drehrichtungspfeil auf 
Gehäuse durch kurzes (impulsartiges) 
Einschalten kontrollieren. 

 

Putting into operation: 

switch on fan in accordance with 
power on requirements and local 
conditions 

check for direction of rotation arrow 

 

 

Ventilator je nach Einschaltsituation 
und örtlichen Gegebenheiten 
einschalten. Die Bestimmungen des 
zuständigen EVU sind zu beachten. 

 

Put into operation according local 
conditions. The regulations of the 
responsible power supplyer are to be 
considered. 

 

Kontrollieren nach Drehrichtungspfeil 

Laufruhe 

 

Check sense of rotation 

smoothness of running 

 

 

 

 

Summary of Contents for ADK Series

Page 1: ...elsau Gaisbach Fon 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 www rosenberg gmbh com info rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction Ventilatoren Fans ERA EHA EHPA DRA DHA DHPA DZA DV DH DV...

Page 2: ...fan 10 6 3 Rohrventilatoren Tube Fans 11 6 4 Kanalventilatoren In line duct fans 11 6 5 Motorl fterr der Motor impellers 12 6 6 Unobox 12 6 7 Z Box 12 6 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhau...

Page 3: ...h the latest technical standards and our quality assurance programme which includes material and function tests ensures that the final product is of a high quality and durability Never the less these...

Page 4: ...ch Schutzeinrichtungen nach DIN EN 294 sichergestellt ist The fans may only be operated when they are installed as intended and when safety ensured by safety equipment according to DIN EN 294 or by ot...

Page 5: ...nal rotor motor an they are 100 steplessly voltage controllable 3 2 Dachventilatoren Roof fan Dachventilatoren mit Au enl ufermotor sind 100 stufenlos spannungssteuerbar Bei Ausf hrung mit Normmotor k...

Page 6: ...eplessly voltage controllable 3 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhaust Air Unit with double walled housing Das doppelschalige Geh use besteht aus verzinktem Stahlblech und ist innen mit nic...

Page 7: ...ADK f r Ger teeinbau Bei Einbau in Ger te ist der Ger tebauer f r die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Axial fans with square plate mounted arrangement series EQ DQ are supplied...

Page 8: ...den geeigneten Lastaufnahmemitteln Gewicht laut Ventilatortypenschild Das Verwinden des Geh uses oder andere Besch digungen sind zu vermeiden Geeignete Montagehilfen wie z B vorschriftsm ige Ger ste...

Page 9: ...hnischen Anschlussbedingungen und den einschl gigen Vorschriften lt beigef gtem Schaltbild Anschluss nach Anschlussbild Kleber auf Ventilatorgeh use Kabel ordnungsgem in Anschlusskasten einf hren und...

Page 10: ...sockel oder Sockelschalld mpfer Schrauben und Dichtringe zur Abdichtung gegen Regenwasser verwenden Alle Dachventilatoren sind f r eine Montage in horizontaler Lage und bis zu einer Neigung bis zu 5 v...

Page 11: ...atoren In line duct fans Montage des Ventilators entweder ber Montageflansch direkt in das Kanalsystem evtl unter Zwischenschaltung eines Schalld mpfers oder um Schall bertragung zu vermeiden mit saug...

Page 12: ...mitteln abzuh ngen Winkel U Profile Gewicht lt Ventilatortypenschild Installation of the Uno Box either with mounting flange directly to the duct system possibly by conjunctions with a sound attenuato...

Page 13: ...quare inlet cone plate series EQ DQ Installation only on a flat surface on the drilled holes in the inlet cone plates Installation on an uneven surface may lead to deformation of the wall ring and may...

Page 14: ...ors complies with the specifications on the type plate Die Inbetriebnahme darf erst erfolgen wenn alle Sicherheitshinweise berpr ft und eine Gef hrdung ausgeschlossen ist Bei Ventilatoren mit ausklapp...

Page 15: ...atoren sind f r den Betrieb an Frequenzumrichter geeignet wenn folgende Punkte beachtet werden Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig wirksame Sinusfilter Sinusf rmige Ausgangsspannung Phase gegen...

Page 16: ...der Fettgebrauchsdauer oder im Schadensfalle durchf hren Fordern Sie dazu unsere Wartungsanleitung f r Rosenberg Au enl ufermotoren an oder wenden Sie sich an unsere Reparaturabteilung Spezialwerkzeu...

Page 17: ...hen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions with reg...

Page 18: ...ized standards in particular Die Einhaltung der EN 13857 bezieht sich nur auf den montierten Ber hrungsschutz sofern dieser zum Lieferumfang geh rt F r die vollst ndige Erf llung der EN 13857 ist der...

Page 19: ...19 13 Notizen Notes...

Page 20: ...20...

Reviews: