5
3.1.1.3 Sistema de enclavamiento
Primero se introduce el manguito guía del sistema de
enclavamiento en el husillo. Se tiene que tener cuidado
al introducir la junta tórica del manguito guía en el
taladro del husillo para evitar cortes en ella.
El componente con el manguito de montaje, el mandril
de pinza y la barra de tracción se atornilla desde delante
en el husillo. Primero se desliza el mandril de pinza,
que se puede desplazar en el manguito de montaje y
sobresale, sin movimiento de atornillado sobre el perno
de tracción.
Para ello se posiciona el mandril de pinza manualmente
sobre la cabeza del perno de tracción, el manguito de
montaje se pospone en relación al mandril de pinza
a tope con el tornillo de protección contra torsión y
finalmente se empuja con una fuerte presión axialmente
sobre el perno de tracción (compare imagen 6). Este
proceso se realiza, según el tamaño nominal HSK, con
un ligero esfuerzo a causa de la apertura del mandril
de pinza. Puede emplear herramientas corrientes como
ayuda.
3.1.1.4 Grupo tensor HSK
Después del montaje del manguito de montaje se
puede montar el grupo tensor HSK. Para ello tendrá
que atenerse, también, a las prescripciones de montaje
y ajuste para grupos tensores HSK.
Para la adaptación de la posición necesaria de la pieza
de presión en posición de aflojamiento, se deberá lijar
la arandela de adaptación suministrada a la medida
necesaria. Para ello se atornilla la pieza de presión con
la arandela de adaptación a la barra de tracción y se
mide la medición de ajuste resultante.
El grosor de la arandela de adaptación se reduce
en la medida de diferencia entre la medida de ajuste
existente y la medida de ajuste prescrita. Entonces se
fija la pieza de presión con la arandela de adaptaci
-
ón corregida debajo con contratuerca en la barra de
tracción (compare medida de ajuste en los dibujos de
montaje.)
Atención: ¡la medida de ajuste no debe rebasar
el margen de tolerancia! En modo de entrada se
deberá actuar con sumo cuidado para no dañar
los pasadores roscados para la protección contra
torsión del mandril de pinza. También se deberá
tener en cuenta la posición del perno de tracción
expuesta bajo 3.1.1.2.
Con el montaje del grupo tensor HSK, está listo el siste-
ma completo con sistema de enclavamiento y unidad
tensora y de aflojamiento.
3.1.2 Recursos auxiliares para el montaje
El sistema de enclavamiento se puede montar con
ayuda de herramientas de montaje convencionales.
Sólo se emplean llaves especiales para el montaje del
manguito de montaje. Sobre las llaves especiales (nº de
id. Röhm véase tabla 3) se pueden poner, para realizar
el momento de apriete definido, llaves dinamométricas
convencionales.
3.2 Puesta en servicio
Accionando la unidad tensora y de aflojamiento, con
husillo parado se pueden controlar las funciones del
sistema de enclavamiento. Se determinan las posi-
ciones „herramienta aflojada“, „herramienta tensada“ y
„tensada sin herramienta“ (valores véase tabla 1). Para
la determinación exacta de la posición de tensión se
emplea una herramienta control HSK con „posición 0“
del hombro HSK.
Para la detección de la posición de las diversas po-
siciones de conmutación se tendrían que adaptar los
sensores correspondientes a las carreras tensoras y
las zonas de señales se tendrían que almacenar en el
sistema de mando de la máquina.
3.2.1 Posición „herramienta aflojada“
Esta posición se comprueba durante el montaje del
sistema completo (véase 3.1).
3.2.2 Posición „herramienta tensada“
A causa de las tolerancias de las herramientas HSK, las
tolerancias de elementos adicionales en el flujo de fuerza
y los ángulos en el sistema de enclavamiento, se genera
una zona de tensión relativamente amplia alrededor del
punto de tensión ideal (carrera tensora nominal en el perno
de tracción). La tabla 1 contiene estos valores para todos
los tamaños HSK (carreras en el perno de tracción: p. ej.
16-4 mm para HSK63).
Por lo general, se emplean sensores análogos para la
detección de las carreras. El sensor se deberá acoplar
de tal manera al sistema de mando de la máquina que se
detecte la „ventana de tensión“ necesaria para la función
„tensar herramienta“ y, en caso de cambios de la posición
de tensión axial durante la rotación, se desconecte el
husillo.
3.2.3 Posición „tensar sin herramienta“
Se podrá rebasar el valor máximo de la posición de tensión
siempre que se garantice que la distancia hacia la posición
„tensar sin herramienta“ no genere mal funcionamiento. Se
recomienda, según el tamaño nominal, mantener también
en las aplicaciones especiales una distancia mínima de
1- mm entre „tensar“ y „tensar sin herramienta“. La tabla
1 incluye los valores máximos de las carreras para tensar
sin herramienta.
3.2.4 Sensores para la detección de la posición
Para la detección de las posiciones nombradas anterior-
mente se deben emplear sensores apropiados que de-
berán ser acoplados al sistema de mando de la máquina.
Si estos dispositivos que forman parte de la unidad tensora
y de aflojamiento no los adquiere a través de Röhm, se
deberán realizar las funciones de control descritas con
anterioridad de forma adecuada.
Desde el punto de vista de la seguridad, es
necesario controlar la posición de tensión del
sistema de enclavamiento durante el trabajo. Si el
operador del sistema de enclavamiento no realiza
ningún control de la posición de tensión, Röhm
no asumirá ninguna responsabilidad por posibles
daños a causa de mal funcionamiento del sistema
de enclavamiento.
Montage- und Betriebsanleitung für
Fremdsprachentexte ...
Handspannfutter (Keilstangenprinzip)
Fremdsprachentexte ...
Fremdsprachentexte ...
mit Backensicherung
DURO-T
E
F
RUSS
Summary of Contents for SuperLock HSK Series
Page 15: ......