
9
1.) Elektische Anschlusswerte,
Luftmengen, Schallpegel
1.) Electric loads, Air flows,
Sound pressure levels
1.) Caractéristiques électriques, Débit d'air,
Pression sonore
W3G 500-GD01-58
Typ
Model
Type
A
nz
ah
l x
Ø
N
um
be
r
x
Ø
N
om
br
e
x
Ø
Luftmenge
Air flow
Débit d'air
S
tr
om
ar
t
T
yp
e
of
c
ur
re
nt
N
at
ur
e
du
c
ou
ra
nt
Leistung
Capacity
Puissance
Stromaufnahme
Current consumption
Consommation de
courrant
S
ch
al
ld
ru
ck
pe
ge
l *
S
ou
nd
p
re
ss
ur
e
le
ve
l *
P
re
ss
io
n
du
s
on
*
U
STRG
2 V
4 V
6 V
8 V
2 V / 4 V / 6 V / 8 V
V
WPV
m³/h
50 Hz
W
A
dB(A)
HL 050/1-0875-2 1 x 500 1690 3600
5330
6410
1~ 230
12
50 150 275 0,11 0,35 1,00 1,70 26 38 48 53
HL 050/1-0875-3 1 x 500 1640 3500
5180
6230
1~ 230
12
50 150 275 0,11 0,35 1,00 1,70 26 38 48 53
HL 050/1-0875-4 1 x 500 1560 3330
4930
5940
1~ 230
12
50 150 275 0,11 0,35 1,00 1,70 26 38 48 53
HL 050/2-1800-3 2 x 500 3330 7110 10520 12650 1~ 230
24 100 300 550 0,22 0,70 2,00 3,40 29 41 51 56
HL 050/2-1800-4 2 x 500 3120 6670
9870 11870 1~ 230
24 100 300 550 0,22 0,70 2,00 3,40 29 41 51 56
HL 050/3-2725-3 3 x 500 5070 10820 16010 19260 1~ 230
36 150 450 825 0,33 1,05 3,00 5,10 31 43 53 58
HL 050/3-2725-4 3 x 500 4680 10000 14800 17810 1~ 230
36 150 450 825 0,33 1,05 3,00 5,10 31 43 53 58
W3G500- CE33-11
Typ
Model
Type
A
nz
ah
l x
Ø
N
um
be
r
x
Ø
N
om
re
x
Ø
Luftmenge
Air flow
Débit d'air
S
tr
om
ar
t
T
yp
e
of
c
ur
re
nt
N
at
ur
e
du
c
ou
ra
nt
Leistung
Capacity
Puissance
Stromaufnahme
Current consumption
Consommation de
courrant
S
ch
al
ld
ru
ck
pe
ge
l *
S
ou
nd
p
re
ss
ur
e
le
ve
l *
P
re
ss
io
n
du
s
on
*
U
STRG
2 V
4 V
6 V
8 V
2 V / 4 V / 6 V / 8 V
V
WPV
m³/h
50 Hz
W
A
dB(A)
HL 050/1-0875-2 1 x 500
1850 3640
5440
7350
1~ 230
21
73
195 416
0,18 0,38 0,91 1,89 30 46 56 62
HL 050/1-0875-3 1 x 500
1800 3540
5290
7150
1~ 230
21
73
195 416
0,18 0,38 0,91 1,89 30 46 56 62
HL 050/1-0875-4 1 x 500
1710 3370
5040
6810
1~ 230
21
73
195 416
0,18 0,38 0,91 1,89 30 46 56 62
HL 050/2-1800-3 2 x 500
3640 7190
10740 14510 1~ 230
42
146 390 832
0,36 0,76 1,82 3,78 33 49 59 65
HL 050/2-1800-4 2 x 500
3420 6750
10080 13620 1~ 230
42
146 390 832
0,36 0,76 1,82 3,78 33 49 59 65
HL 050/3-2725-3 3 x 500
5540 10950 16350 22090 1~ 230
63
219 585 1248 0,54 1,14 2,73 5,67 35 51 61 67
HL 050/3-2725-4 3 x 500
5130 10120 15120 20430 1~ 230
63
219 585 1248 0,54 1,14 2,73 5,67 35 51 61 67
* Mittlerer Schalldruckpegel in 5 m Abstand.
* Mean sound pressure level at a distance of 5 m.
* Pression sonore moyenne à une distance de 5 m.
2.) Hinweise zum Schallschutz
Der Wärmepumpenverdampfer erzeugt einen
gewissen Luftschall (siehe Tabelle elektrische
Anschlusswerte). Die Aufstellungsposition des
Verdampfers im Außenbereich ist mit dem
Anlagenplaner klären. Ein zu geringer Abstand
zur Grundstücksgrenze ist zu vermeiden.
Hierzu ist die DIN 18005 sowie die TA- Lärm
in der jeweils gültigen Fassung zu beachten.
Schallpegel können durch Reflexionen an
Hauswänden und steinigen Untergründen
verstärkt wirken. Minderung des Schallpegels
können durch Grasbewuchs und Sträucher
erreicht werden.
2.) Details to noise protection
•
The heat pump evaporator produces a certain
airborne sound (see table electric loads). The
outdoor placing of the evaporator has to be
checked with the plant designer. A too small
distance to the real estate border has to be
avoided. Consider local laws and standards
regarding noise emission. Sound levels can be
amplified by house walls or stony
undergrounds. Sound levels can be decreased
by growing grass or bushes.
2.) Indicationes pour la protection contre le
bruit
•
L'évaporateur de pompe à chaleur produit un
certain bruit (voir table ci-dessus des
charateéristiques électriques). C'est pourquoi
il est nécessaire de définir son emplacement
avec le planificateur. En particulier il faut éviter
de le placer trop près des limites du terrain. Il
est en outre indiqué de respecter les règles
sur la protection du bruit en vigueur dans le
pays. Le bruit pet être amplifié par les murs et
façades environnants. Par contre elle peut
être réduite par des plantes et des buissons.
Summary of Contents for Silent-Line WPV Series
Page 15: ...15 Q Notizen Q Notices Q Notes...