Roller Silent-Line WPV Series Mounting Instructions Download Page 9

 

 

 

1.) Elektische Anschlusswerte, 

 

Luftmengen, Schallpegel

 

1.) Electric loads, Air flows, 

 

Sound pressure levels 

1.) Caractéristiques électriques, Débit d'air,  

 

Pression sonore 

 

W3G 500-GD01-58 

 

Typ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type 

  
  
  
  

A

nz

ah

l x

 Ø

 

N

um

be

Ø

 

N

om

br

Ø

 

Luftmenge 

Air flow 

Débit d'air 

S

tr

om

ar

T

yp

of

 c

ur

re

nt

 

N

at

ur

du

 c

ou

ra

nt

 

Leistung 

Capacity 

Puissance 

Stromaufnahme 

Current consumption 

Consommation de 

courrant 

S

ch

al

ld

ru

ck

pe

ge

l *

 

S

ou

nd

 p

re

ss

ur

le

ve

l *

 

P

re

ss

io

du

 s

on

U

STRG

 

 

2 V 

4 V 

6 V 

8 V 

 

2 V / 4 V / 6 V / 8 V 

 

WPV 

  

m³/h 

50 Hz 

dB(A) 

HL 050/1-0875-2  1 x 500  1690  3600 

5330 

6410 

1~ 230 

12 

50  150  275  0,11  0,35  1,00  1,70  26  38  48  53 

HL 050/1-0875-3  1 x 500  1640  3500 

5180 

6230 

1~ 230 

12 

50  150  275  0,11  0,35  1,00  1,70  26  38  48  53 

HL 050/1-0875-4  1 x 500  1560  3330 

4930 

5940 

1~ 230 

12 

50  150  275  0,11  0,35  1,00  1,70  26  38  48  53 

HL 050/2-1800-3  2 x 500  3330  7110  10520  12650  1~ 230 

24  100  300  550  0,22  0,70  2,00  3,40  29  41  51  56 

HL 050/2-1800-4  2 x 500  3120  6670 

9870  11870  1~ 230 

24  100  300  550  0,22  0,70  2,00  3,40  29  41  51  56 

HL 050/3-2725-3  3 x 500  5070  10820  16010  19260  1~ 230 

36  150  450  825  0,33  1,05  3,00  5,10  31  43  53  58 

HL 050/3-2725-4  3 x 500  4680  10000  14800  17810  1~ 230 

36  150  450  825  0,33  1,05  3,00  5,10  31  43  53  58 

 

W3G500- CE33-11 

 

Typ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type 

 
 
 
 

A

nz

ah

l x

 Ø

 

N

um

be

Ø

 

N

om

re

 x

 Ø

 

Luftmenge 

Air flow 

Débit d'air 

S

tr

om

ar

T

yp

of

 c

ur

re

nt

 

N

at

ur

du

 c

ou

ra

nt

 

Leistung 

Capacity 

Puissance 

Stromaufnahme 

Current consumption 

Consommation de 

courrant 

S

ch

al

ld

ru

ck

pe

ge

l *

 

S

ou

nd

 p

re

ss

ur

le

ve

l *

 

P

re

ss

io

du

 s

on

 *

 

U

STRG

 

 

2 V 

4 V 

6 V 

8 V 

 

2 V / 4 V / 6 V / 8 V 

 

WPV 

  

m³/h 

50 Hz 

dB(A) 

HL 050/1-0875-2  1 x 500 

1850  3640 

5440 

7350 

1~ 230 

21 

73 

195  416 

0,18  0,38  0,91  1,89  30  46  56  62 

HL 050/1-0875-3  1 x 500 

1800  3540 

5290 

7150 

1~ 230 

21 

73 

195  416 

0,18  0,38  0,91  1,89  30  46  56  62 

HL 050/1-0875-4  1 x 500 

1710  3370 

5040 

6810 

1~ 230 

21 

73 

195  416 

0,18  0,38  0,91  1,89  30  46  56  62 

HL 050/2-1800-3  2 x 500 

3640  7190 

10740  14510  1~ 230 

42 

146  390  832 

0,36  0,76  1,82  3,78  33  49  59  65 

HL 050/2-1800-4  2 x 500 

3420  6750 

10080  13620  1~ 230 

42 

146  390  832 

0,36  0,76  1,82  3,78  33  49  59  65 

HL 050/3-2725-3  3 x 500 

5540  10950  16350  22090  1~ 230 

63 

219  585  1248  0,54  1,14  2,73  5,67  35  51  61  67 

HL 050/3-2725-4  3 x 500 

5130  10120  15120  20430  1~ 230 

63 

219  585  1248  0,54  1,14  2,73  5,67  35  51  61  67 

* Mittlerer Schalldruckpegel in 5 m Abstand. 

* Mean sound pressure level at a distance of 5 m. 

* Pression sonore moyenne à une distance de 5 m. 
 

2.) Hinweise zum Schallschutz 

Der Wärmepumpenverdampfer erzeugt einen 

gewissen Luftschall (siehe Tabelle elektrische 
Anschlusswerte). Die Aufstellungsposition des 

Verdampfers im Außenbereich ist mit dem 

Anlagenplaner klären. Ein zu geringer Abstand 
zur Grundstücksgrenze ist zu vermeiden. 

Hierzu ist die DIN 18005 sowie die TA- Lärm 

in der jeweils gültigen Fassung zu beachten. 
Schallpegel können durch Reflexionen an 

Hauswänden und steinigen Untergründen 

verstärkt wirken. Minderung des Schallpegels 
können durch Grasbewuchs und Sträucher 

erreicht werden. 

2.) Details to noise protection 

 

The heat pump evaporator produces a certain 

airborne sound (see table electric loads). The 

outdoor placing of the evaporator has to be 
checked with the plant designer. A too small 

distance to the real estate border has to be 

avoided. Consider local laws and standards 
regarding noise emission. Sound levels can be 

amplified by house walls or stony 

undergrounds. Sound levels can be decreased 

by growing grass or bushes.  

2.) Indicationes pour la protection contre le 

 

bruit 

 

L'évaporateur de pompe à chaleur produit un 

certain bruit (voir table ci-dessus des 
charateéristiques électriques). C'est pourquoi 

il est nécessaire de définir son emplacement 

avec le planificateur. En particulier il faut éviter 
de le placer trop près des limites du terrain. Il 

est en outre indiqué de respecter les règles 

sur la protection du bruit en vigueur dans le 
pays. Le bruit pet être amplifié par les murs et 

façades environnants. Par contre elle peut 

être réduite par des plantes et des buissons. 

 

Summary of Contents for Silent-Line WPV Series

Page 1: ...u de montage 6 K Raccordement d agent friorifique 7 L Raccordement lectrique des ventilateurs EC 8 M D givrage 11 N Montage du thermostat de s curit de d givrage accessoire 13 O Montage du capot de d...

Page 2: ...rvice avant que la machine dans laquelle il doit tre incorpor ne soit d clar e conform ment aux dispositions de la Directive machine CE est destinado al montaje en una m quina y no podr ser puesto en...

Page 3: ...Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Gefahr f r Leib und Leben D Safety regulations 1 Regulations During installation and start up all regulations for safety and accident prevention as well as r...

Page 4: ...rt Le transport doit tre effectu dans l emballage d origine Le transport doit tre effectu avec grande prudence coups et chocs sont viter Poids voir chapitre I Le transport doit tre effectu avec grande...

Page 5: ...3 73 HL050 1 0875 4 9 0 3 80 HL050 2 1800 3 14 0 6 138 HL050 2 1800 4 19 0 6 152 HL050 3 2725 3 21 1 3 202 HL050 3 2725 4 27 1 3 223 Fl ssigkeitsheizrohrschlange Bottom plate heating coil Serpentin de...

Page 6: ...s Point the air inlet southwards If applicable consider the prevailing wind direction The wind shouldn t blow into the coil The exhaust air of the fan shouldn t be blown over the edge of the real esta...

Page 7: ...e piping has to be insulated By use of heater rods mount the refrigerant piping with enough safety distance to the heater rods Fit the side panel Pressure and leak tightness test have to be performed...

Page 8: ...ed r p m by means of resistances see table 1 page 10 The fans are supplied with resistances by default on 2 7 V If another control voltage or air flow is needed the resistances have to be changed on s...

Page 9: ...7190 10740 14510 1 230 42 146 390 832 0 36 0 76 1 82 3 78 33 49 59 65 HL 050 2 1800 4 2 x 500 3420 6750 10080 13620 1 230 42 146 390 832 0 36 0 76 1 82 3 78 33 49 59 65 HL 050 3 2725 3 3 x 500 5540 10...

Page 10: ...G 500 GD01 58 1 St rmeldung 2 Drehzahlsteuerung Electric connection fans WPV W3G 500 GD01 58 1 Notice of malfunction 2 Control of r p m Raccordement lectrique des ventilateurs WPV W3G 500 GD01 58 1 Si...

Page 11: ...tionally Heater rods available on request 1a Electric connection heater rods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect wires according to diagram 4 Close terminal box 5 Mount side panel Accord...

Page 12: ...rsal of process At reversal of process the cooling circuit is reversed The evaporator is the condensator and the other way around Heat is lead into the coil block for defrost The deforst time depends...

Page 13: ...am Cut plug connection remove insulation at the end of wires fix sockets to cores wire size 2 mm and connect to terminal 1 and 2 N Montage du thermostat de s curit de d givrage accessoire Ex cution Th...

Page 14: ...auben 3 Frontblech anschrauben 4 Ggf Ber hrungschutz anschrauben 1 Drill the rivets between roof and fastening struts Remove fastening struts 2 Screw the side parts of the cover to the heat pump evapo...

Page 15: ...15 Q Notizen Q Notices Q Notes...

Page 16: ...K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature R glage du d tendeur pour la su...

Reviews: