Roller akku-exparo cu acc Instruction Manual Download Page 36

swe swe

2.2.  Montering (byte) av presstången, presstången Mini (1), pressringen med 

mellantång (fig. 18) för radialpressar (fig. 1, 16 och 17)

 

Dra ut nätkontanten eller avlägsna batteriet. Använd endast presstänger, 

presstänger Mini resp. pressringar med systemspecifik presskontur motsvarande 

pressfittingsystemet som ska pressas. Presstänger, presstänger Mini resp. 

pressringar har på presskäftarna resp. pressegmenten försetts med bokstäver 

för att identifiera presskonturen och med en siffra för att identifiera storleken. 

Läs igenom och följ inbyggnads- och ihopmonteringsanvisningarna från system-

tillverkaren. Mellantänger är också försedda med en bokstav och en siffra. 

Dessa markeringar hjälper dig att välja rätt pressring. Pressa aldrig med en 

olämplig presstång, presstång Mini resp. pressring och mellantång (presskontur, 

storlek). Pressförbindelsen kan förstöras och maskinen liksom presstången, 

presstången Mini resp. pressringen och mellantången kan skadas.

 

Det är en fördel att lägga huvudmaskinen på ett bord eller på golvet. Montering 

(byte) av presstången, presstången Mini resp. mellantången kan endast göras 

när pressrullarna (5) har körts tillbaka helt och hållet. Tryck vid behov riktnings-

omkopplaren (7) på ROLLER’S Uni-Press E åt vänster, tryck på strömbrytaren 

(8), och hos ROLLER’S Uni-Press och ROLLER’S Multi-Press på återställ-

ningsknappen (13) ända tills pressrullarna (5) är helt tillbakadragna.

 

Öppna tångbulten (2) genom att trycka på låsstiftet (4). Den fjäderbelastade 

tångbulten (2) hoppar då ur. Sätt i den presstång, presstång Mini (1) resp. 

mellantång (19) som ska användas. Skjut fram tånghållarbulten (2) tills förreg-

lingsstiftet (4) hakar i. Tryck samtidigt ner trycklisten (3) direkt över tånghållar-

bulten. Starta inte radialpressning utan att en presstång, presstång Mini resp. 

pressring med mellantång har satts i. Pressning är endast avsedd för att tillverka 

en pressförbindelse. Utan pressmottryck som skapas av pressförbindaren 

belastas huvudmaskinen resp. presstången, presstången Mini, pressringen 

och mellantången onödigt högt.

 

 

OBSERVERA   

 

Kör aldrig maskinen utan monterad tångbult (2). Risk att det bryts!

2.3.  Montering (byte) av presshuvudena (14) hos axialpressverktyg 

 

(fig. 7, 10)

 

Ta ur batteriet. Använd endast presshuvuden av rätt system. ROLLER’S press-

huvuden är märkta med bokstäver som betecknar tryckhylssystemet och med 

en siffra som anger storleken. Läs och följ noga sy-stemfabrikantens inbygg-

nads- och monteringsanvisningar. Använd aldrig presshuvuden med fel pass-

form (tryckhylssystem, storlek). Kopplingen kan bli oanvändbar och maskinen 

och presshuvudena kan förstöras. 

 

Stick i de utvalda presshuvudena (14) fullständigt, vrid om erforderligt tills de 

låses (kullåsning). Håll presshuvudena och fästet i pressverktyget  rena.

2.4.  Montering (byte) av expanderhuvud (16) på ROLLER’S Akku-Exparo Q & E 

ACC (fig. 8, 9)

 

Dra ut nätkontanten eller avlägsna batteriet. Använd endast original Uponor 

Quick & Easy expanderhuvuden. Läs och följ noga systemfabrikantens inbygg-

nads- och monteringsanvisning. Använd aldrig expanderhuvuden med fel 

passform (system, storlek). I annat fall kan kopplingen bli oanvändbar och 

maskinen och expanderhuvudena förstöras. Smörj in konen på utvidgningsdornet 

(18) något. Skruva på det utvalda expanderhuvudet till anslag på expander-

verktyget. Läs igenom och följ inbyggnads- och ihopmonteringsanvisningarna 

från systemtillverkaren. ROLLER’S utvidgningshuvud P och Cu är inte avsedda 

för rörutvidgar ROLLER’S Akku-Exparo Q & E ACC och får därför inte användas.

2.5.  Montering (byte) av utvidgningshuvudet (16) på ROLLER’S Akku-Exparo 

Cu ACC (Fig. 12)

 

Avlägsna batteriet. Smörj in konen på utvidgningsdornet något. Skruva på det 

utvalda utvidgningshuvudet till anslaget på utvidgningsdonet. Nu måste utvidg-

ningsanordningen ställas in så att skjutkraften på huvudmaskinen vid slutet av 

utvidgningen tas upp av huvudmaskinen och inte av utvidgningshuvudet. För 

att göra det måste utvidgningsanordningen liksom det påskruvade utvidgnings-

huvudet skruvas av från huvudmaskinen. Låt frammatningskolven gå fram så 

långt som möjligt utan att maskinen kopplar över till tillbakaspolning. I denna 

position måste utvidgningsanordningen och det påskruvade utvidgningshuvudet 

skruvas fast på huvudmaskinen tills segmenten på utvidgningshuvudet är helt 

öppna. I denna position ska utvidgningsdonet säkras med låsmuttern. 

2.6.  Montering (byte) av utvidgningshuvudet (16) på ROLLER’S Akku-Exparo 

P ACC (Fig. 11) 

 

Avlägsna batteriet. Smörj in konen på utvidgningsdornet (18) något. Skruva på 

det utvalda utvidgningshuvudet till anslaget på utvidgningsanordningen. Använd 

endast systemspecifika utvidgningshuvuden. Utvidgningshuvuden har försetts 

med bokstäver som kännetecknar tryckhylssystemet och en siffra som känne-

tecknar storleken. Läs igenom och följ inbyggnads- och ihopmonteringsanvis-

ningarna från systemtillverkaren. Utvidga aldrig med olämpliga utvidgningshu-

vuden (tryckhylssystem, storlek). Förbindelse kan bli oanvändbar och maskinen 

liksom utvidgningshuvudena kan skadas.

3. Användning

3.1.  Radialpressverktyg (fig. 1 till 5 och 16 till 19)

 

Före varje användningstillfälle måste en provpressning göras med huvudma-

skinen och en isatt presstång, presstång Mini resp. pressring med mellantång 

med ilagd pressförbindare. Presstången (1), pressringen (20) resp. presseg-

menten (21) måste slutas helt och hållet. Efter genomförd pressning syns det 

både på dess spets (fig. 1 och fig. 16 till 19 vid "A") samt på motsatt sida (fig. 

1 och fig. 16 till 19 vid "B") att presskäftarna (10), pressringarna (20) resp. 

pressegmenten (21) är helt slutna. Förbindelsens täthet måste kontrolleras 

(uppmärksamma nationella föreskrifter, normer, riktlinjer osv.).

 

Före varje användningstillfälle måste presstången, presstången Mini resp. 

pressringen och mellantången, särskilt båda presskäftarnas (10) presskontur 

(11 / 22) resp. alla 3 pressegment kontrolleras avseende skador och förslitning. 

Skadade eller utslitna presstänger, presstänger Mini, pressringar och mellan-

tänger får inte fortsätta användas. Det finns annars risk för att pressningen blir 

felaktig resp. risk för olycka.

 

Om en tydlig grad bildas i presshylsan när presstången, presstången Mini 

stängs, kan detta bero på att pressningen är felaktig eller otät (se 5. Fel).

 

För att förhindra att det uppstår skador på pressenheten måste man i arbets-

situationer, som beskrivs i fig. 13 till 15 som exempel, se till att det inte före-

kommer någon förspänning mellan presstång, presstång Mini, pressring, 

mellantång, fitting och huvudmaskin.

3.1.1. Arbetsgång

 

Pressa ihop presstänger, presstänger Mini (1) manuellt så att den precis kan 

pressas över klämkopplingen. Håll verktyget vinkelrätt mot röret. Släpp presskäf-

tarna så att de sluter sig om klämkopplingen. Håll drivmaskinen i maskingreppet 

(6) och handtaget (9).

 

Lägg pressringen (20) runt pressförbindaren. Lägg i mellantången (19) i driv-

maskinen och förregla tånghållarbulten. Tryck ihop mellantången (19) för hand 

ända tills mellantången kan läggas an mot pressringen. Släpp mellantången 

så att mellantången ligger an ordentligt mot pressringen och pressringen mot 

pressfittingen.

 

För riktningsomkopplaren (7) på ROLLER’S Uni-Press E åt höger (framåt) och 

tryck på strömbrytaren (8). Håll tryckknappen (8) intryckt tills pressningen har 

genomförts och presstången resp. pressringen är sluten. Tryck riktningsom-

kopplaren (7) till vänster (tillbakagång) och tryck på strömbrytaren (8) tills 

press rullarna är tillbakadragna och kopplingen börjar slira. Belasta inte slir-

kopplingen i onödan.

 

ROLLER’S Uni-Press och ROLLER’S Multi-Press: Håll tryckknappen (8) intryckt 

tills pressningen har genomförts och presstången resp. pressringen är sluten 

stängda. Akustisk signal (knackning) efter avslutad press operation ger möjlighet 

till optisk kontroll. Tryck återställningsknapp (13), tills press rullarna (5) är till-

bakadragna börjar  slira. 

 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

Uni-Press ACC: Håll tryckknappen (8) intryckt tills pressningen har genomförts 

och presstången resp. pressringen är sluten stängda. Efter slutförd press ning 

kopplar drivmaskinen automatiskt om till returgång (tvångsstyrt  förlopp). 

 

Tryck ihop presstången för hand så att den tillsammans med huvudmaskinen 

kan dras av från pressfittingen. Tryck ihop mellantången för hand så att den 

tillsammans med huvudmaskinen kan dras av från pressringen. Öppna press-

ringen för hand så att den kan dras ut från pressfittingen.

3.1.2. Funktionssäkerhet

 

Hos ROLLER’S Uni-Press E avslutas pressningen när man släpper vippström-

brytaren (8). För att skydda motorn finns en slirkoppling som fungerar i käftarnas 

båda ändlägen.

 

ROLLER’S Uni-Press och ROLLER’S Multi-Press avslutar pressningen auto-

matiskt, avger då en akustisk signal (knackning). ROLLER’S Multi-Press Mini 

ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC och ROLLER’S Uni-Press ACC avslutar 

pressningen automatiskt, avger då en akustisk signal (knackning) och löper 

automatiskt tillbaka (tvångsstyrt förlopp).

 

  OBS

  

 

En felfri pressning kan endast uppnås om presstången, press tången Mini, 

pressringen, pressegmenter är helt sluten. Efter genomförd pressning 

syns det både på dess spets (fig. 1 och fig. 16 till 19 vid "A") samt på 

motsatt sida (fig. 1 och fig. 16 till 19 vid "B") att presskäftarna (10), press

-

ringarna (20) resp. pressegmenten (21) är helt slutna. Om det syns en 

tydlig grad på presshylsan när presstången, press tången Mini, pressringen, 

resp. pressegmentet sluts kan pressningen vara felaktig eller otät (se 5. 

Störningar).

3.1.3. Arbetssäkerhet

 

För att uppfylla kraven på arbetsskydd är drivmaskinerna utrustade med en 

säkerhets-vippströmbrytare som kan stänga motor och drivmekanismen 

omedelbart om ett faromoment uppstår. Verktyget kan ställas om till tillbakagång 

oberoende av vilket läge drivmekanismen står i.

3.2.  Axialpressar (fig. 7, 10)

3.2.1. Pressning med ROLLER’S Axial-Press 40 (Fig. 7)

 

Lägg i den förmonterade tryckhylskopplingen i presshuvudena (14). Håll driv-

maskinen i maskingreppet (6) och i handtaget (9) och låt strömbrytaren (8) vara 

nedtryckt ända tills tryckhylsan ligger an mot tryckhylskopplingens fläns. Då 

avges en akustiskt signal (knackning). Tryck på återställningsknappen (13) tills 

presshuvudena (14) är fullständigt tillbakadragna.

 

Om det efter att presshuvudena har slutits uppstår ett tydligt glapp mellan 

tryckhylsan och tryckhylsförbindarens ansats kan pressningen bli felaktig eller 

otät (se 5. Störningar). Läs igenom och följ monteringsanvisningarna från 

systemtillverkaren.

Summary of Contents for akku-exparo cu acc

Page 1: ...LLER S Akku Exparo Q E ACC deu Betriebsanleitung eng Instruction Manual fra Notice d utilisation ita Istruzioni d uso nld Handleiding swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila...

Page 2: ...Fig 1 1 A B 2 12 12 11 10 4 5 6 8 9 3 Fig 2 9 6 7 8 6 6 18 15 8 8 9 9 Fig 8 6 14 8 9 Fig 7 8 Fig 3 6 13 9 8 Fig 4 Fig 5 16 13 23 13 23 13 13 23 23...

Page 3: ...15 18 6 8 9 13 16 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 10 Fig 15 14 6 8 9 13 15 18 6 8 9 13 16 Fig 12 23 23 23...

Page 4: ...Fig 16 4 G Fig 17 S A B A B Fig 18 PR 3S Fig 19 PR 3B B A 19 20 21 B A 19 20...

Page 5: ...werkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elek trowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder ent...

Page 6: ...573004 ROLLER S Axial Press 40 Antriebsmaschine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Cu ACC Antriebsmaschine Li Ion 575006 ROLLER S Akku Exparo P ACC Antriebsmaschine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo...

Page 7: ...ca 2 Stunden leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten der Antriebsmaschine Schnellladeger t Li Ion Ni Cd Art Nr 571560 Ist der Netzstecker eingesteckt zeigt die linke Kontrollleuchte gr nes D...

Page 8: ...ACC ROLLER S Multi Press ACC und ROLLER S Uni Press ACC beenden den Pressvorgang automatisch unter Abgabe eines akustischen Signales Knacken und laufen automatisch zur ck Zwangsablauf HINWEIS Nur mit...

Page 9: ...ressk pfe 14 und Aufnahmebohrungen in der Pressvorrichtung sauber halten Aufweitk pfe 16 und Aufweitdorn 18 sauber halten Von Zeit zu Zeit Aufweitdorn 18 leicht fetten 4 1 4 Rohraufweiter Bei ROLLER S...

Page 10: ...truction manual Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions...

Page 11: ...and fitting of the system s manufacturers This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 12: ...cedures and can be used by way of comparison with another device The indicated weighted effective value of acceleration can also be used as a preliminary evaluation of the exposure Attention The indic...

Page 13: ...e pressing contour 11 22 of both pressing jaws 10 or all 3 pressing segments must be checked for damage and wear before every use Damaged or worn pressing tongs pressing tongs Mini pressing rings or a...

Page 14: ...pressing tongs Mini pressing rings adapter tongs pressing heads and expanding heads and particularly their receptacles clean Clean heavily soiled metal parts with turpentine oil for example and then...

Page 15: ...materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misus...

Page 16: ...des pi ces ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involontaire de l outil lectrique d Tenir les outils lectriques inutilis s hors de port e des enfants Ne pas confi...

Page 17: ...Press 25 ACC machine d entra nement Li Ion 573003 ROLLER S Axial Press 25 L ACC machine d entra nement Li Ion 573004 ROLLER S Axial Press 40 machine d entra nement Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo C...

Page 18: ...indiquant l tat de charge La LED est verte lorsque l accu est enti rement charg ou que sa charge est encore suffisante La LED est rouge lorsqu il faut charger l accu La machine d entra nement termine...

Page 19: ...rupteur 8 jusqu la fermeture compl te de la pince sertir ou de la boucle de sertissage Ceci est signal par un signal acoustique clic Actionner le bouton de retour manuel 13 jusqu ce que les galets pre...

Page 20: ...vec une bague sertir mise en place Pour obtenir un sertissage correct il est n cessaire que la pince sertir la pince sertir Mini la boucle de sertissage les segments de sertissage soient enti rement f...

Page 21: ...Sont exclus de la garantie tous les dommages cons cutifs l usure normale l emploi et au traitement non appropri s au non respect des instructions d emploi des moyens d exploitation inad quats un empl...

Page 22: ...no pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare attentamente l elettroutensile Controllare che le parti mobili funzio nino correttamente non siano bloccate o rotte e non siano cos danneggiat...

Page 23: ...a ROLLER S Uni Press E 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press ACC 570280 Cassetta metallica ROLLER S Multi Press Mini ACC 578290 Cassetta metallica R...

Page 24: ...Se un accumulatore inserito nel caricabatteria veloce la spia di controllo vede lampeggiante segnala che l accumulatore si sta ricaricando Quando questa spia di controllo verde resta costantemente ac...

Page 25: ...imere con una mano la pinza a pressare per poterla togliere dal press fitting insieme alla macchina motore Comprimere con una mano la pinza intermedia per poterla togliere dal anello a pressare insiem...

Page 26: ...are regolarmente la scorrevolezza delle pinze a pressare delle pinze a pressare Mini degli anelli a pressare e delle pinze intermedie Se necessario pulire le pinze a pressare le pinze a pressare Mini...

Page 27: ...ifetti di funzionamento che si presentino durante il periodo di garanzia e che derivino in maniera compro vabile da difetti di lavorazione o vizi di materiale vengono riparati gratuitamente L effettua...

Page 28: ...tgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder de accu voor u instel lingen van het gereedschap wijzigt accessoires vervangt of het gereedsch...

Page 29: ...LER S Akku Exparo P ACC aandrijfmachine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo Q E ACC aandrijfmachine Li Ion 575005 ROLLER S Axial Press 40 aandrijfmachine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Q E aandrijf...

Page 30: ...ordt ingeschakeld begint de led weer te branden Snellaadapparaat Li Ion Ni Cd art nr 571560 Als de netstekker ingestoken is brandt het linker controlelampje continu groen Als een accu in het snellaada...

Page 31: ...OP Alleen met het volledige sluiten van de perstang perstang Mini persring of perssegmenten is de vlekkeloze persing tot stand gebracht Als de persing voltooid is dient te worden gecontroleerd of de p...

Page 32: ...s en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel worden uitgevoerd Het aandrijfgedeelte van de aandrijfmachine ROLLER S Uni...

Page 33: ...ntrollen ver verktyget 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska verktygets anslutningskontakt m ste passa i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga ad...

Page 34: ...re Anv nd aldrig axialpressverktygen utan korrekt instuckna presshuvuden Risk f r att de bryts Placera alltid axialpressverktygen med presshuvudena i r t vinkel mot r raxeln p tryckhylskopplingen S tt...

Page 35: ...lb Pressring M54 PR 3S 3 1 kg 6 7 lb Pressring U75 PR 3B 2 7 kg 5 9 lb 1 7 Buller Ljudniv p arbetsplatsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA...

Page 36: ...m ste en provpressning g ras med huvudma skinen och en isatt presst ng presst ng Mini resp pressring med mellant ng med ilagd pressf rbindare Presst ngen 1 pressringen 20 resp presseg menten 21 m ste...

Page 37: ...erhuvudena framf r allt ven deras f sten rena Reng r kraftigt nedsmutsade metalldelar med t ex terpentinolja och skydda dem d refter mot rost Reng r plastdelar t ex h ljen batterier endast med mild tv...

Page 38: ...w albert roller de Downloads Parts lists Overs ttelse af den originale brugsanvisning Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL L s alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger Hvis overholdelsen af sikk...

Page 39: ...ra presstangens resp presringens producent Axialpresser m kun tages i drift n r presshovederne er stukket helt ind Fare for brud Axialpresser med presshoveder s ttes altid retvinklet p trykhylstersaml...

Page 40: ...issionsv rdien afh nger af arbejdspladsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA 81 dB LWA 92 dB K 3 dB ROLLER S Multi Press Mini ACC LpA 73 dB L...

Page 41: ...g Mini eller presring med mellemtang laves en pr vepresning med indsat pressfitting Presstangen presstangen Mini 1 presringen 20 resp press segmenterne 21 skal lukke helt Herved skal man efter f rdig...

Page 42: ...t snavsede metaldele renses f ex med terpentinolie hvorefter der bruges rust beskyttelsesmiddel Kunststofdele fx kabinet akku m kun reng rs med mild s be og en fugtig klud Brug ikke husholdningsreng r...

Page 43: ...gen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne...

Page 44: ...t f Pid leikkuuty kalut ter vin ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkuuty kalut joiden leikkausreunat ovat ter v t juuttuvat v hemm n kiinni ja ovat helpommin ohjattavissa g K yt s hk ty kalua lis...

Page 45: ...S Uni Press ja ROLLER S Multi Press radiaalipuristimia k ytet n yleisimpien puristusliitos j rjestelmien puristusliitosten valmistamiseen ter sputkiin ruostumattomiin ter sputkiin kupariputkiin muovip...

Page 46: ...n ja kone sek puristuspihdit puristuspihdit Mini tai puristusrengas ja v lipihdit saattavat vaurioitua Aseta k ytt kone parhaiten p yd lle tai lattialle Puristuspihtien puristuspihtien Mini tai v lipi...

Page 47: ...olevat ROLLER S myyntiasiakirjat p tev t Pid huoli siit ett puristinp t asetetaan puristuskoneeseen siten ett puristus voidaan suorittaa mahdollisuuksien mukaan kertaiskulla T m ei ole joissakin tapau...

Page 48: ...ita tai liitoksen puristusmuoto koko on k ytetty Puristuspihdit puristuspihdit Mini puristusrengas tai v lipihdit toimivat kankeasti tai ovat viallisia 5 3 H iri Puristuspihtien puristuspihtien Mini p...

Page 49: ...bla ki je primeren za uporabo na prostem zmanj a tveganje elektri nega udara f e se ne morete izogniti uporabi elektri nega orodja v vla nem okolju uporabite stikalo za za ito pred jalovim tokom Upora...

Page 50: ...ogonski stroj Preberite in upo tevajte navodilo za obratovanje proizvajalca stiskalnih kle stiskalnih kle Mini oz stiskalnega obro a Aksialno stiskalnico uporabljajte samo s popolnoma nataknjenimi sti...

Page 51: ...paro P ACC pogonski stroj brez akumulator 2 0 kg 4 3 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 1 6 Ah 0 3 kg 0 6 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 2 2 Ah 0 5 kg 1 1 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 3 2 Ah 0 5 kg 1 1...

Page 52: ...ne da bi stroj pri tem preklopil na povratni tek V tem polo aju morate napravo za irjenje cevi skupaj s privito irilno glavo priviti na pogonski stroj tako dale da se bodo segmenti irilne glave v cel...

Page 53: ...orska baterija v celoti napolnjena ali e dovolj napolnjena LED sveti rde e ko je treba akumulatorsko baterijo napolniti Pogonski stroj bo e kon al teko i ciklus stiskanja in nato ga lahko vklopite ele...

Page 54: ...re i med hi ne odpadke Obvezno jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo 7 Garancija proizjalca Garancijska doba zna a 12 mesecev po izro itvi novega proizvoda prvemo upora...

Page 55: ......

Page 56: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004...

Reviews: