background image

13

3.1.1.3 Locking unit 

First of all, the guide sleeve of the locking unit is inserted 

in the spindle. Attention should be paid to the careful in-

sertion of the O-ring on the guide sleeve into the spindle 

drill hole in order to avoid the shearing of the O-ring.

The module with clamping sleeve, collet and draw bar 

is screwed into the spindle from the front. The movable, 

protuding collet in the clamping sleeve is initially positi-

oned over the pull bolt without any screwing movement.

The collet is then manually placed on the head of the 

draw bolt, the clamping sleeve is repositioned on the 

collet as far as it will go on the rotation prevention screw 

and is then pushed axial onto the draw bolt (compare 

illustration 6) with some pressure. Depending upon 

the HSK nominal size, this process is undertaken with 

some application of force due to the spread of the collet. 

Standard tools can be used as aids.

3.1.1.4 HSK clamping set

Once the clamping sleeve has been successfully 

mounted, the HSK clamping set can be installed. The 

assembly and setting regulations for HSK clamping sets 

must also be observed.

In order to determine the necessary position of the 

pressure head in the release position, the calibrating 

disc included in the delivery must be cut to the neces-

sary size. In order to do this, the pressure head with 

a calibrating disc is screwed to the drae bar and the 

resulting is measured.

The thickness of the calibrating disc is then reduced 

by the difference between the existing amount and the 

stipulated amount. The pressure head underlaid with 

the adapted calibrating disc is countered on the draw 

bar (compare the setting measurement in the assembly 

drawings).

Warning: the tolerance range for the setting 

measurement may not be exceeded! During 

start-up operations, proceed with particular care 

in order not to damage the threaded pins of the 

rotation prevention on the collet. The position of 

the draw bolt described in point 3.1.1.2 must also 

be observed.

Once the HSK clamping set is mounted, the full system 

with the locking unit and clamping and release unit is 

now ready for use.

3.1.2 Mounting aids

The locking unit can be installed with standard mounting 

tools. Special keys are only required for mounting the 

clamping sleeve. Standard torque keys can be used 

on the special keys (refer to table 3 for Röhm ID no) to 

apply the right torque level. 

3.2 Initialisation

The functions of the locking unit can be checked by 

operating the clamping and release unit when the 

spindle is stationary. 

The “tool released“, “tool clam-

ped” and “clamped without tool” positions are determi-

ned (refer to table 1 for values). An HSK testing tool with 

“0 position” on the HSK clamping shoulder is used to 

determine the exact clamping position.

In order to determine the positions of the various opera-

ting positions, the relevant sensors must be tuned to the 

clamp strokes and signal ranges in the machine control 

must be recorded.  

3.2.1 “Tool released” position 

This position is checked when mounting the full system 

(refer to 3.1).

3.2.2 „Tool clamped“ position

Due to the tolerances of the HSK tools, the tolerances 

of further elements in the force flow and the flat angle in 

the locking unit results in a relatively wide clamping ran-

ge around the ideal clamping point (nominal clamping 

stroke on the draw bolt). Table 1 contains these values for 

all HSK sizes (stroke range on the draw bolt: e.g. 16-4 

mm for HSK63).

Analogue sensors are generally used to establish the 

stroke range. The sensor must be coupled with the ma-

chine controls in such a way that the necessary “clamping 

window” for the “clamping tool” function is identified and so 

that the spindle shuts down if changes to the axial clam-

ping position take place during rotation.

3.2.3 „Clamping without tool“ position 

The maximum value of the clamping position can be 

exceeded as long as it is ensured that the clearance to the 

“clamping without tool” position does not lead to malfunc-

tions. Depending upon the nominal size, it is recommen-

ded that a minimum clearance of 1- mm is maintained 

between “clamping” and “clamping without tool”. This also 

applies to special applications. Table 1 contains the maxi-

mum values of strokes for clamping without a tool. 

 

3.2.4 Sensor technology for determining the position 

In order to establish the positions described above, sui-

table sensor technology which is linked with the machine 

controls must be used. If these modules, as a part of the 

clamping and release units, are not purchased from Röhm, 

the monitoring functions described above must be imple-

mented in a sufficient manner.

The monitoring of the clamping position of the 

locking unit during processing is necessary from 

a safety point of view. If the operator of the locking 

unit does not monitor the clamping position, Röhm 

expressly refuses any liability for possible da-

mages caused by malfunction of the locking unit.

Montage- und Betriebsanleitung für

Fremdsprachentexte ...

Handspannfutter (Keilstangenprinzip)

Fremdsprachentexte ...

Fremdsprachentexte ...

mit Backensicherung

DURO-T

E

F

RUSS

Summary of Contents for SuperLock HSK Series

Page 1: ...r Fremdsprachentexte Handspannfutter Keilstangenprinzip Fremdsprachentexte Fremdsprachentexte mit Backensicherung DURO T E F RUSS Montage und Betriebsanleitung f r Fremdsprachentexte Handspannfutter K...

Page 2: ...Assembly initialisation and dismantling 12 4 Operation 14 5 Maintenance and servicing 14 6 Replacement parts 14 1 Description d roulement du fonctionnement 15 2 Remarques g n rales sur les dangers 17...

Page 3: ...pressure head of the HSK clamping set is screwed together with the draw bar of the locking unit The draw bolt of the locking unit are connected with an original R hm draw bolt extension or an operati...

Page 4: ...with lower or higher operating forces on the pull bolt may not take place independently and must be coordinated with R hm in writing The locking unit works with a wide tolerance or stroke range table...

Page 5: ...er documentation and the valid guidelines Changes to the locking unit are generally connected with the safety risks This is why Changes are not allowed to be undertaken on the locking unit Modificatio...

Page 6: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Key width SW torque Mz and control dimensions for the draw bolt l1 3 1 1 3 Locking unit First of all the guide sleeve of the locking unit is inserted in th...

Page 7: ...sitions the relevant sensors must be tuned to the clamp strokes and signal ranges in the machine control must be recorded 3 2 1 Tool released position This position is checked when mounting the full s...

Page 8: ...ed together with collet and draw bar The draw bolt is screwed from the draw bolt extensi on sleeve socket wrench Dismantling can only take place from the front side of the spindle The clamping and rel...

Page 9: ...lo es posible con una pieza de presi n adaptada del grupo tensor HSK25 Los grupos tensores de los otros tama os nominales de HSK HSK32 HSK125 disponen de taladros pasantes para la alimentaci n y pued...

Page 10: ...tr s mediante una unidad tensora y de aflojamiento La carrera del perno de tracci n se mide en el extremo del husillo en una prolongaci n del perno de tracci n Tabla 1 Vista general de las fuerzas y c...

Page 11: ...la documentaci n del usuario y las directrices vigentes Siempre existe un riesgo de seguridad si se realizan modificaci ones en el sistema de enclavamiento Por eso No est permitido realizar modificaci...

Page 12: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Ancho de llave SW momento de apriete Mz y medida de control para el perno de tracci n l1 3 1 1 3 Sistema de enclavamiento Primero se introduce el manguito...

Page 13: ...ones de conmutaci n se tendr an que adaptar los sensores correspondientes a las carreras tensoras y las zonas de se ales se tendr an que almacenar en el sistema de mando de la m quina 3 2 1 Posici n h...

Page 14: ...nsora y de aflojamiento La condici n previa para el desmontaje del perno de tracci n es la protecci n contra torsi n de la prolongaci n de perno de tracci n vac o tensar sin herramienta se puede reali...

Page 15: ......

Page 16: ...R hm GmbH Heinrich R hm Str 50 89567 Sontheim Brenz Tel 07325 16 0 Fax 07325 16 492 www roehm biz E mail info roehm biz Id Nr 1178213 0509...

Reviews: