Rosenberg ADK Series Operating Instruction Download Page 7

 

Isolierstoffklasse F eingesetzt die ebenfalls 
mit Thermokontakten ausgestattet sind. 

Durch die ausschwenkbare 
Ventilatoreinheit ist ein einfacher Zugang 
zum Gehäuseinneren gewährleistet, 
wodurch eine schnelle und effiziente 
Reinigung möglich ist. 

 

The fan unit can be swing out and therefore 
the unit can easily be accessed for 
cleaning. 

 

 

 

 

3.9 

Axialventilatoren mit Direktantrieb/ 
Direct driven axial fans 

 

 
 

Axialventilatoren sind 100 % stufenlos 
spannungssteuerbar. Axialventilatoren mit 
quadratischer Einströmdüsenplatte 
(Baureihe EQ/DQ) bis Baugröße 800 sind 
serienmäßig mit saugseitigem 
Berührungsschutzgitter ausgestattet. Ab 
Baugröße 1000 sind keine 
Berührungsschutzgitter montiert! 

 Beim Einbau ist zu prüfen, ob ein 

Berühren des Flügelrades 
ausgeschlossen ist. Ist dies nicht der 
Fall, so muss ein normgerechter 
Berührungsschutz angebracht werden 
(Passende und geprüfte Schutzgitter 
sind bei uns als Zubehör erhältlich) 

Axialventilatoren mit doppelseitigem 
Anbauflansch (Baureihe ER / DR) werden 
serienmäßig ohne Berührungsschutz 
geliefert, da diese bevorzugt in 
Rohrleitungen eingebaut werden. 

 Beim Einbau ist zu prüfen, ob ein 

Berühren des Flügelrades 
ausgeschlossen ist. Ist dies nicht der 
Fall, so muss ein normgerechter 
Berührungsschutz angebracht werden 
(Passende und geprüfte Schutzgitter 
sind bei uns als Zubehör erhältlich) 
 

Axialventilatoren ohne Gehäuse (Baureihen 
AKBE/AKBD, AKAE/AKAD; AKSE/AKSD 
und AEK/ADK) für Geräteeinbau 

 Bei Einbau in Geräte ist der 

Gerätebauer für die Einhaltung der 
Sicherheitsvorschriften verantwortlich. 

 

Axial fans with square plate mounted 
arrangement, (series EQ / DQ) are 
supplied with inlet protection guards 
as standard on sizes up to 800 mm 
diameter. From size 100 mm upwards 
inlet guards are not fitted as a standard 
item. 
 

 Great care should be taken at the 

installation stage to ensure that it is not 
possible to touch the impeller. If there 
is a possibility to do so, protection 
guards should be fitted relevant to the 
local health and safety requirements. 
 

Case mounted axial fans (Series ER / DR) 
are not fitted with protection guards as 
standard as they are usually positioned in a 
duct system which eliminates the 
possibility of touching the impeller. 

 However, should this type of fan be 

installed in any system that leaves one 
or both faces of the fan exposed then 
suitable protection guards must be 
fitted in accordance with local health 
and safety requirements. These guards 
are available as an optional extra from 
our programme. 

Axial fans without casing (series 
AKBE/AKBD, AKAE/AKAD; AKSE/AKSD 
and AEK/ADK) for installation in units 

with installation in units the plan fitter is 
responsible for compliance of the 
security regulations. 

 

 

 

 

4  

Einsatzbedingungen / 
Condition of use 

 

Radialventilatoren eignen sich zur 
Förderung von: 

sauberer Luft 

wenig staub- und fetthaltiger Luft 

leicht aggressiven Gasen und 
Dämpfen 

 

Direct-driven fans explosion proof can be 
used for ventilation of: 

clean air 

slightly aggressive gases and fumes 

mediums up to an atmospheric density 
of 1,3 kg/m3 

Summary of Contents for ADK Series

Page 1: ...elsau Gaisbach Fon 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 www rosenberg gmbh com info rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction Ventilatoren Fans ERA EHA EHPA DRA DHA DHPA DZA DV DH DV...

Page 2: ...fan 10 6 3 Rohrventilatoren Tube Fans 11 6 4 Kanalventilatoren In line duct fans 11 6 5 Motorl fterr der Motor impellers 12 6 6 Unobox 12 6 7 Z Box 12 6 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhau...

Page 3: ...h the latest technical standards and our quality assurance programme which includes material and function tests ensures that the final product is of a high quality and durability Never the less these...

Page 4: ...ch Schutzeinrichtungen nach DIN EN 294 sichergestellt ist The fans may only be operated when they are installed as intended and when safety ensured by safety equipment according to DIN EN 294 or by ot...

Page 5: ...nal rotor motor an they are 100 steplessly voltage controllable 3 2 Dachventilatoren Roof fan Dachventilatoren mit Au enl ufermotor sind 100 stufenlos spannungssteuerbar Bei Ausf hrung mit Normmotor k...

Page 6: ...eplessly voltage controllable 3 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhaust Air Unit with double walled housing Das doppelschalige Geh use besteht aus verzinktem Stahlblech und ist innen mit nic...

Page 7: ...ADK f r Ger teeinbau Bei Einbau in Ger te ist der Ger tebauer f r die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Axial fans with square plate mounted arrangement series EQ DQ are supplied...

Page 8: ...den geeigneten Lastaufnahmemitteln Gewicht laut Ventilatortypenschild Das Verwinden des Geh uses oder andere Besch digungen sind zu vermeiden Geeignete Montagehilfen wie z B vorschriftsm ige Ger ste...

Page 9: ...hnischen Anschlussbedingungen und den einschl gigen Vorschriften lt beigef gtem Schaltbild Anschluss nach Anschlussbild Kleber auf Ventilatorgeh use Kabel ordnungsgem in Anschlusskasten einf hren und...

Page 10: ...sockel oder Sockelschalld mpfer Schrauben und Dichtringe zur Abdichtung gegen Regenwasser verwenden Alle Dachventilatoren sind f r eine Montage in horizontaler Lage und bis zu einer Neigung bis zu 5 v...

Page 11: ...atoren In line duct fans Montage des Ventilators entweder ber Montageflansch direkt in das Kanalsystem evtl unter Zwischenschaltung eines Schalld mpfers oder um Schall bertragung zu vermeiden mit saug...

Page 12: ...mitteln abzuh ngen Winkel U Profile Gewicht lt Ventilatortypenschild Installation of the Uno Box either with mounting flange directly to the duct system possibly by conjunctions with a sound attenuato...

Page 13: ...quare inlet cone plate series EQ DQ Installation only on a flat surface on the drilled holes in the inlet cone plates Installation on an uneven surface may lead to deformation of the wall ring and may...

Page 14: ...ors complies with the specifications on the type plate Die Inbetriebnahme darf erst erfolgen wenn alle Sicherheitshinweise berpr ft und eine Gef hrdung ausgeschlossen ist Bei Ventilatoren mit ausklapp...

Page 15: ...atoren sind f r den Betrieb an Frequenzumrichter geeignet wenn folgende Punkte beachtet werden Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig wirksame Sinusfilter Sinusf rmige Ausgangsspannung Phase gegen...

Page 16: ...der Fettgebrauchsdauer oder im Schadensfalle durchf hren Fordern Sie dazu unsere Wartungsanleitung f r Rosenberg Au enl ufermotoren an oder wenden Sie sich an unsere Reparaturabteilung Spezialwerkzeu...

Page 17: ...hen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions with reg...

Page 18: ...ized standards in particular Die Einhaltung der EN 13857 bezieht sich nur auf den montierten Ber hrungsschutz sofern dieser zum Lieferumfang geh rt F r die vollst ndige Erf llung der EN 13857 ist der...

Page 19: ...19 13 Notizen Notes...

Page 20: ...20...

Reviews: