Roller Silent-Line WPV Series Mounting Instructions Download Page 3

 

 

Sicherheitssymbole 

 

Vorsicht! 

Bei Nichteinhaltung der 
Vorschriften droht Verletzung und 
Todesgefahr

 

Vorsicht! 

Bei Nichteinhaltung der 
Vorschriften droht durch 
Hochspannung Verletzungs- oder 
Todesgefahr.

 

 

Achtung! 

Gesetze und Vorschriften müssen 
eingehalten werden.

 

 

Hinweis

 

auf sicherheitsgerechten Transport! 

 

Hinweis

 

auf sicherheitsgerechte Wartung! 

 

 

Safety signs 

 

Caution! 

Risk of injury or peril to life if 
instructions aren’t followed.

 

 

Caution!

 

Risk of injury or peril to life from 
high voltage if instructions aren’t 
followed. 

 

Attention! 

Laws and regulations have to be 
obeyed. 

 

Advice

 

for safe transport! 

 

Advice

 

for safe servicing! 

 

 

C  Symboles de sécurité

 

 

Attention! 

Le non-respect des consignes de 

sécurité peut causer des blessures 

ou même la mort.

 

 

Attention!

 

Haute tension! Le non-respect des 
consignes de sécurité peut causer 
des blessures ou même la mort. 

 

Attention! 

Les prescriptiones et la législation 
doivent être respectées!

 

 

Indications

 

sur les directives de transport 
conformément aux règles de 
sécurité! 

 

Indications

 

sur les directives des maintenance 
conformément aux règles de 
sécurité! 

Sicherheitsvorschriften 

1. Vorschriften  

 

Bei der Montage und 

Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und 
Unfallverhütungs-vorschriften sowie die 
Richtlinien und Normen im Einbauland zu 
beachten. 

 

2.  Persönliche  

Vorraussetzungen  

 

Die Anlage darf nur von autorisiertem 

Fachpersonal montiert und gewartet werden. 

 

Der Elektroanschluss darf nur von einer 

Elektrofachkraft gemäß den elektro-
technischen Regeln vorgenommen werden.

 

3.  Persönliche 

Schutzausrüstung 

 

Die Schutzausrüstung bei Montage und 

Wartung muss den sicherheitstechnischen 
Vorschriften entsprechen. 

 

4.  Unfallschutz 

 

Bei Montage, Wartung und Reparatur 

muss der Gefahrenbereich für unbefugte 
Personen, insbesondere Kinder, weiträumig 
abgesichert werden. 

 

Vor allen Arbeiten an der Anlage Strom 

abschalten und gegen unbefugtes 
Einschalten sichern. 

 

Vorsicht an Wänden und Decken in denen 

Strom-, Gas- und Wasserleitungen verlegt 
sein könnten. 

 

5. Eigenmächtige Umbauten 

 

 

Umbauten und Veränderungen an der 

Anlage sind nicht gestattet. 

Achtung! 

 

Bei Nichteinhaltung der 

Vorschriften droht Gefahr für 

Leib und Leben! 

 

Safety regulations 

1.Regulations  

 

During installation and 

start-up, all regulations for safety and 
accident prevention as well as rules and 
standards of the individual country have to 
be observed. 

2.  Personal 

qualification 

 

The unit may only be mounted and 

serviced by authorized and skilled 
personnel. 

 

The electrical connection may only be 

made by a licensed electrician according to 
the electro technical regulations.

 

3.  Personal protective  

equipment 

 

The protective equipment for mounting and 

servicing has to comply with the security 
regulations. 

 

4.  Accident prevention 

 

During mounting, servicing and repairing 

the danger area has to be guarded safely 
from unauthorized persons, especially 
children. 

 

Prior to working on the unit, switch- off 

electricity and secure against unauthorized 
connecting. 

 

Be careful with walls and ceilings which 

could possibly contain electric wires or gas 
and water piping. 

 

5. Unauthorized 

modification  

 

Modifications and alterations on the unit 

are not allowed. 

Attention! 

 

Not observing regulations means 

danger for life and limb! 

 

D  Consignes de sécurité. 

1. Prescriptions 

 

Le montage et la mise en 

service sont soumis aux consignes de 
sécurité et aux presciptions de prévention 
des accidents ainsi qu'aux directives et 
normes du pays de mise en exploitation. 

 

2.  Qualification 

 

L'installation et l' entretien ne sont 

autorisés par un spécialiste. 

 

Le branchement électrique doit être réalisé 

par un électricien qualifié, conformément 
aux prescriptions de sécurité techniques. 

 

3.  Équipement de  

protectiondu  personnel 

 

L'équipement de protection lors du 

montage et de l'entretien doit être 
conformément aux prescription de 
sécurité techniques. 

4.  Prévention d' accidents 

 

Lors du montage. de l'entretien et des 

réparations, les personnes non autorisées, 
en particulier les enfants, doivent se tenir à 
l'écart de la zone de danger. 

 

Débrancher l'appareil avant chaque 

intervention et veilleir à ce que personne ne 
le rebranche pendant l'opération. 

 

Prendre garde aux murs et parois, qui 

pourraient contenir des conduites de 
courant, de gaz ou d'eau. 

5. Transformations 

 

Toute transformation de l'installation est 

interdite. 

Attention! 

 

L'inobservation des instructions 

d'installation menace votre santé 

et votre vie! 

 

Summary of Contents for Silent-Line WPV Series

Page 1: ...u de montage 6 K Raccordement d agent friorifique 7 L Raccordement lectrique des ventilateurs EC 8 M D givrage 11 N Montage du thermostat de s curit de d givrage accessoire 13 O Montage du capot de d...

Page 2: ...rvice avant que la machine dans laquelle il doit tre incorpor ne soit d clar e conform ment aux dispositions de la Directive machine CE est destinado al montaje en una m quina y no podr ser puesto en...

Page 3: ...Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Gefahr f r Leib und Leben D Safety regulations 1 Regulations During installation and start up all regulations for safety and accident prevention as well as r...

Page 4: ...rt Le transport doit tre effectu dans l emballage d origine Le transport doit tre effectu avec grande prudence coups et chocs sont viter Poids voir chapitre I Le transport doit tre effectu avec grande...

Page 5: ...3 73 HL050 1 0875 4 9 0 3 80 HL050 2 1800 3 14 0 6 138 HL050 2 1800 4 19 0 6 152 HL050 3 2725 3 21 1 3 202 HL050 3 2725 4 27 1 3 223 Fl ssigkeitsheizrohrschlange Bottom plate heating coil Serpentin de...

Page 6: ...s Point the air inlet southwards If applicable consider the prevailing wind direction The wind shouldn t blow into the coil The exhaust air of the fan shouldn t be blown over the edge of the real esta...

Page 7: ...e piping has to be insulated By use of heater rods mount the refrigerant piping with enough safety distance to the heater rods Fit the side panel Pressure and leak tightness test have to be performed...

Page 8: ...ed r p m by means of resistances see table 1 page 10 The fans are supplied with resistances by default on 2 7 V If another control voltage or air flow is needed the resistances have to be changed on s...

Page 9: ...7190 10740 14510 1 230 42 146 390 832 0 36 0 76 1 82 3 78 33 49 59 65 HL 050 2 1800 4 2 x 500 3420 6750 10080 13620 1 230 42 146 390 832 0 36 0 76 1 82 3 78 33 49 59 65 HL 050 3 2725 3 3 x 500 5540 10...

Page 10: ...G 500 GD01 58 1 St rmeldung 2 Drehzahlsteuerung Electric connection fans WPV W3G 500 GD01 58 1 Notice of malfunction 2 Control of r p m Raccordement lectrique des ventilateurs WPV W3G 500 GD01 58 1 Si...

Page 11: ...tionally Heater rods available on request 1a Electric connection heater rods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect wires according to diagram 4 Close terminal box 5 Mount side panel Accord...

Page 12: ...rsal of process At reversal of process the cooling circuit is reversed The evaporator is the condensator and the other way around Heat is lead into the coil block for defrost The deforst time depends...

Page 13: ...am Cut plug connection remove insulation at the end of wires fix sockets to cores wire size 2 mm and connect to terminal 1 and 2 N Montage du thermostat de s curit de d givrage accessoire Ex cution Th...

Page 14: ...auben 3 Frontblech anschrauben 4 Ggf Ber hrungschutz anschrauben 1 Drill the rivets between roof and fastening struts Remove fastening struts 2 Screw the side parts of the cover to the heat pump evapo...

Page 15: ...15 Q Notizen Q Notices Q Notes...

Page 16: ...K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature R glage du d tendeur pour la su...

Reviews: