EXR-7
115
Note:
All EXR-7 parts are set to receive MIDI messages. If they
do not seem to respond to the messages you send from the
external controller, you should check whether the external con-
troller’s MIDI OUT socket is connected to the MIDI INput of your
EXR-7.
The EXR-7’s transmit and receive channels of all parts
have been set in keeping with a tacit Roland standard
and are therefore shared by all recent EXR, EM, E, G, and
RA series instruments. You cannot change them. They
also correspond to the track assignments of the 16-track
Recorder:
MIDI Function parameters
See “Editing parameters (general procedure)” (p. 96) for how
to select and set these Function parameters (they belong to
the “MIDI” family).
Note:
With the exception of “Local”, all MIDI parameter settings
are saved as soon as you leave the Function mode.
■
Local
(On/Off, Default setting: On) The Local parameter allows you to
establish or remove the connection between the EXR-7’s key-
board/Recorder and the internal tone generator.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Arranger bass
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Arranger drums
k
Split
k
Auto Bass
V-Link
V-Link/D BEAM
Melody Intell. (see p. 62)
(
k
Main*)
(*)
If you assign a Drum Kit to the Main part.
Nota:
Todas las partes del EXR-7 están ajustadas para recibir
mensajes MIDI. Si parece que no responden a los mensajes que
se envían desde el controlador externo, debería comprobar si
MIDI OUT del controlador externo está conectado al MIDI INput
del EXR-7.
Los canales de transmisión y recepción del EXR-7 de todas
las partes han sido ajustados cumpliendo con un estándar
tácito de Roland y, por tanto, se comparten por todos los
instrumentos más recientes de las series EXR, EM, E, G y
RA. No puede cambiarlos. También corresponden a las
asignaciones de pista del Grabador de 16 pistas:
Parámetros de función MIDI
Consulte “Editar parámetros (procedimiento general)” (p. 96)
para más información acerca de cómo seleccionar y ajustar
estos parámetros Function (pertenecen a la familia “MIDI”).
Nota:
Exceptuando el “Local”, todos los ajustes del parámetro MIDI
se guardan tan pronto como salga del modo Function.
■
Local
(On/Off, Ajuste por defecto: On) El parámetro Control permite
establecer o eliminar la conexión entre el teclado/Grabador del
EXR-7 y el generador de sonidos interno.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Arranger bass
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Arranger drums
k
Split
k
Auto Bass
V-Link
V-Link/D BEAM
Melody Intell. (página 62)
(
k
Main*)
(*)
Si asigna un grupo de percusión a la parte Main.
Remarque:
Toutes les parties de l’EXR-7 peuvent recevoir des
messages MIDI. Si elles ne semblent pas réagir aux messages
venant d’un contrôleur externe, voyez si la prise MIDI OUT du
contrôleur est correctement reliée à la prise MIDI IN de l’EXR-7.
Les canaux de transmission et de réception de toutes les
parties de l’EXR-7 répondent à une norme tacite de
Roland utilisée par les instruments récents des séries EXR,
EM, E, G et RA. Vous ne pouvez pas les modifier. Ils corres-
pondent en outre aux assignations de pistes de l’enregis-
treur 16 pistes.
Paramètres Function MIDI
Pour savoir comment choisir et régler ces paramètres Func-
tion, voyez “Edition de paramètres (procédure générale)”
(p. 96) (ils font partie de la famille “MIDI”).
Remarque:
A l’exception de “Local”, tous les réglages des paramè-
tres MIDI sont sauvegardés quand vous quittez le mode Function.
■
Local
(On/Off, Réglage par défaut: On) Le paramètre Local vous per-
met d’établir ou de couper le lien entre le clavier de l’EXR-7 et
l’enregistreur d’une part et le générateur de sons interne
d’autre part.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Basse de l’arrangeur
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Batterie de l’arrangeur
k
Split
k
Auto Bass
V-Link
V-Link/D BEAM
Melody Intell. (voyez p. 62)
(
k
Main*)
(*)
Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main.
FUNCTION
FAMILY
SELECT
EXR-7_GBEF.book Page 115 Monday, April 19, 2004 3:36 PM