4
angegebenen Leistungsgrenzen (
⇒
Typenschild) und mit genehmigten
Fördermedien!
performance (
⇒
type plate) and
mediums passing through it!
-
Der Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen zur Förderung von Gas,
Nebel Dämpfe oder deren Gemisch ist
nicht zulässig. Die Förderung von
Feststoffen oder Feststoffanteilen im
Fördermedium ist ebenfalls nicht
zulässig.
-
The fans cannot be used in hazardous
areas for the transfer of gas, mist
vapours or mixtures. Nor can they be
used for the transfer of solid
components in the transfer medium.
-
Die in der Wicklung eingebaute
Thermokontakte (TK) arbeiten als
Motorschutz und müssen
angeschlossen werden.
-
The thermal contact (TK) build in the
motor winding serve as motor cut-out
switches and must be connected!
-
Diese Betriebsanleitung ist Teil des
Produktes und als solche zugänglich
aufzubewahren.
-
The operating instructions are part of
the product and have to keep carefully.
2.1
Bestimmungsmäßiger Betrieb /
Directed operation
Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch das
Einhalten der in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen bei Montage,
Betrieb und Instandhaltung.
Directed operation contain also
keeping the proceedings described
in this operating manual at
Installation, mounting and
maintenance.
Die Ventilatoren dürfen erst
betrieben werden, wenn sie ihrer
Bestimmung entsprechend
eingebaut sind und die Sicherheit
durch Schutzeinrichtungen nach DIN
EN 294 sichergestellt ist.
The fans may only be operated when
they are installed as intended and
when safety ensured by safety
equipment according to DIN EN 294
or by other protection measures.
Wir weisen darauf hin, dass diese
Betriebsanleitung nur gerätebezogen
und keinesfalls für die komplette
Anlage gilt!
We refer that the existing operating
instruction are valid only for the fan
described in this manual.
3
Allgemeine Beschreibung, Gültigkeitsbereich /
Description, Scope
Rosenberg Ventilatoren wurden speziell für
den Einsatz in modernen Lüftungs- und
Klimaanlagen entwickelt und eignen sich
zur Förderung von wenig staubhaltiger Luft
und leicht aggressiven Gasen und
Dämpfen. Die Baugrößen entsprechen der
Normzahlenreihe R20 nach DIN 323. Die
Größenbezeichnung entspricht dem
Laufraddurchmesser. Durch die
Verwendung des Asynchron -
Außenläufermotors als Antrieb bieten sich
entscheidende technische Vorteile. Eine
spezielle Motorauslegeung beim
Außenläufermotor ermöglicht die
Rosenberg fans were especially developed
for use in modern ventilation systems and
air handling units. By using the external
rotor induction motor there are significant
technical advantages in operation over
conventional radial fans. The fan sizes
correspond to the standard number row
R20 according to DIN 323. The fan size
corresponds to the impeller diameter. By
the use of the asynchronous - external rotor
motors as drive, crucial technical
advantages are offered. A special
calculated motor winding makes it possible
to reduce the number of revolutions with
Summary of Contents for ADK Series
Page 19: ...19 13 Notizen Notes...
Page 20: ...20...