background image

 

angegebenen Leistungsgrenzen (

 

Typenschild) und mit genehmigten 
Fördermedien! 

performance (

 type plate) and 

mediums passing through it! 

 

Der Einsatz in explosionsgefährdeten 
Bereichen zur Förderung von Gas, 
Nebel Dämpfe oder deren Gemisch ist 
nicht zulässig. Die Förderung von 
Feststoffen oder Feststoffanteilen im 
Fördermedium ist ebenfalls nicht 
zulässig. 

 

The fans cannot be used in hazardous 
areas for the transfer of gas, mist 
vapours or mixtures. Nor can they be 
used for the transfer of solid 
components in the transfer medium. 

 

Die in der Wicklung eingebaute 
Thermokontakte (TK) arbeiten als 
Motorschutz und müssen 
angeschlossen werden. 

 

The thermal contact (TK) build in the 
motor winding serve as motor cut-out 
switches and must be connected! 

 

Diese Betriebsanleitung ist Teil des 
Produktes und als solche zugänglich 
aufzubewahren. 

 

The operating instructions are part of 
the product and have to keep carefully. 

 

 

 

 

2.1 

Bestimmungsmäßiger Betrieb / 
Directed operation 

 

 

 

 

 

Zur bestimmungsgemäßen 
Verwendung gehört auch das 
Einhalten der in dieser 
Betriebsanleitung beschriebenen 
Vorgehensweisen bei Montage, 
Betrieb und Instandhaltung. 

 

Directed operation contain also 
keeping the proceedings described 
in this operating manual at 
Installation, mounting and 
maintenance. 

 

Die Ventilatoren dürfen erst 
betrieben werden, wenn sie ihrer 
Bestimmung entsprechend 
eingebaut sind und die Sicherheit 
durch Schutzeinrichtungen nach DIN 
EN 294 sichergestellt ist. 

 

The fans may only be operated when 
they are installed as intended and 
when safety ensured by safety 
equipment according to DIN EN 294 
or by other protection measures. 

 

Wir weisen darauf hin, dass diese 
Betriebsanleitung nur gerätebezogen 
und keinesfalls für die komplette 
Anlage gilt! 

 

We refer that the existing operating 
instruction are valid only for the fan 
described in this manual. 

 

 

 

 

3  

Allgemeine Beschreibung, Gültigkeitsbereich / 
Description, Scope 

 

Rosenberg Ventilatoren wurden speziell für 
den Einsatz in modernen Lüftungs- und 
Klimaanlagen entwickelt und eignen sich 
zur Förderung von wenig staubhaltiger Luft 
und leicht aggressiven Gasen und 
Dämpfen. Die Baugrößen entsprechen der 
Normzahlenreihe R20 nach DIN 323. Die 
Größenbezeichnung entspricht dem 
Laufraddurchmesser. Durch die 
Verwendung des Asynchron - 
Außenläufermotors als Antrieb bieten sich 
entscheidende technische Vorteile. Eine 
spezielle Motorauslegeung beim 
Außenläufermotor ermöglicht die 

 

Rosenberg fans were especially developed 
for use in modern ventilation systems and 
air handling units. By using the external 
rotor induction motor there are significant 
technical advantages in operation over 
conventional radial fans. The fan sizes 
correspond to the standard number row 
R20 according to DIN 323. The fan size 
corresponds to the impeller diameter. By 
the use of the asynchronous - external rotor 
motors as drive, crucial technical 
advantages are offered. A special 
calculated motor winding makes it possible 
to reduce the number of revolutions with 

Summary of Contents for ADK Series

Page 1: ...elsau Gaisbach Fon 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 www rosenberg gmbh com info rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction Ventilatoren Fans ERA EHA EHPA DRA DHA DHPA DZA DV DH DV...

Page 2: ...fan 10 6 3 Rohrventilatoren Tube Fans 11 6 4 Kanalventilatoren In line duct fans 11 6 5 Motorl fterr der Motor impellers 12 6 6 Unobox 12 6 7 Z Box 12 6 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhau...

Page 3: ...h the latest technical standards and our quality assurance programme which includes material and function tests ensures that the final product is of a high quality and durability Never the less these...

Page 4: ...ch Schutzeinrichtungen nach DIN EN 294 sichergestellt ist The fans may only be operated when they are installed as intended and when safety ensured by safety equipment according to DIN EN 294 or by ot...

Page 5: ...nal rotor motor an they are 100 steplessly voltage controllable 3 2 Dachventilatoren Roof fan Dachventilatoren mit Au enl ufermotor sind 100 stufenlos spannungssteuerbar Bei Ausf hrung mit Normmotor k...

Page 6: ...eplessly voltage controllable 3 8 Abluftboxen mit doppelschaligem Geh use Exhaust Air Unit with double walled housing Das doppelschalige Geh use besteht aus verzinktem Stahlblech und ist innen mit nic...

Page 7: ...ADK f r Ger teeinbau Bei Einbau in Ger te ist der Ger tebauer f r die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Axial fans with square plate mounted arrangement series EQ DQ are supplied...

Page 8: ...den geeigneten Lastaufnahmemitteln Gewicht laut Ventilatortypenschild Das Verwinden des Geh uses oder andere Besch digungen sind zu vermeiden Geeignete Montagehilfen wie z B vorschriftsm ige Ger ste...

Page 9: ...hnischen Anschlussbedingungen und den einschl gigen Vorschriften lt beigef gtem Schaltbild Anschluss nach Anschlussbild Kleber auf Ventilatorgeh use Kabel ordnungsgem in Anschlusskasten einf hren und...

Page 10: ...sockel oder Sockelschalld mpfer Schrauben und Dichtringe zur Abdichtung gegen Regenwasser verwenden Alle Dachventilatoren sind f r eine Montage in horizontaler Lage und bis zu einer Neigung bis zu 5 v...

Page 11: ...atoren In line duct fans Montage des Ventilators entweder ber Montageflansch direkt in das Kanalsystem evtl unter Zwischenschaltung eines Schalld mpfers oder um Schall bertragung zu vermeiden mit saug...

Page 12: ...mitteln abzuh ngen Winkel U Profile Gewicht lt Ventilatortypenschild Installation of the Uno Box either with mounting flange directly to the duct system possibly by conjunctions with a sound attenuato...

Page 13: ...quare inlet cone plate series EQ DQ Installation only on a flat surface on the drilled holes in the inlet cone plates Installation on an uneven surface may lead to deformation of the wall ring and may...

Page 14: ...ors complies with the specifications on the type plate Die Inbetriebnahme darf erst erfolgen wenn alle Sicherheitshinweise berpr ft und eine Gef hrdung ausgeschlossen ist Bei Ventilatoren mit ausklapp...

Page 15: ...atoren sind f r den Betrieb an Frequenzumrichter geeignet wenn folgende Punkte beachtet werden Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig wirksame Sinusfilter Sinusf rmige Ausgangsspannung Phase gegen...

Page 16: ...der Fettgebrauchsdauer oder im Schadensfalle durchf hren Fordern Sie dazu unsere Wartungsanleitung f r Rosenberg Au enl ufermotoren an oder wenden Sie sich an unsere Reparaturabteilung Spezialwerkzeu...

Page 17: ...hen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions with reg...

Page 18: ...ized standards in particular Die Einhaltung der EN 13857 bezieht sich nur auf den montierten Ber hrungsschutz sofern dieser zum Lieferumfang geh rt F r die vollst ndige Erf llung der EN 13857 ist der...

Page 19: ...19 13 Notizen Notes...

Page 20: ...20...

Reviews: